📝Don't forget to Download your 𝗙𝗿𝗲𝗲 𝗣𝗗𝗙 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗹𝗲𝘀𝘀𝗼𝗻! Here's the link 👇 www.valentinastellatutor.com/lmop/pdf-op/?TH-cam&Video&PDF&TEMPOITV7_SvsITV7_SVOLTAITV7_SvsITV7_SORAITV7_SITV1_PLITV7_SHowITV7_StoITV7_SsayITV7_STIMEITV7_ScorrectlyITV7_SinITV7_SItalian-LinkDesc1&dwnpdf=tempovoltaora
Le mie risposte: 1. Ho studiato l’italianl di più tempo (Un mese) 2. Studio italiano tre volte a settimana 3. Studio alle 6 di pomeriggio. Grazie mille per le domande!
Ho iniziato nell'agosto di quest'anni. Cerco di dedicarci almeno un ora ogni giorno. Comincio di solito alle due o alle tre. Non e stato facile. Avevo bisogno di google traduttore per scriverlo in italiano. Your videos are WONDERFUL!
I think a great teacher is someone who explains to you the logic behind the use of certain words or phrases instead of just telling you what the words and phrases mean. This way a student is given the opportunity to truly learn how a language functions in actual usage. The way you teach is truly exemplary.
With just 3 weeks until we head to Italy it is time to brush upon my Italian. Your lessons are great, easy to understand, repeat and phrases we need to know. I am so glad I found your channel.
Benvenuta, Lynda! Please have a look at my other videos then, hopefully you will find more that's helpful for you: www.youtube.com/@ItalianTeacherValentina/videos And if you don't want to miss my new ones (I upload a new video every week), please consider subscribing: th-cam.com/channels/6Ue_KVnoAue8oZg_kT1Mhg.html
I'm glad you are enjoying them, Beatrice! You can find ALL the videos I have uploaded so far (more than 100!) here: www.youtube.com/@ItalianTeacherValentina/videos Also, make sure to subscribe and click on the bell and select "all" so you will receive a notificaation any time I post a new video (usually once per week). Buona giornata!
Buongiorno Valentina. Grazie tante per la lezione. Lei e una professoressa eccellente. Sono in pensione adesso e ho deciso di imparare italiano. Ho studiato da un anno e provo studiare tre volte settimana. Di solito imparo in pomeriggio e qualche volta bevo un bel bicchiere di vino mentre studio! 🙂
An easier way to remember it is, if you think of "duration" as length of time, the second letter is 'e' and the second letter in "tempo" is also 'e'. So "tempo" refers to length of time. Both have an 'e' as their second letter. Or, for the more musically-minded, where "tempo" refers to the speed at which a song is played. So that affects the duration of the song.
SalveValentina, Studio Italiano ogni giorno, ma qualche giorno non posso studiare. Ho studiato dall'ottobre scorso anno. Studio circa uno o due ore per giorno. Io usato Duolingo per sei mesi, ma mi sono fermato. Ora studio Italiano Avanzata al Wellesley College in Massachusetts (online) e guardo i tuoi video. Mi dispiace i tuoi video! Tom
Grazie mille! This is off topic but don’t adjectives usually go after the noun? If I was to say “È una cattedrale nuova” is that corretto? Or does nuova go before cattedrale? I’m a little confused on that and the word vecchia because I heard with vecchia it goes before the noun. Any help would be very appreciated!
Yes, as I explain in this video (th-cam.com/video/uerysI6Ivi4/w-d-xo.html) adjectives usually go AFTER the noun in Italian. There are exception though. In same cases, the adjective might be placed before for emphasis. So "è una cattedrale nuova" is correct.
Valentina you are avery good teacher love lesrn your lesson sometimes iI Understand sometimes not.I am not sogood in telefons Would very much do what you tell me to do so sorry.
Ciao Beatrice, sorry for the late reply. If you need more guidance with your Italian learning journey, please check out my Italian 101 online course: www.valentinastellatutor.com/how-to-enroll-in-the-italian-course-101/ Buona giornata!
The Sentence “Quanto tempo ci vuole” you state is “ how much time does it take”. Yet it is actually “how much time do you WANT? Vuole is: want, right? This is what confuses me as I attempt to learn Italian. You’re an amazing teacher. Please help understand why the “exact translation of the words in a sentence” is not always provided in Italian lessons/apps.
Great question, Dena! It does look like "volere" but it's actually "volerCI". That's what we call a "pronominal verb" in Italian, which is a complex way of saying a verb + a pronoun. Anyway, that addition changes the meaning of the verb, which is not "to want" (volere) but "to take (as in taking time)" (volerci). Pronominal verbs ARE really confusing and pretty advanced, so do not feel discouraged! 😉
Italian, like Spanish has 3 different words for "TIME" I.E. Tempo (Tiempo), Volta (Vez pl Veces) Ora (hora), learning languages makes me reach the conclusion that English is the less evolved of the three.
Let's face it, we all know that comments help your channel. We get it. At least I get it. Something struck my curiosity. In da quanto tempo studi l'italiano we use the l in front of italiano. Which I think of as the Italian. But for the rest we don't. Why is that?
Grazie Javaman! Actually, we use articles almost all the time in Italian, so we also say "the Italian" instead that just "Italian" as you would in English. I talk more about this very grammar point in this video: th-cam.com/video/JrbGPGxzB74/w-d-xo.html
I know, Dena! That's because the same word can be both a verb (passare= to pass, to spend) and a noun (passo = step). This happens even in English, e.g. with the verb "walk", the same word can also be used as a noun (a walk). Hope this helps!
📝Don't forget to Download your 𝗙𝗿𝗲𝗲 𝗣𝗗𝗙 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗹𝗲𝘀𝘀𝗼𝗻! Here's the link 👇
www.valentinastellatutor.com/lmop/pdf-op/?TH-cam&Video&PDF&TEMPOITV7_SvsITV7_SVOLTAITV7_SvsITV7_SORAITV7_SITV1_PLITV7_SHowITV7_StoITV7_SsayITV7_STIMEITV7_ScorrectlyITV7_SinITV7_SItalian-LinkDesc1&dwnpdf=tempovoltaora
Le mie risposte:
1. Ho studiato l’italianl di più tempo (Un mese)
2. Studio italiano tre volte a settimana
3. Studio alle 6 di pomeriggio.
Grazie mille per le domande!
Ho iniziato nell'agosto di quest'anni. Cerco di dedicarci almeno un ora ogni giorno. Comincio di solito alle due o alle tre. Non e stato facile. Avevo bisogno di google traduttore per scriverlo in italiano. Your videos are WONDERFUL!
Hooray! A new video from my favorite teacher! The best Italian teacher on TH-cam!
You are a terrific teacher Valentina. ❤
I think a great teacher is someone who explains to you the logic behind the use of certain words or phrases instead of just telling you what the words and phrases mean. This way a student is given the opportunity to truly learn how a language functions in actual usage. The way you teach is truly exemplary.
This is exactly what I also believe, Manthos, and always strive to do the best I can in this regard! ❤
Thanks so much dear
I really like how. You show the written words as you explain things. Love it.
❤
Thank you for clarifying Time.
This cleared it up nicely for me, grazie!
You are a fabulous teacher. Very clear and good examples. Thanks so much.
❤
With just 3 weeks until we head to Italy it is time to brush upon my Italian. Your lessons are great, easy to understand, repeat and phrases we need to know. I am so glad I found your channel.
Benvenuta, Lynda! Please have a look at my other videos then, hopefully you will find more that's helpful for you: www.youtube.com/@ItalianTeacherValentina/videos
And if you don't want to miss my new ones (I upload a new video every week), please consider subscribing: th-cam.com/channels/6Ue_KVnoAue8oZg_kT1Mhg.html
Really good outline on how to explain time correctly. ❤
I love your lesson❤️please send me more .You are very good teacher .love to listen to you Thank you ❤️
I'm glad you are enjoying them, Beatrice! You can find ALL the videos I have uploaded so far (more than 100!) here: www.youtube.com/@ItalianTeacherValentina/videos
Also, make sure to subscribe and click on the bell and select "all" so you will receive a notificaation any time I post a new video (usually once per week). Buona giornata!
Valentina, you are a great teacher! Thanks for these lessons.
Grazie molto.
Molto perfetto!
Grazie infinite prof.ssa Valentina!
So, jetzt habe ich es endlich verstanden. Many Thanks.
❤
This is very helpful grazzie
This is a great explanation!!! Appreciate the repetition.
❤
Thank you very much for all the information.❤❤
❤
what a wonderful lecture
Molto utile! Grazie mille ❤
Great lecture. Well explained. Thank you.
❤
Thanks 🙏
EXCELLENT VIDEO.
Gracias su curso.
Es una maravilla
Gracie mille
Grazie. Grazie!!
Grazie
Thanks ❤
Buongiorno Valentina. Grazie tante per la lezione. Lei e una professoressa eccellente.
Sono in pensione adesso e ho deciso di imparare italiano. Ho studiato da un anno e provo studiare tre volte settimana. Di solito imparo in pomeriggio e qualche volta bevo un bel bicchiere di vino mentre studio!
🙂
Bravissima, Maria! Ed un bicchiere di vino piace a molti miei studenti per aiutare nello studio 😄
always i like your class
Molte grazie.
Good job
Great video!
Perfect one ❤
Grazie Valentina, questa lezione sarà molto utile perché stiamo attualmente imparando il tempo nel nostro corso di lingua italiana.
❤
THIS was excellent!!! Okay, I will comment in a moment. LOL
Ti amo, Valentina
Video molto utile. Not sure if it will help anyone else but my tutor suggested to me, if I can substitute "occasion" I need to use volta.
Valentina ❤ the best!
😊😊 Grazie, Tym!
Mega bendicion
Mama mia
Gracias valentina
Por su tiempo
Grazia mile Valentina. Do you have a video on just telling/speaking/asking clock time (ora!).
Not yet Steve but I do have it on my list for future videos!
Grazie mile Valentina!
buona sera Valentina
Thank you Valentina this was very helpful! Coulisse you also explain when to use "adesso or ora"?
They are exactly the same! Both mean "now"
An easier way to remember it is, if you think of "duration" as length of time, the second letter is 'e' and the second letter in "tempo" is also 'e'. So "tempo" refers to length of time. Both have an 'e' as their second letter.
Or, for the more musically-minded, where "tempo" refers to the speed at which a song is played. So that affects the duration of the song.
I like you claas, thanks
C'era una volta una strada
Un buon vento mi portò laggiù
I learned that phrase from the beautiful song by Gigliola Cinquetti , "Quelli erano i giorni"
Bravo! "C'era una volta" = Once upon a time
❤
Studio l'italiano da circa 11 mesi. Lo studio 7 volte alla settimana e di solito studio di mattina o di sera. Ho una meravigliosa insegnante 😉
E tu sei uno studente molto diligente e gentile, Ashley! 😊
Mio piace ti adviser
Please, do you have a lesson on prepositions?
❤🎉🎉🎉🎉
SalveValentina,
Studio Italiano ogni giorno, ma qualche giorno non posso studiare. Ho studiato dall'ottobre scorso anno. Studio circa uno o due ore per giorno. Io usato Duolingo per sei mesi, ma mi sono fermato. Ora studio Italiano Avanzata al Wellesley College in Massachusetts (online) e guardo i tuoi video. Mi dispiace i tuoi video!
Tom
😮⭐👍👋
Grazie mille! This is off topic but don’t adjectives usually go after the noun? If I was to say “È una cattedrale nuova” is that corretto? Or does nuova go before cattedrale? I’m a little confused on that and the word vecchia because I heard with vecchia it goes before the noun. Any help would be very appreciated!
Yes, as I explain in this video (th-cam.com/video/uerysI6Ivi4/w-d-xo.html) adjectives usually go AFTER the noun in Italian. There are exception though. In same cases, the adjective might be placed before for emphasis. So "è una cattedrale nuova" is correct.
@@ItalianTeacherValentina Grazie Mille. I will check out your video. You are my favorite Italian teacher on TH-cam I've learned a lot from you.
It would havr been useful if you had added in the week/ in the month when you are talking about volta.
Valentina you are avery good teacher love lesrn your lesson sometimes iI Understand sometimes not.I am not sogood in telefons Would very much do what you tell me to do so sorry.
Ciao Beatrice, sorry for the late reply. If you need more guidance with your Italian learning journey, please check out my Italian 101 online course: www.valentinastellatutor.com/how-to-enroll-in-the-italian-course-101/ Buona giornata!
She is the my first❤ italian teacher.....
The Sentence “Quanto tempo ci vuole” you state is “ how much time does it take”. Yet it is actually “how much time do you WANT? Vuole is: want, right? This is what confuses me as I attempt to learn Italian. You’re an amazing teacher. Please help understand why the “exact translation of the words in a sentence” is not always provided in Italian lessons/apps.
Great question, Dena! It does look like "volere" but it's actually "volerCI". That's what we call a "pronominal verb" in Italian, which is a complex way of saying a verb + a pronoun. Anyway, that addition changes the meaning of the verb, which is not "to want" (volere) but "to take (as in taking time)" (volerci). Pronominal verbs ARE really confusing and pretty advanced, so do not feel discouraged! 😉
Italian, like Spanish has 3 different words for "TIME" I.E.
Tempo (Tiempo),
Volta (Vez pl Veces)
Ora (hora),
learning languages makes me reach the conclusion that English is the less evolved of the three.
Vado due volte in palestra ogni settimana. Passo un'ora ogni volta.
😅
Can you please tell me the difference between Bel and Bello? Please? Thank you❤
I have a video on this very topic, Ruth! Here is the link: th-cam.com/video/RycExtHwdOM/w-d-xo.html
Studio l'italiano da due anni e ho studio cinque o sei volte a settimana. Di solito la sera dopo cena.
Studio l'italiano quasi un anno. Studio 4 volte alla settimana. Di solito studio l'italiano alle quattro mattina.
How do we learn to use the different genders of words? When I practice I usually guess which one is used
I would recommend watching these two other videos: th-cam.com/video/6pr0emwjCw0/w-d-xo.html
th-cam.com/video/LT-oEC4eEPw/w-d-xo.html
@@ItalianTeacherValentina thank you so much that helps! Thanks for the reply!
@@joy5816 ❤❤
Let's face it, we all know that comments help your channel. We get it. At least I get it. Something struck my curiosity. In da quanto tempo studi l'italiano we use the l in front of italiano. Which I think of as the Italian. But for the rest we don't. Why is that?
Grazie Javaman! Actually, we use articles almost all the time in Italian, so we also say "the Italian" instead that just "Italian" as you would in English. I talk more about this very grammar point in this video: th-cam.com/video/JrbGPGxzB74/w-d-xo.html
The actor John Travolta, would his last name translate "between time" ?
❤
Time, time, time😊
L'ora e' il sette di la mattina. Ha molti tempo che ho mangiato. Tutti volte che sveglio ho fame.
Correctto?
Not exactly:)
L'ora è: le sette di mattina.
E' da molto tempo che ho mangiato.
Tutte le volte che mi sveglio ho fame
Again, Quanto tempo passi in palestra? But the word :passi” is a noun that means steps. Literally : How much time steps in gym. What???? LOl confusing
I know, Dena! That's because the same word can be both a verb (passare= to pass, to spend) and a noun (passo = step). This happens even in English, e.g. with the verb "walk", the same word can also be used as a noun (a walk). Hope this helps!
An alternative : use "trascorri" instead of "passi"
Studio l'italiano da 3 anni alla facoltà, lo studio 5:7 volte alla settimana, di solito a qualsiasi ora della sera.
👌
Very complicated language to learn