Tengo una profunda admiración y respeto por el señor Borges. Me sorprende mucho la vastedad de sus conocimientos y lecturas, pienso de él, que es como un niño pequeño, en un estado de perpetuo asombro.
Pocos entrevistadores quedan en este presente como éste. Realmente extraordinaria la inteligencia que tuvo este genio de la literatura y en todos los aspectos.
Gracias por tu comentario, Pablo. Aprovecho para compartir contigo el siguiente artículo. Trata de un escritor español, de Sevilla concretamente, de la primera mitad del siglo XX (más abajo también comparto el documento audiovisual). Si te resulta interesante y SI Y SOLO SI crees que verdaderamente merece la pena compartirlo, libre eres de difundirlo. www.michaelthallium.com/2019/08/07/manuel-chaves-nogales-a-sangre-y-fuego/ Aquí la VERSIÓN AUDIOVISUAL por si te da pereza leer la letra pequeña 😉 : th-cam.com/video/tH9ZUayTq-M/w-d-xo.html GRACIAS
Poema de Heinrich Heine recitado por el maestro. Ich hatte einst ein schönes Vaterland Ich hatte einst ein schönes Vaterland. Der Eichenbaum wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft - es war ein Traum. Das küßte mich auf deutsch und sprach auf deutsch (man glaubt es kaum, wie gut es klang) das Wort: "Ich liebe dich" - es war ein Traum. (1844) ..Neue Gedichte“ - In der Fremde III Yo una vez tuve una patria hermosa. El roble crecía allí alto, las violetas asentían suaves. Fue un sueño. Me besaron en alemán y me dijeron en alemán (apenas puede creerse lo bien que suena) la frase: "¡te amo!" Fue un sueño.
Me deja sin palabras la capacidad mental de este genio portero. ❤
Esta entrevista completa de Borges es un tesoro de la cultura. Y aplausos al entrevistador, que realmente estuvo a la altura
no me canso de regresar a esos reportajes... Borges es alucinante...
Sí, es una buena entrevista; aunque el entrevistador incurre demasiado en adulaciones.
Gracias. Señor Borges un honor coincidir en esta vida.
...y ahora sé algo...dice, siempre tan humilde. Un grande.
Tengo una profunda admiración y respeto por el señor Borges. Me sorprende mucho la vastedad de sus conocimientos y lecturas, pienso de él, que es como un niño pequeño, en un estado de perpetuo asombro.
Así lo percibo yo también. Puro, excelente, totalmente honesto...
Borges que genial. Aplausos al que lo entrevista.
Extraordinario ser humano, un verdadero genio!!!
Pocos entrevistadores quedan en este presente como éste. Realmente extraordinaria la inteligencia que tuvo este genio de la literatura y en todos los aspectos.
Gracias por tu comentario, Pablo. Aprovecho para compartir contigo el siguiente artículo. Trata de un escritor español, de Sevilla concretamente, de la primera mitad del siglo XX (más abajo también comparto el documento audiovisual). Si te resulta interesante y SI Y SOLO SI crees que verdaderamente merece la pena compartirlo, libre eres de difundirlo.
www.michaelthallium.com/2019/08/07/manuel-chaves-nogales-a-sangre-y-fuego/
Aquí la VERSIÓN AUDIOVISUAL por si te da pereza leer la letra pequeña 😉 :
th-cam.com/video/tH9ZUayTq-M/w-d-xo.html
GRACIAS
Qué valentía! Decir que el «Fausto» es un «error de Goethe». Admirable Borges
Este tipo sin dudas es un PROCER Argentino, no soy fanático de la Literatura o de autores pero este tipo es increíble.
Poema de Heinrich Heine recitado por el maestro.
Ich hatte einst ein schönes Vaterland
Ich hatte einst ein schönes Vaterland.
Der Eichenbaum
wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft -
es war ein Traum.
Das küßte mich auf deutsch und sprach auf deutsch
(man glaubt es kaum,
wie gut es klang) das Wort: "Ich liebe dich" -
es war ein Traum.
(1844)
..Neue Gedichte“ - In der Fremde III
Yo una vez tuve una patria hermosa.
El roble
crecía allí alto, las violetas asentían suaves.
Fue un sueño.
Me besaron en alemán y me dijeron en alemán
(apenas puede creerse
lo bien que suena) la frase: "¡te amo!"
Fue un sueño.
Muchas gracias!
Vielen dank 🤗
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen.
Aprendí alemán gracias a Borges
Aprendiste Aleman como tu segundo idioma? o primero Ingles y luego Aleman?
que tan dificil es?
@@franlqq8222 El segundo fue el inglés, claro. El alemán es un idioma complicado...unas tres veces más que el inglés. ¡Saludos!
@@alexandercespedesmendoza3882 gracias por la respuesta, saludos!!
Genial
Genio .
que barbaro
Es war ein Traum...
cual es el nombre o link de la entrevista completa porfa 🥺?
Muy buena pronunciación 👏🇩🇪🎗
Genius
0:45 ¿Internet dijo?
Eso parece decir en el vídeo
intermezzo
“Y entonces yo compré... creo que era un ejemplar del ‘Lyrisches Intermezzo’, de Heine.”
Sí, lo compró en mercado libre...
quisiera saber siquiera ingles
!