Mojito - Jay Chou || French Version [Vietsub + Lyrics]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ส.ค. 2020
- MP3: drive.google.com/file/d/1SweV...
-------------------
Follow me:
/ muoi1914
--------------------
◐ Donate
☛ Nếu bạn thích những video của mình, bạn có thể ủng hộ mình tại đây:
- Ngân hàng Vietcombank: 0271001079018
☛ If You Want, Support My Channel:
- Paypal: paypal.me/Humuoiman
I don't own the copyright of the music or the photo, contact me: " thienyet.nctn@gmail.com" if you want me to put this down. - เพลง
Mojito - Luolo cover
Un verre de mojito pour mon amour, monsieur
J’aime bien son regard quand elle est un peu ivre
Et pour mon café, as trop sucré
Car tout le monde est assez doux grâce à elle
Il n’y a pas de cigare qui est fort comme son sourire
Alors ne gaspillez pas le temps pour me présenter
Les peintures murales et les graffitis
Ils ont perdu la couleur devant ma fille
L’amour ne finit pas, les soucis sont disparus
Là où tu es, solitude s’enfuit
Enseigne en fer comme lettre d’amour
Venant de la ville et pour le ciel
Quand lampe s’allume, on marche à HAVANA
C’est la plus jolie danse en duo de ce monde
Ecoute, mon bébé, cette jolie chanson
Je veux danser avec toi à ce moment
Le parfum vint de tes cheveux longs
Je veux avec toi passer la vie lentement
Tu s’allonges sur le transat
Le soleil et ton visage
Je crois que c’est dans ce monde le plus peau paysage
Un verre de mojito pour mon amour, monsieur
J’aime bien son regard quand elle est un peu ivre
Et pour mon café, as trop sucré
Car tout le monde est assez doux grâce à elle
L’amour ne finit pas, les soucis sont disparus
Là où tu es, solitude s’enfuit
Enseigne en fer comme lettre d’amour
Venant de la ville et pour le ciel
Quand lampe s’allume, on marche à HAVANA
C’est la plus jolie danse en duo de ce monde
Enseigne en fer comme lettre d’amour
Venant de la ville et pour le ciel
Quand lampe s’allume, on marche à HAVANA
C’est la plus jolie danse en duo de ce monde
Merci pour les paroles. Je viens de découvrir
Bài hát hay quá. Bạn có bản MP3 không cho mình xin với.
@@vibui4342 Link mp3 mình có để trong phần mô tả nha
Bạn copy vô phần mô tả dc ko ạ
Toai nghe bản gốc, r nghe cover tiếng Anh, TBN , Nhật các kiểu và tự hỏi sao ko thấy tiếng Pháp thì cái này đập vào mát 😍😍😍😍😍😍
Tiếng Việt này bạn =))
Tết này anh không thèm kẹo mứt
Vì đã có môi em thơm ngọt tựa sen hồng
Tết nay anh không thèm đi chơi
Xi-nê hay nhạc hội, Đà Lạt hay Vũng Tàu
Vì đã có em đem lại mộng đời
Tô thêm vào lòng người chan chứa mọi nguồn vui
Tết nay anh không thèm đốt pháo
Vì tiếng cười em rộn rã lòng anh rồi
Tết này anh không thèm chơi đánh bài
Vì trong vòng tay anh đã có em ngọc ngà
Tết này anh cũng chẳng chơi hoa
Vì môi em cười như chứa cả vườn xuân
Có tây ban nha à ko thấy, xem ở đâu vậy bạn
Bạn tìm spanish cover của bạn Grace Xia
Nghe hay quá. Đúng là ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới 🥰🥰
Bài này mà có cover bản nam hát chuẩn chút là đúng đỉnh luôn, giai điệu bài này phải hát tiếng Pháp nó mới chuẩn. 💯
đúng là chỉ có tiếng Pháp mới hợp với giai điệu thơ mộng này , bơ phẹc
Bản tiếng Pháp này mình thích nhất trong các verion
Giai điệu này căn bản đã là nhạc Pháp rồi 😊
Sub việt mượt quá.
Bài mà người yêu tôi vẫn thường hay nghe
Thích bản gốc nhất! :3))))
Cho mình hỏi bản gốc là tiếng gì vậy b
@@lamgiang7048 bản gốc tiếng Hoa của Jay Chou nha bạn iu ❤
Tui chờ cái bản French này lâu rùiiiiiiii
bài này nếu mà giọng khác thì có lẽ sẽ hay hơn, giọng bạn này có vẻ nhẹ quá nhỉ
bản Pháp này ai cover ấy nhỉ ad
ad cho em xin parole đc ko ạ!!!!
Ad Cho gửi cho em bản audio bài này với a 😖😖😖e rất thích
Đây cậu nhé ^^
bom.to/qxFiw76
Em cám ơn nha!
Có bản tiếng pháp mp3 không mn ơi😢
Đây nhe drive.google.com/file/d/1SweVqeTnRfJRTMjMnd8ywGBXRACog__T/view?usp=sharing