Hola Eva Wow, la verdad es difícil notar la diferencia, sobre todo cuando es un Idioma nuevo y en particular éste maravilloso Polaco. Gracias muchas por compartir éstas particularidades. Te vemos en el próximo video.
Hola Raul, Muchas gracias por tu comentario. Es verdad que es muy dificil notar la diferencia cuando uno empieza con un nuevo idioma. Ojala les servirá este video en futuro :) saludos!
Que genial, no sab[ia que tenias videos en espa;ol omg, estaba viendolos videos donde traduces en ingles jajaj, igual esta super aprenderlo con ingles, muchas gracias por los videos
Hola, puedo hacerte una consulta con respecto a Proszę, al ser ę = em por lo mismo en la pronunciación deberia considerarse como “proshem” solo para aclarar por favor porque te escucho solo como “proshe” (adaptando al español)
jajajajja sííí , o sea cada idioma es un reto pero entiendo que polaco les resulta a todos que no so eslavos bastante dificil, un saludo desde Polonia, gracias por estar aquí 🤩
Muchaś gracias Eva , tu estas muy utila para apprender El Połaci,🌹💐🌹
Con mucho gusto Ali 😊
Hola Eva
Wow, la verdad es difícil notar la diferencia, sobre todo cuando es un Idioma nuevo y en particular éste maravilloso Polaco.
Gracias muchas por compartir éstas particularidades.
Te vemos en el próximo video.
Hola Raul,
Muchas gracias por tu comentario.
Es verdad que es muy dificil notar la diferencia cuando uno empieza con un nuevo idioma.
Ojala les servirá este video en futuro :)
saludos!
Eres una genia!!! Gracias!!!💞
Muchas gracias, dziękuję
Que genial, no sab[ia que tenias videos en espa;ol omg, estaba viendolos videos donde traduces en ingles jajaj, igual esta super aprenderlo con ingles, muchas gracias por los videos
😂😂jajaj no pasa nada , de hecho hay algunas personas que lo ven en ambos idiomas precisamente para practicar ingles 😊👍🏼 un saludo!
@@LearnPolishwithEvaKam Saludos, me encantan los videos y realmente tu español es muy bueno.
Hola, puedo hacerte una consulta con respecto a Proszę, al ser ę = em por lo mismo en la pronunciación deberia considerarse como “proshem” solo para aclarar por favor porque te escucho solo como “proshe” (adaptando al español)
La “ę” cuando está al final de la palabra se pronuncia como “e” normal. Nunca el sonido de “em” :)
Me haces reír mucho porque vivo en el País Vasco donde hablan euskera y dicen que es difícil de aprender 🤭🤣🤣pues...vaya...y el polaco? 👏👏👏🤣🤣🤣
jajajajja sííí , o sea cada idioma es un reto pero entiendo que polaco les resulta a todos que no so eslavos bastante dificil, un saludo desde Polonia, gracias por estar aquí 🤩