Useful List Of Daily Routines and Activities EP.1

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 มิ.ย. 2024
  • 💻✨Website: www.igetthais.com/
    E-mail Jack: jackasoda@gmail.com
    🤩Online Courses🤗
    👍👉 Special Bundle offers 2 for ฿4,999: www.igetthais.com/bundle159/
    SPECIAL OFFER 30% OFF
    ADD COUPON CODE: IGET30%OFF
    🎁DISCOUNT NOW! Master Reading and Writing Thai: bit.ly/Igetthaisreading
    🎁DISCOUNT NOW! Sentence Structures for Speaking: bit.ly/igetthaisstructure
    00:00 Intro
    1 00:38 dtùen nawn ตื่นนอน wake up
    wan-née khun dtùen nawn (dton) gìi mohng วันนี้คุณตื่นนอน(ตอน)กี่โมง What time did you wake up today?
    wan-née pǒm/chán dtùen nawn (dton) hòk mohng วันนี้ผม/ฉันตื่นนอน(ตอน) 6 โมง Today I woke up at 6 o'clock.
    2 02:28 bpraeng fan แปรงฟัน brush your teeth
    pǒm/chán bpraeng fan dton cháo gàb dton gàwn nawn ผม/ฉันแปรงฟันตอนเช้ากับตอนก่อนนอน I brush my teeth in the morning and before going to bed.
    3 04:02 àab-nám อาบน้ำ take a bath/shower
    àab-nám nai àang-àab-nám อาบน้ำในอ่างอาบน้ำ take a bath in a bathtub
    àab-nám fàk-bua อาบน้ำฝักบัว take a shower
    4 06:09 rêed pâa รีดผ้า - ironing clothes
    5 06:37 páb pâa พับผ้า - to fold clothes
    6 07:16 sài sûea pâa ใส่เสื้อผ้า - put on clothes
    7 08:01 sài sûea ใส่เสื้อ - to wear shirt
    8 08:12 sài gaang-geng ใส่กางเกง - to wear pants
    9 08:24 sài tǔng-táo ใส่ถุงเท้า - to wear socks
    10 08:45 sài rong-táo ใส่รองเท้า - to wear shoes
    11 09:24 dtìd grà-dum sûea ติดกระดุมเสื้อ - to button a shirt
    sài sûea láew gâw dtìd grà-dum sûea ใส่เสื้อแล้วก็ติดกระดุมเสื้อ - Put on the shirt and then button up the shirt.
    12 10:08 rôod síp gaang-geng รูดซิปกางเกง - to zip up pants
    13 11:11 kâad kěm-kàd คาดเข็มขัด - to buckle a belt
    14 12:05 pòog chûeag rong-táo ผูกเชือกรองเท้า - to tie shoelaces
    15 13:26 tàwd ถอด - to remove
    tàwd sûea ถอดเสื้อ - to take off a shirt
    tàwd gaang-geng ถอดกางเกง - to take off pants
    tàwd tǔng-táo ถอดถุงเท้า - to take off socks
    tàwd rong-táo ถอดรองเท้า - to take off shoes
    16 14:38 dtàeng nâa แต่งหน้า - to do makeup
    dtàeng nâa gàwn òg bpai kâang nâwg แต่งหน้าก่อนออกไปข้างนอก - to do makeup before going out.
    17 15:42 tam aa-hǎan ทำอาหาร - to cook
    tam gàb kâao ทำกับข้าว - to cook side dishes
    aa-hǎan cháo อาหารเช้า - breakfast
    pǒm/chán tam aa-hǎan cháo ผม/ฉันทำอาหารเช้า - I cook breakfast.
    aa-hǎan klaang wan อาหารกลางวัน - lunch
    khun tam aa-hǎan klaang wan คุณทำอาหารกลางวัน - You cook lunch.
    aa-hǎan yen อาหารเย็น - cold food, supper
    mâe tam aa-hǎan yen แม่ทำอาหารเย็น - Mom cooks dinner.
    18 19:04 kin กิน - to eat
    ráb-bprà-taan รับประทาน - to eat (very formal)
    taan ทาน - to eat (polite)
    kin kâao rǔe yang กินข้าวหรือยัง - Have you eaten yet?
    taan kâao rǔe yang ทานข้าวหรือยัง - Have you eaten yet? (polite)
    ráb-bprà-taan kâao rǔe yang รับประทานข้าวหรือยัง - Have you eaten yet? (very formal)
    19 21:10 láang jaan ล้างจาน - to wash dishes
    20 21:46 hâi aa-hǎan maew ให้อาหารแมว - to feed the cat
    hâi aa-hǎan mǎa ให้อาหารหมา - to feed the dog
    hâi aa-hǎan sàd ให้อาหารสัตว์ - to feed the animal
    21 23:08 jàd hông จัดห้อง - to tidy up a room
    jàd dtó-aa-hǎan จัดโต๊ะอาหาร - to set up the dining table
    jàd têe nawn จัดที่นอน - to make the bed
    22 24:40 tam kwaam sà-àad ทำความสะอาด - to clean
    tam kwaam sà-àad hông ทำความสะอาดห้อง - to clean the room
    tam kwaam sà-àad dtó-aa-hǎan ทำความสะอาดโต๊ะอาหาร - to clean the dining table
    23 24:14 gwàad púen กวาดพื้น - to sweep the floor
    gwàad bâan กวาดบ้าน - to sweep the house
    rao chái mái gwàad gwàad bâan เราใช้ไม้กวาดกวาดบ้าน - We use a broom to sweep the house.
    24 27:01 dòod fùn ดูดฝุ่น - to vacuum
    krûeang dòod fùn เครื่องดูดฝุ่น - vacuum cleaner
    rao chái krûeang dòod fùn dòod fùn เราใช้เครื่องดูดฝุ่นดูดฝุ่น - We use a vacuum cleaner to vacuum.
    25 28:23 chéd krà-jòk เช็ดกระจก - to clean the mirror
    26 29:01 kûen ród ขึ้นรถ get in/on the vehicle
    kûen ród fai ขึ้นรถไฟ - to get on a train
    kûen ród bad ขึ้นรถบัส - to get on a bus
    pǒm/chán dtông kûen ród bad têe mǎw-chít ผม/ฉันต้องขึ้นรถบัสที่หมอชิต - I have to take the bus at Mo Chit.
    27 30:36 long ród ลงรถ - to get off a vehicle
    long ród fai ลงรถไฟ - to get off a train
    long ród bad ลงรถบัส - to get off a bus
    pǒm/chán dtông kûen ród bad têe mǎw-chít láew gâw long ród (bad) têe Chiang Mai ผม/ฉันต้องขึ้นรถบัสที่หมอชิต แล้วก็ลงรถ(บัส)ที่เชียงใหม่ - I have to take the bus at Mo Chitand and then get off the bus at Chiang Mai.
    28 32:12 lên gii-dtâa เล่นกีตาร์ - to play the guitar
    29 32:47 róng pleng ร้องเพลง - to sing a song
    30 33:22 fang pleng ฟังเพลง - to listen to the music
    31 34:22 bpìd fai ปิดไฟ - to turn off the light
    32 34:56 bpèrd fai เปิดไฟ - to turn on the light
    33 35:31 kâo nawn เข้านอน go to bed
    bpai nawn gàwn ná ไปนอนก่อนนะ I’m going to go to bed.

ความคิดเห็น • 64

  • @victorfletes4391
    @victorfletes4391 ปีที่แล้ว +38

    This guy is the best teacher I've ever seen this guy deserves more credit

    • @dangerzonex22
      @dangerzonex22 11 หลายเดือนก่อน +3

      Agree, one of the best thai teacher

  • @immaculate9331
    @immaculate9331 ปีที่แล้ว +18

    The best teacher I've ever come across in TH-cam. ขอบคุณนะคะ

  • @AmericanPie1960
    @AmericanPie1960 หลายเดือนก่อน +1

    I learn with my Thai friend Oil. She say many of these phrases but never understood until I see in your video! I live Pattaya! Good teacher!

  • @silentingenuity2583
    @silentingenuity2583 ปีที่แล้ว +39

    Whoahh.. I think you’re the best Thai tutor in TH-cam for complete beginner like me.. Thank you 🙏🏻

    • @ma3stro681
      @ma3stro681 ปีที่แล้ว

      He’s good, but needs to practice his English pronunciation for ‘r’ like many Thais do …

    • @colinjackson320
      @colinjackson320 9 หลายเดือนก่อน +5

      I think his teaching is very clear how he explains the different parts of sentences.
      He also speaks very clearly.
      Being English, I have no problem understanding how he pronounces English words.

    • @GTChow
      @GTChow 8 หลายเดือนก่อน +9

      I won't complain about his pronunciation man, if anything he speaks English far better than any of us ever will speak Thai. This is not the place to be scrutinising such things, he's doing us a favour teaching English speakers Thai and doing it really well at that too!

    • @photosbycarlo
      @photosbycarlo 5 หลายเดือนก่อน +2

      Agreed. He will thoroughly explase his sentence structures better than anyone I’ve seen on this platform.

    • @charleslundy7545
      @charleslundy7545 4 หลายเดือนก่อน +2

      I agree! And I pay for lessons elsewhere. No programs or teachers have done what he does! Does he have a place where I can sponsor him financially for the work he is doing? 🇺🇸
      [Edit]: I found the Join button above 😋🤟🏼

  • @IkeFuredo
    @IkeFuredo 9 หลายเดือนก่อน +5

    I really like the way you teach. I appreciate the useful casual examples you introduce and that tie everything together. Great job on those videos 🙏🏾

  • @tweedharris9803
    @tweedharris9803 ปีที่แล้ว +4

    Tried so many ways to learn Thai and finally I found you. So good, so easy to understand, so very helpful. Khop khun maak maak

  • @user-te4xv8uu5g
    @user-te4xv8uu5g 3 หลายเดือนก่อน +2

    He speak clearly and slowly that make it easy to repeat after. He is the best!!

  • @davidcrosson7272
    @davidcrosson7272 ปีที่แล้ว +6

    It’s always good to see your happy face! ขอบคุณอีกทีนะครับ คุณทำด้วยใจ

  • @babywinwea2823
    @babywinwea2823 ปีที่แล้ว +6

    I love your channel! Would be nice if you could make some short videos of clips from current Thai drama serials and translate and explain the usage of the language in daily spoken Thai. Thank you

  • @fredludlow5184
    @fredludlow5184 3 วันที่ผ่านมา

    I’ve just started using your lessons and I’m very impressed. Thank you! I lived in Thailand 30 years ago and was fluent in Thai but lack of use has diminished my ability. Your lessons are bringing back my ability.
    Can anyone suggest a source for Thai audio books?

  • @andrepaquet6597
    @andrepaquet6597 ปีที่แล้ว +3

    thank you khun Jack, this is really helpful stuff. 😏

  • @ann5387
    @ann5387 3 หลายเดือนก่อน

    I really like your way of teaching! I'm a beginner and this really helps me to understand Thai better. Thank you! Really wonderful lessons!

  • @user-nt2dj3wn5w
    @user-nt2dj3wn5w 2 หลายเดือนก่อน

    The best teacher.

  • @QuynhNhu-jq9lu
    @QuynhNhu-jq9lu ปีที่แล้ว +5

    Thank you so much for your well planned lesson plan. It helps us so much. Youre such a dedicated Teacher ❤. Khop khun Kha na!

  • @rodpardillo21
    @rodpardillo21 ปีที่แล้ว +1

    Please continue to upload daily routine videos.🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @MylesGmail
    @MylesGmail 9 หลายเดือนก่อน +2

    Thank u very much for the video 😊

  • @yumavaldez5203
    @yumavaldez5203 9 หลายเดือนก่อน +2

    I really enjoy watching your videos.
    I am learning a lot.
    Thank you kru

  • @abo2900
    @abo2900 ปีที่แล้ว +2

    excellent lesson. thanks

  • @yumavaldez5203
    @yumavaldez5203 9 หลายเดือนก่อน +1

    You are a great teacher.
    Thanks so much

  • @mikaso30
    @mikaso30 6 หลายเดือนก่อน

    Capuncha 🙏👍

  • @jackh1749
    @jackh1749 6 หลายเดือนก่อน

    Jack you’re awesome!!

  • @Marinate305
    @Marinate305 21 วันที่ผ่านมา

    These videos are excellent

  • @Uranus2000
    @Uranus2000 หลายเดือนก่อน

    This channel = Kwam kit dee maak :)

  • @christiantauber6516
    @christiantauber6516 ปีที่แล้ว +2

    Excellent

  • @teacherinthailan6441
    @teacherinthailan6441 ปีที่แล้ว +1

    Excellent lesson! Thank you so much.

  • @happymovers300
    @happymovers300 ปีที่แล้ว +1

    Can you make videos on Synonyms and Antonyms, and also on morphological use (prefix/ suffix) before and/or after words if there any in Thai language? I prefer your teaching style always because you explain tones very nicely.

  • @AmitSingh-dr7wg
    @AmitSingh-dr7wg 3 หลายเดือนก่อน

    Thank you ❤❤❤

  • @KrystalxJosie
    @KrystalxJosie ปีที่แล้ว +2

    I’m glad that you say that blaeng fan is ok! As I can’t yet roll my tongue to say bpraeng fan 555

    • @GTChow
      @GTChow 8 หลายเดือนก่อน

      Actually, while many Thai words are written and supposedly more properly pronounced with the 'r' sound like krub, or in this case bpraeng, most (virtually all?) native Thai speakers would actually prefer replacing that 'r' sound with an 'l' or even omitting the sound altogether, particularly when it is in more casual settings. The 'r' sound is usually only pronounced in official situations eg like a newscaster I think. I'm still learning too, this is what I gathered just from my own observation and what I learnt from Thais

  • @chosenfews
    @chosenfews 7 หลายเดือนก่อน

    Just found you and your awesome

  • @Blue_Princ
    @Blue_Princ ปีที่แล้ว +1

    สวัสดีคั่ ^^ Can you add subtitles to videos on youtube? That would be great. I really want to learn Thai, but I don't understand English well.

  • @rodpardillo21
    @rodpardillo21 ปีที่แล้ว

    Please try to upload phrases inside the classroom or we use in school.🙏🏻🙏🏻

  • @YouYou-tk1vq
    @YouYou-tk1vq ปีที่แล้ว +1

    ขอบคุณมากๆนะครับ

  • @keithbarlow6596
    @keithbarlow6596 10 หลายเดือนก่อน

    Superb lesson. ขอบคุณมากครับ

  • @AmitSingh-dr7wg
    @AmitSingh-dr7wg 3 หลายเดือนก่อน

    Exilent

    • @IgetThais
      @IgetThais  3 หลายเดือนก่อน

      Thank you :)

  • @jimsherod8786
    @jimsherod8786 ปีที่แล้ว +1

    Good lesson. I enjoyed it very much - very useful phrases. I've heard another verb used with "Make the bed"... gep ti nawn... is จัด and that verb used very much the same way?

    • @IgetThais
      @IgetThais  ปีที่แล้ว +6

      จัดที่นอน (jàd têe nawn) and เก็บที่นอน (gèp têe nawn) are not exactly the same, but they both involve arranging or organizing the bedding.
      จัดที่นอน (jàd têe nawn) specifically refers to arranging the bedding on the bed, such as straightening the sheets, arranging the pillows, and tucking in the blankets.
      เก็บที่นอน (gèp têe nawn) can mean either to put away or store the bedding after it has been washed, or to fold the mattress, blanket, and pillows after using them. In the past, Thai homes had a common area for the bedroom, kitchen, and dining room, so they need to เก็บที่นอน (gèp têe nawn) it was necessary to tidy up and put away the bedding in its place after using it.

    • @jimsherod8786
      @jimsherod8786 ปีที่แล้ว +1

      @@IgetThais Thanks so much for the explanation! That makes sense to me now.

  • @lexiytsepesh3862
    @lexiytsepesh3862 8 หลายเดือนก่อน +1

    👍👍👍🙏

  • @MylesGmail
    @MylesGmail 9 หลายเดือนก่อน +1

    👏👏👏

  • @chiconogueira
    @chiconogueira ปีที่แล้ว

    สวัสดีจากบราซิล🙏

    • @IgetThais
      @IgetThais  ปีที่แล้ว +1

      สวัสดีครับ :)

  • @hemmonisreyleak7428
    @hemmonisreyleak7428 8 หลายเดือนก่อน

    สวัสดีค่ะ คุณ Jack! ฉันอยากถามบางอย่างนะค่ะ I have watched a lot of videos to learn about sentence structures, but never once that I have seen the question mark in Thai question form. I really wanna know if it is the form that we have to strictly follow?

    • @IgetThais
      @IgetThais  8 หลายเดือนก่อน +1

      Regarding question marks in Thai, they are not used in the same way as in English. In written Thai, you might see questions with a question word like "ไหม" (mai) at the end, which indicates a yes-or-no question instead of using a question mark.

    • @hemmonisreyleak7428
      @hemmonisreyleak7428 8 หลายเดือนก่อน

      @@IgetThais ohh, I see!! ขอบคุณมากค่ะ

  • @SkipRoche31
    @SkipRoche31 ปีที่แล้ว

    Kru jack
    I have a question in Thai
    How do you say
    Did you eat/ have lunch at school

    • @IgetThais
      @IgetThais  ปีที่แล้ว +3

      You can say (คุณ)กินข้าวกลางวันที่โรงเรียนหรือยัง? (khun) kin kâao glaang-wan têe rong-rean rúe yang. Did you have lunch at school?

    • @SkipRoche31
      @SkipRoche31 ปีที่แล้ว

      @@IgetThais
      Thank you 🙏

  • @banhgau9765
    @banhgau9765 10 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @thuaphi
    @thuaphi 9 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Pad_See_Ew
    @Pad_See_Ew ปีที่แล้ว

    👀- -👂- - 📝👍🙏

  • @rahulsuryawanshi5950
    @rahulsuryawanshi5950 3 หลายเดือนก่อน

    Are you Buddhist . m Indian Buddhist . 😊

    • @IgetThais
      @IgetThais  3 หลายเดือนก่อน

      Yep, I'm Buddhist 😁

  • @tohian
    @tohian ปีที่แล้ว

    Nice try Jack.😁 English isn’t a tonal language, so no matter what tone you use to say “fak”, it still sounds like “fuck”. 😂 I joke about this with my Thai friends all the time.