La importancia de la voz pasiva en inglés: Explicado de manera sencilla
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
- El curso #1 de fonética para hispanohablantes Pro Speech: carterschoolof...
Aprende inglés desde cero aquí: carterschoolof...
Aprende inglés los sábados en vivo conmigo: carterschoolof...
Conviértete en miembro de este canal para disfrutar de ventajas:
/ @marcuscarter
contacto: contacto@carterschoolofenglish.com
Este libro es la biblia gramatical para cualquier estudiante de inglés y es la edición en español, al final de cada lección tiene unos ejercicios de traducción que me encantan para los alumnos:
Essential Grammar in Use: amzn.to/3o2tXV1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Libros que recomiendo para aprender inglés aunque no son de inglés sino de creación de hábitos y tener la mentalidad correcta para aprender un idioma, algo que considero casi más importante que todo lo demás.
📕 Mindset - la actitud del éxito amzn.to/3M9lBER
📗 Grit - El poder de la pasión y la perseverancia amzn.to/40UMali
📘 Hábitos mínimos - amzn.to/42YMzVD
Sigue este enlace para el curso de fonética #1 para hispanohablantes 'Pro Speech' y aprende a hablar y entender como un nativo: carterschoolofenglish.com/curso-pro-speech/
La gran paradoja es que si no comprenden estas estructuras en Ingles,es porque muchas veces no se han comprendido bien en Español. Greetings teacher Marcus and mates !!!!🤝🏽🤗
Hello Jaime, un placer
Híjole ya nos exibiste
Gracias, Teacher, for fin entiendo con claridad!! excelente eplicacion!!
Teacher Marcus Carter, excelente explicación de la voz pasiva en inglés, gracias por enseñarnos inglés nos ayuda muchísimo a entender el inglés con sus clases de temas muy importantes en inglés. Dios lo bendiga.
En cada clase aprende varias cosas: fonética y estructuras diversas. Mil gracias profesor
Gracias por compartirlo con tanta generosidad y felicitaciones. Escucho sus vídeos y he aprendido mucho.
Un poco complicado entender esta clase si queremos llevarla al contexto gramatical de español. Lógicamente en inglés es diferente la estructura. Muy bien esta clase. Buenas las explicaciones. Felicitaciones
Teacher Marcus congratulations, this is absolutely a masterclass , this is a 💎 for me!. Thank you very much. Have a great weekend.💫 🧘🏻🤗🐶
Muchas gracias por compartir tus conocimientos
Con mucho gusto
Very objective lesson. Thank you.
It has been one of the most useful class that you has done! Thank youuuuuuu
Thank you so much Marta, I'm glad you enjoyed it!
It has been one......that You have? or You has???
@@albertovarela1054 right! ' that you have done' ! Thank you!
Por fin una explicación muy clara. Muchas gracias
Que profesor tan agradable.
Marcus me ha encantado esta clase, justo lo qui habíamos vista hates unas semanas atras.
Hola Nancy,
Me alegro que te guste, un saludo.
Gracias feliz sábado hasta pronto
Excelente explicación 😊❤
Muchas gracias. Qué buen trabajo!
Muy clara la explicación. Muchas gracias
Hola @marialucilamarquez5260,
Es un placer, gracias por cometar 👍
You are the best teacher. Thank you.
Muchas gracias!!
No hay de que, un placer 😊
Querido prof sos genio muchas bendiciones q Diis te ilumine y nos enseñes con la bendion de Dios ...tambien me gustaria aprender unas horaciones de dia una de noche antes de acostarnos si se puede querido prot.
Hola Sergio, tengo el padre nuestro y Ave Maria en el canal, son recientes
Excellent
Gracias por su labor
Gracias Teacher Marcus
Muy importante este tema
❤❤❤❤thanks a lot
Maestrazo!!!!!
🙏
Excelente la clase
ESTUVO BUENISIMA
Marcus , no sé si te puede servir como tema para otra clase pero me gustaría saber la diferencia entre utilizar "want to" y "feel like" ... ¿en qué momento usar uno u otro? gracias, muy buena la clase de hoy
@@zick22 no noto la diferencia
Hi Cristian, si traduces los términos, puede ser mucho más fácil notar la diferencia. WANT TO=querer FEEL LIKE=estar animado, tener ánimo. Ejemplos: I want to go to the cinema (quiero ir al cine). I feel like going to the cinema. (estoy con ánimos de ir al cine-estoy animado por ir al cine). Presta atención, porque después de FEEL LIKE va un verbo-ING. Espero haberte ayudado. Saludos
@@almacoromina gracias
totalmente de acuerdo con Alma, want to - querer hacer algo feel like (+ ing) apetecer. I want to work (necesito ganar dinero) I feel like going to the cinema (es mi antojo)
Hola, por favor has un video con adjetives followed by an infinitive and verbs that can be followed by a gerund or an infinitive. Gracias.
tomo nota
Muy buena clase. Lo único que no me quedó claro es como se divide el sujeto del agente. Para mí es lo mismo, pero me gustaría saber por qué en la pasiva no son lo mismo. Gracias.
Thank you for this class is very important to know about that. I always have problem with active and passive voice
EL MUNICIPIO ESTA ARREGLANDO LAS CALLES¡¡ VOZ ACTIVA¡¡ LAS CALLES EST AN SIENDO ARREGLADAS BY THE MUNICIPIO¡ VOZ PASIVA¡¡
Hi teacher Marcus! It was one of the most difficult English class I have ever seen! Finally ... How do you say ME LO QUITARON in English? I love your way on teaching us
Hi Alma, you can say: it was/got stolen
@@marcuscarter❤
Hace la acción...
😊
Puede decirse que en Espanol. se habla. con voz activa y en Ingles generalmente con voz pasiva?
Hola, claro, puedes decir, English is spoken in Malta o en activa (menos formal) they speak English in Malta. saludos
Se vende; es la forma impersonal...
gracias por la aclaración 🙏
Se envia en dos dias. Es un aviso ambiguo.
Es decir; que es dudoso e inseguro.
Hi Claudia; How do you say it´s uncertain? It means: I´m receiving it in two days. Greetiings!
Si, lo recibiras en dos días. Dos días? A partir de cuando, por eso es incierto.🤭😊
@@claudiariveroselox6006 Ahhh, ahora entiendo, no te preocupes, la frase está extraída del contexto, y utilizada por el profe sólo como ejemplo. En la vida real encontraremos la frase contextualizada, y no habrá problemas en identificar con certeza a partir de cuando se cuentan dos días. Saludos Claudia