全然 前途 洋洋 遠方 疲弊 濃厚 zenzen zento youyou enbou hiei noukou 完全 前途 遠大 遠方 疲憊 強烈 将来 焦燥 心労 背反 退退退 syourai syousou shinrou haihan tai tai tai 將來 焦躁 操心 違背 退退退 全然 前頭 葉脳 脳症 金金輪際 撤退 zenzen zentou younou nousyou kon korinzai tettai 完全 前方 葉腦 腦病 無論如何 撤退 恐々 天上 天下 物騒 嘆嘆嘆 kyoukyou tanjyou tenge bussou tan tan tan 兢兢 天上 天下 危險 嘆嘆嘆 全然 前途 難難 素顔忍ばせ zenzen zento nan nan sugao shinobase 完全 前途 苦難 將真面目暗藏起來 安泰 航路 招招 世渡りの手引きを antai kouro syou syou yowatari no tebiki wo 安寧 航路 招待 將謀生的嚮導 塗り固めた嘘で nuri katame ta uso de 用堅固的謊言 「孤独」にタップして "kodoku" ni tappu shi te 點擊「孤獨」 もう mo u 已經夠了 だからなんなん?うざってんだ da ka ra nan nan? u zatte n da 所以說又怎麼樣?很煩人啊 ハイ ハイ ハイ ハイ hai hai hai hai High High High High だからなんなん?終わってんだ da ka ra nan nan? owatte n da 所以說又怎麼樣?已經結束了啊 ハイ ハイ ハイ ハイ hai hai hai hai High High High High だからなんなん?言ってんだ da ka ra nan nan? itte n da 所以說又怎麼樣?已經說過了啊 ハイ ハイ ハイ ハイ hai hai hai hai High High High High 心はもうイナイ ナイ(無) ナイ(無) kokoro wa mo u inai nai nai 心早已不在 不在(無) 不在(無) 知ってんだろ? shitte n da ro? 早就知道了吧? おいで マオ マオ o i de mao mao 過來 貓 貓 マンマルマオ 嘆いてみたり manmaru mao nageite mi ta ri 圓滾滾的貓 像是在嘆氣一般 にっこり合わせ nikko ri a wa se 配合著笑咪咪 すれ違いはジャンプ su re chigai wa jyanpu 交錯是彈跳 マオ マオ 君はだあれ mao mao kimi wa da a re 貓 貓 你是誰 尋ねてみても tazune te mi te mo 即使試著尋找了 きっぱり伝えない kippa ri tsutae na i 也無法清楚地傳達 あっそーれ asso- re 預備一二 虚勢張って当然だい 当然だい kyosei hatte touzen da i touzen da i 虛張聲勢是當然的 當然的 本当は毛繕っていたい放題 hontou wa kezukurotte i ta i houdai 其實是想要盡情地梳毛 にゃ にゃ にゃ にゃ nya nya nya nya 喵 喵 喵 喵 共生なんて金輪際 金輪際 kyousei na n te konrinzai konrinzai 同居什麼的絕對不要 絕對不要 バイバイバイ 肯定 大抵 頷いて bai bai bai koitei taitei unazuite 掰掰掰 肯定 大致上 都會點頭的吧 落胆 奔走 難難 愛嬌 rakutan honsou nan nan aikyou 灰心 奔走 苦難 可愛 この期に一層 猫かぶり ko n go ni issou neko ka bu ri 關鍵時刻更加地 隱藏本性 にゃーん nya- n 喵 人目を避けて 淑やかに hitome wo sake te shitoyaka ni 閃避世人的視線 文雅賢淑地 出ぬ杭 引っ込んでいたい退退退 denu kui hikkonde i ta i tai tai tai 樹大招風 想要就這麼隱居退退退 あの日に夢見た世界が a no hi ni yume mita sekai ga 那一天夢見的世界 背中にタッチした senaka ni tacchi shi ta 碰觸了背 もう mo u 已經夠了 だからなんなん?うざってんだ da ka ra nan nan? u zatte n da 所以說又怎麼樣?很煩人啊 ハイ ハイ ハイ ハイ hai hai hai hai High High High High だからなんなん?終わってんだ da ka ra nan nan? owatte n da 所以說又怎麼樣?已經結束了啊 ハイ ハイ ハイ ハイ hai hai hai hai High High High High だからニャンニャン言ってんだ da ka ra nyan nyan itte n da 所以說已經說過喵喵了啊 だからいつだってひとりぼっちが da ka ra i tsu datte hi to ri bocchi ga 所以無論何時獨自一人 板に付いて 床に就いて 何遍も ita ni tsuite yuka ni tsuite nanpen mo 得心應手 上床睡覺 好幾次 泣いてんの naite n no 哭泣著 おいで マオ マオ o i de mao mao 過來 貓 貓 群れ 笑って 本当のボクを mure waratte hontou no boku wo 眾人 嘲笑著 真正的我 ぽっけに隠して pokke ni kakushi te 藏在口袋裡 気を引いたにゃあ ki wo hiita nyaa 注意到了喵 マオ マオ だのになんで心の内は mao mao da no ni na n de kokoro no uchi wa 貓 貓 為何內心深處 ちっとも交わせない chitto mo kawase na i 一點都沒有互相交結 ぽつり po tsu ri 嘟噥一聲 マオ マオ マンマルマオ mao mao manmaru mao 貓 貓 圓滾滾的貓 嘆いていたよ nageite i ta yo 嘆著氣啊 取り繕った足跡 tori tsukurotta ashi ato 掩飾的足跡 身を引いてジャンク mi wo hiite jyanku 讓位的廢物 マオ マオ嫌んなる葛藤 mao mao iya n na ru kattou 貓 貓討厭的糾葛 さじ投げ もう一切 sa ji nage mo u issai 乾脆將一切 全都丟棄 生きてるだけでえらい! iki te ru da ke de e ra i! 只要活著就很了不起! 満点でも ✕点でも…! manten de mo batten de mo...! 滿分也好 零分也好…! だから da ka ra 所以說 マオ マオ マンマルマオ mao mao manmaru mao 貓 貓 圓滾滾的貓 十色の毛並み toiro no kenami 色彩繽紛的毛色 みんながみんなで mi n na ga mi n na de 大家一起 気ままにジャンプ ki ma ma ni jyanpu 隨心所欲跳躍 ほら ほら 大事なのはありのまま ho ra ho ra daiji na no wa a ri no ma ma 看吧 看吧 重要的是實事求是 マオ マオ マンマルマオ にゃ mao mao manmaru mao nya 貓 貓 圓滾滾的貓 喵 あっそーれ asso- re 預備一二 虚勢張って当然だい 当然だい kyosei hatte touzen da i touzen da i 虛張聲勢是當然的 當然的 本当は毛繕っていたい放題 hontou wa kezukurotte i ta i houdai 其實是想要盡情地梳毛 にゃ にゃ にゃ にゃ nya nya nya nya 喵 喵 喵 喵 共生なんて金輪際 お断りだい kyousei na n te konrinzai okotowari da i 同居什麼的絕對不要 絕對拒絕 ボクでいたいだけ boku de i ta i da ke 只要我一人就可以 爆誕 奔放 上上 人生 bakutan honpou jyoujyou jinsei 爆誕 奔放 頂上 人生 ゴロゴロいっそ猫のように goro goro isso neko no yo u ni 遊手好閒乾脆就像貓咪一樣 にゃーん nya- n 喵
2:38 ここからの盛り上がりがめっちゃ好き
かわいいにゃんこだーにゃーん
「にゃ~お」がかわいい💕
2:52
ここからほんとにすき(全部大好きだけど)
Loud sound!!! cute
安定した低めの素敵ボイスの中に可愛いところやセクシーなところがあって最高でした!
店長 最高です❤
おいたんの歌い方カッコいいしにゃ~おのとこかわくてさいのこう
あ、3秒聴いただけで好き
カンスイさん!
初めての歌みた、おつかれさま~!!
カンスイさんの歌声カッコいい~!
にゃ~んのところもかわいいし!!
歌みた配信、ほんとありがとう!
カワイイ...
カンスイさんの低音ボイス最高ですね…!
配信お疲れ様でした!カンスイさんの歌声が良かったです!にゃーんのところがかわいかったです。
とてもかわいい🥰
初の歌ってみたお疲れ様です!
おいたんらしさが出てとても良かったです!
初の歌ってみたお疲れ様でした!とてもいい歌声でした!にゃーんのところ可愛かったです!
にゃーが可愛い❤️
可愛い!
配信お疲れ様でした!
最後のラスサビが良かったです!カンスイの歌上手かったです🎵にゃーんの声最高でした‼️
I'm already in love with it and keep hitting the replay button ❤️🐯👏👏👏
高いのきつかったと聞いて一生懸命さが伝わりました。
とても歌(もイラストも)素敵ですにゃーん🎵
初歌ってみたお疲れ様でした!!
カンスイしんの声が曲に合っててとても良かったです!(*´ω`*)
あとにゃおーーんが可愛すぎました✨😇✨
カンスイさんのマオカッコイイ!!!!
あなたの声はとても美しい~~~!
What a nice voice :D
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
かわいい!
The way he meow❤❤
Love it! にゃ~あ
カッコいい
Suaranya yang berat aku menyukai nya😄
ありがとう
拥有低沉的声音 但同时又很热血可爱 非常好听 🐯🍜🤩
Мило~
全然 前途 洋洋 遠方 疲弊 濃厚
zenzen zento youyou enbou hiei noukou
完全 前途 遠大 遠方 疲憊 強烈
将来 焦燥 心労 背反 退退退
syourai syousou shinrou haihan tai tai tai
將來 焦躁 操心 違背 退退退
全然 前頭 葉脳 脳症 金金輪際 撤退
zenzen zentou younou nousyou kon korinzai tettai
完全 前方 葉腦 腦病 無論如何 撤退
恐々 天上 天下 物騒 嘆嘆嘆
kyoukyou tanjyou tenge bussou tan tan tan
兢兢 天上 天下 危險 嘆嘆嘆
全然 前途 難難 素顔忍ばせ
zenzen zento nan nan sugao shinobase
完全 前途 苦難 將真面目暗藏起來
安泰 航路 招招 世渡りの手引きを
antai kouro syou syou yowatari no tebiki wo
安寧 航路 招待 將謀生的嚮導
塗り固めた嘘で
nuri katame ta uso de
用堅固的謊言
「孤独」にタップして
"kodoku" ni tappu shi te
點擊「孤獨」
もう
mo u
已經夠了
だからなんなん?うざってんだ
da ka ra nan nan? u zatte n da
所以說又怎麼樣?很煩人啊
ハイ ハイ ハイ ハイ
hai hai hai hai
High High High High
だからなんなん?終わってんだ
da ka ra nan nan? owatte n da
所以說又怎麼樣?已經結束了啊
ハイ ハイ ハイ ハイ
hai hai hai hai
High High High High
だからなんなん?言ってんだ
da ka ra nan nan? itte n da
所以說又怎麼樣?已經說過了啊
ハイ ハイ ハイ ハイ
hai hai hai hai
High High High High
心はもうイナイ ナイ(無) ナイ(無)
kokoro wa mo u inai nai nai
心早已不在 不在(無) 不在(無)
知ってんだろ?
shitte n da ro?
早就知道了吧?
おいで マオ マオ
o i de mao mao
過來 貓 貓
マンマルマオ 嘆いてみたり
manmaru mao nageite mi ta ri
圓滾滾的貓 像是在嘆氣一般
にっこり合わせ
nikko ri a wa se
配合著笑咪咪
すれ違いはジャンプ
su re chigai wa jyanpu
交錯是彈跳
マオ マオ 君はだあれ
mao mao kimi wa da a re
貓 貓 你是誰
尋ねてみても
tazune te mi te mo
即使試著尋找了
きっぱり伝えない
kippa ri tsutae na i
也無法清楚地傳達
あっそーれ
asso- re
預備一二
虚勢張って当然だい 当然だい
kyosei hatte touzen da i touzen da i
虛張聲勢是當然的 當然的
本当は毛繕っていたい放題
hontou wa kezukurotte i ta i houdai
其實是想要盡情地梳毛
にゃ にゃ にゃ にゃ
nya nya nya nya
喵 喵 喵 喵
共生なんて金輪際 金輪際
kyousei na n te konrinzai konrinzai
同居什麼的絕對不要 絕對不要
バイバイバイ 肯定 大抵 頷いて
bai bai bai koitei taitei unazuite
掰掰掰 肯定 大致上 都會點頭的吧
落胆 奔走 難難 愛嬌
rakutan honsou nan nan aikyou
灰心 奔走 苦難 可愛
この期に一層 猫かぶり
ko n go ni issou neko ka bu ri
關鍵時刻更加地 隱藏本性
にゃーん
nya- n
喵
人目を避けて 淑やかに
hitome wo sake te shitoyaka ni
閃避世人的視線 文雅賢淑地
出ぬ杭 引っ込んでいたい退退退
denu kui hikkonde i ta i tai tai tai
樹大招風 想要就這麼隱居退退退
あの日に夢見た世界が
a no hi ni yume mita sekai ga
那一天夢見的世界
背中にタッチした
senaka ni tacchi shi ta
碰觸了背
もう
mo u
已經夠了
だからなんなん?うざってんだ
da ka ra nan nan? u zatte n da
所以說又怎麼樣?很煩人啊
ハイ ハイ ハイ ハイ
hai hai hai hai
High High High High
だからなんなん?終わってんだ
da ka ra nan nan? owatte n da
所以說又怎麼樣?已經結束了啊
ハイ ハイ ハイ ハイ
hai hai hai hai
High High High High
だからニャンニャン言ってんだ
da ka ra nyan nyan itte n da
所以說已經說過喵喵了啊
だからいつだってひとりぼっちが
da ka ra i tsu datte hi to ri bocchi ga
所以無論何時獨自一人
板に付いて 床に就いて 何遍も
ita ni tsuite yuka ni tsuite nanpen mo
得心應手 上床睡覺 好幾次
泣いてんの
naite n no
哭泣著
おいで マオ マオ
o i de mao mao
過來 貓 貓
群れ 笑って 本当のボクを
mure waratte hontou no boku wo
眾人 嘲笑著 真正的我
ぽっけに隠して
pokke ni kakushi te
藏在口袋裡
気を引いたにゃあ
ki wo hiita nyaa
注意到了喵
マオ マオ だのになんで心の内は
mao mao da no ni na n de kokoro no uchi wa
貓 貓 為何內心深處
ちっとも交わせない
chitto mo kawase na i
一點都沒有互相交結
ぽつり
po tsu ri
嘟噥一聲
マオ マオ マンマルマオ
mao mao manmaru mao
貓 貓 圓滾滾的貓
嘆いていたよ
nageite i ta yo
嘆著氣啊
取り繕った足跡
tori tsukurotta ashi ato
掩飾的足跡
身を引いてジャンク
mi wo hiite jyanku
讓位的廢物
マオ マオ嫌んなる葛藤
mao mao iya n na ru kattou
貓 貓討厭的糾葛
さじ投げ もう一切
sa ji nage mo u issai
乾脆將一切 全都丟棄
生きてるだけでえらい!
iki te ru da ke de e ra i!
只要活著就很了不起!
満点でも ✕点でも…!
manten de mo batten de mo...!
滿分也好 零分也好…!
だから
da ka ra
所以說
マオ マオ マンマルマオ
mao mao manmaru mao
貓 貓 圓滾滾的貓
十色の毛並み
toiro no kenami
色彩繽紛的毛色
みんながみんなで
mi n na ga mi n na de
大家一起
気ままにジャンプ
ki ma ma ni jyanpu
隨心所欲跳躍
ほら ほら 大事なのはありのまま
ho ra ho ra daiji na no wa a ri no ma ma
看吧 看吧 重要的是實事求是
マオ マオ マンマルマオ にゃ
mao mao manmaru mao nya
貓 貓 圓滾滾的貓 喵
あっそーれ
asso- re
預備一二
虚勢張って当然だい 当然だい
kyosei hatte touzen da i touzen da i
虛張聲勢是當然的 當然的
本当は毛繕っていたい放題
hontou wa kezukurotte i ta i houdai
其實是想要盡情地梳毛
にゃ にゃ にゃ にゃ
nya nya nya nya
喵 喵 喵 喵
共生なんて金輪際 お断りだい
kyousei na n te konrinzai okotowari da i
同居什麼的絕對不要 絕對拒絕
ボクでいたいだけ
boku de i ta i da ke
只要我一人就可以
爆誕 奔放 上上 人生
bakutan honpou jyoujyou jinsei
爆誕 奔放 頂上 人生
ゴロゴロいっそ猫のように
goro goro isso neko no yo u ni
遊手好閒乾脆就像貓咪一樣
にゃーん
nya- n
喵