CALL vs CALL TO - przestań popełniać ten częsty błąd! 🇺🇸 Dave z Ameryki

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @InstytutLingwistyki
    @InstytutLingwistyki  3 ปีที่แล้ว

    💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
    👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
    🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
    Subskrybuj nasz kanał.
    🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
    Polub nas na Facebooku:
    👥 facebook.com/InstytutLingwistyki
    ...i dołącz do naszej grupy:
    👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybkanaukajezykow/
    ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
    "Call someone" czy "Call to someone"?
    Call to chyba jedno z najczęstszych angielskich słów.
    Często do kogoś dzwonimy, ale czy wiemy jak użyć słowa "Call" poprawnie?
    Bardzo wielu Polaków popełnia ten błąd, który naprawdę źle brzmi w uszach native speakerów.
    W tym filmiku dowiesz się co to za błąd i jak go unikać. Możesz to poprawić natychmiast, a dzięki temu automatycznie zaczniesz sprawiać wrażenie osoby dużo bardziej zaawansowanej w języku angielskim.
    Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
    ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
    Skontaktuj się z naszym biurem:
    📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
    -------------------------------------------------------
    #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

  • @rbark2311
    @rbark2311 3 ปีที่แล้ว +21

    Bo to jest źle tłumaczone "dzwonić". Lepiej się zrozumie, jak się zapamięta call=wołać, a potem wytłumaczy, że po angielsku się kogoś woła przez telefon.

  • @RadoslawRapkiewiczradekster
    @RadoslawRapkiewiczradekster 3 ปีที่แล้ว +9

    Dawaj te pozostałe 9 błędów :)

  • @KarmaDorje25
    @KarmaDorje25 3 ปีที่แล้ว +3

    Twoje filmiki mnie duzo nauczyły 😎

  • @rozasowinska8552
    @rozasowinska8552 3 ปีที่แล้ว +2

    Świetnie David , dziękuje

  • @tonymontana-tj2rb
    @tonymontana-tj2rb 3 ปีที่แล้ว +1

    Dzięki, bardzo przydatne.

  • @ewap2605
    @ewap2605 3 ปีที่แล้ว +1

    Super, juz zapamietalam, dziekue Dave:) call !!!

  • @lechitka1484
    @lechitka1484 3 ปีที่แล้ว +1

    Dzięki

  • @mxdrrr5092
    @mxdrrr5092 3 ปีที่แล้ว +1

    Dawać ten odcinek! 😁

  • @anastazjawrobel8040
    @anastazjawrobel8040 3 ปีที่แล้ว +2

    Ten odcinek jest cool! ;)

  • @tomsonpl123
    @tomsonpl123 3 ปีที่แล้ว

    Ooooo nie wiedziałem że znów jesteś w Polsce 🤯😁

  • @michapiotrowski3752
    @michapiotrowski3752 ปีที่แล้ว

    Mam pytanie:
    Jechałem ze znajomą na imprezę i czekaliśmy na jej koleżankę aż wyjdzie z domu. Zawsze długo się szykuje i musimy czekać. Koleżanka z którą czekaliśmy w aucie powiedziała "Ah, we're waiting after her, again ".
    After her? :o
    Myślałem, że mówi się "for her" albo "to her".
    Tłumacz Google potwierdził, że mówi się "after her" 😮

  • @chilliboy8448
    @chilliboy8448 3 ปีที่แล้ว

    Jesteś chyba jednym z niewielu,albo i jedynym youtuberem, który nie ma łapki w dół pod swoim filmem.congrats

    • @002548001253
      @002548001253 3 ปีที่แล้ว

      Już nikt nie ma bo są ukryte :)

  • @ntcer
    @ntcer ปีที่แล้ว

    CALL INTO BEING

  • @pit848
    @pit848 2 ปีที่แล้ว

    OKK..JA K JEST Z SHOULD?,,,NIE CHCĘ ALE MUSZĘ?

  • @pit848
    @pit848 2 ปีที่แล้ว

    Dave,,,w UK MÓWI SIE Diisney,,jakos takk,,,jak z tym i

  • @Piotrek_Pawlik
    @Piotrek_Pawlik 3 ปีที่แล้ว

    "But here's my number, so call me, maybe" :)

  • @dxfm
    @dxfm 3 ปีที่แล้ว +1

    Oo! Wawa!

  • @TheRealHavierH
    @TheRealHavierH 3 ปีที่แล้ว

    🔥🔥🔥

  • @ntcer
    @ntcer ปีที่แล้ว

    Wydaje mi się że E40 (albo inny grubas) nawijał kiedyś "call to your mama" 🤔

  • @kd-ny2wz
    @kd-ny2wz 3 ปีที่แล้ว

    może ktoś to odczyta - strona instytutu działa koszmarnie wolno, to nie dziś, a od kiedy kupiłem kurs na tel czy na kompie ładowanie trwa bardzo długooo.

  • @erzet3783
    @erzet3783 3 ปีที่แล้ว

    W skrócie nie uzywa się "TO" przy dzwonieniu;)

  • @teresak1532
    @teresak1532 3 ปีที่แล้ว

    Gdzie to nagrywasz?????

  • @_Chakotay
    @_Chakotay 3 ปีที่แล้ว

    👍

  • @mateuszmorgiel6452
    @mateuszmorgiel6452 3 ปีที่แล้ว

    "Muszę zadzwonić do mojej mamy". Jak to będzie odbierane po Angielsku?. "Muszę zawiadomić moją mamę. Czy to jest poprawne?.

    • @002548001253
      @002548001253 3 ปีที่แล้ว

      Call = wołać. Po angielsku wołają przez telefon. A więc "Muszę zawołać mamę"

  • @dominikkurek1155
    @dominikkurek1155 3 ปีที่แล้ว +6

    A propos to. Dlaczego po angielsku idąc gdzieś, używa się przyimka, ale do domu już nie?

    • @InstytutLingwistyki
      @InstytutLingwistyki  3 ปีที่แล้ว +7

      Dzięki za pomysł! Niedługo o tym też powiem. :)

  • @Greg74948
    @Greg74948 3 ปีที่แล้ว +1

    Twierdzenie, że wszyscy na świecie mówią po angielsku, jest dużą naiwnością. Znam wielu ludzi, którzy nie znają nawet 10 słów po angielsku. Moja mama zna tylko kilka podstawowych słów i zwrotów, ale nie mówi po angielsku, to ja zawsze muszę być dla niej tłumaczem.

    • @jonathanr.
      @jonathanr. 3 ปีที่แล้ว +3

      To "wszyscy" trzeba rozumieć nie jako wszyscy-wszyscy tylko że wszędzie są ludzie mówiący po angielsku.

    • @tinaspaider3740
      @tinaspaider3740 3 ปีที่แล้ว

      po polsku to - nie dla niej tlumaczem!!!, a jej tlumaczem !!!🙉

  • @gwawrz1
    @gwawrz1 3 ปีที่แล้ว +1

    10 min pierdolenia, a wszyscy wiedzą, że mówi się call sb, a jak nie - to poszperajcie w internecie i 10 mins saved

  • @jonathanr.
    @jonathanr. 3 ปีที่แล้ว

    Przesadziłeś z tym dwuletnim przestawianiem się, mi wystarczyło tylko raz usłyszeć że nie mówi się kukumber tylko kjukamber.

  • @andrzejterlikowski1416
    @andrzejterlikowski1416 3 ปีที่แล้ว +1

    Angielski nie jest polski ☺🙋

  • @panukasz9899
    @panukasz9899 3 ปีที่แล้ว

    A jak powiedzieć, "nazywaj mnie Łukasz"? You can call me Łukasz? Czyli to samo co zadzwonić? Więc skad nasz rozmówca będzie wiedział czy chodzi mi o to by tak kogoś nazywał, czy zadzwonił do niego. Ten angielski jest bez sensu

    • @gwawrz1
      @gwawrz1 3 ปีที่แล้ว +1

      z kontekstu

  • @MrStyron
    @MrStyron 2 ปีที่แล้ว

    👍