Les formations de breton | BRETONNE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 71

  • @dramail1451
    @dramail1451 ปีที่แล้ว +4

    Le breton KLT est finalement nécessaire aujourd'hui pour la transmission et préservation de la langue, car si chaque personne parle le breton de son coin, on ne se comprends plus. Il aurait alors fallut que nos parents/grands parents nous transmettent leur façon de parler, mais cela ne s'est pas fait. Mais pour avoir une meilleure prononciation et éviter l'effet "comme si on lisait du Français": il y a des règles de base simple et facile a savoir et travailler (comme l'accent tonique, les règles de liaisons, ...), et la prononciation est déjà presque parfaite, et la langue retrouvera du sens, car c'est l'une des plus grande raison de parler le breton, sa beauté ! Au final je trouve que ceux qui ne soignent pas leur prononciation on fait le plus gros et le plus dur du travail, ils connaissent très bien la langue mais passent a coté de la partie la plus facile et amusante!

  • @istoerioubreizh
    @istoerioubreizh 3 ปีที่แล้ว +10

    Ya, kalz kudennoù 'zo aveit ar gwenedeg...hiriv c'hoazh ! Trugarez aveit ho video !

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +2

      Get plijadur !

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว +2

      Ya, da skwer, implioud "kalz" ba ur frazenn ban tu "ya" pe gober get ar gaoj "kudennoù" :-p (ha mem gober get ar gaoj "gwenedeg" ! -- ne vez ked implied get ar vrezhonegerian a-vihan).
      'H on 'farsal (na posibl ema gwir)

  • @Ricoubreizh
    @Ricoubreizh 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour cette vidéo sur ton parcours, Mailys, passionnant ! Trugarez ⚓️

  • @ysarmestr9198
    @ysarmestr9198 2 ปีที่แล้ว +1

    16:07 totalement vrais, je ne supporte pas les puristes qui découragent les gens qui veulent faire l'effort d'apprendre le breton. Surtout qu'il faut bien l'avouer le KLT a des avantages, il est bien plus accessible (c'est plus facile de trouver un prof un peu partout, des docs etc) alors que ces fameux puristes en général ne font pas grand chose pour permettre à un maximum de gens d'accéder à leurs connaissances ! Je suis d'accord pour dire qu'il faudrait faire plus d'efforts sur l'apprentissage des accents mais de là à cracher sur les quelques gens qui se battent pour préserver la langue !

  • @anhenchoutreuz8410
    @anhenchoutreuz8410 3 ปีที่แล้ว

    FISKAL ! Mil mersi !
    Joa doc'h

  • @bzh_2278
    @bzh_2278 5 หลายเดือนก่อน

    Bravo !

  • @levi4722
    @levi4722 3 ปีที่แล้ว

    Que dire, belle intelligente et bretonne.Trugarez vras !

  • @eikthyrnirodinson9662
    @eikthyrnirodinson9662 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour la vidéo. C'est dommage qu'il y ait eu des problèmes pour votre formations. J'ai du mal a comprendre le dialecte de Vannes à l'écrit et à l'orale mais c'est pas un sous dialect. C'est dommage que des gens pensent encore ça. C'est beau le Vannetais surtout quand il est chanté.

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +3

      Mann ebet ! Malheureusement il y a encore des personnes qui pensent comme ça... Le vannetais est un dialecte doux à l'oreille et les dialectes font la richesse de la langue bretonne.

  • @Erwann29460
    @Erwann29460 3 ปีที่แล้ว +1

    Géniale cette vidéo!! Merci infiniment pour ton témoignage et tes réponses précises! C'est vraiment très intéressant et ça donne une bonne base pour envisager le choix d'une formation!

  • @xiaoxinneige7584
    @xiaoxinneige7584 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci !

  • @aissaouiazzeddine2738
    @aissaouiazzeddine2738 3 ปีที่แล้ว

    merci

  • @gwenarborn7627
    @gwenarborn7627 2 ปีที่แล้ว

    Bevet Gwenedeg Bev ! Ma zud-kozh e oant d'an Norzh eus Gwened...

  • @vercingetorix1058
    @vercingetorix1058 3 ปีที่แล้ว +2

    Ah ah ! Une nouvelle vidéo !

  • @DavidKerbrat
    @DavidKerbrat 3 ปีที่แล้ว +1

    Pa lârez e veze skrivet an traoù e KLT e komzez ag an doare da skriviñ (peurunvan) pe choej ar gerioù (gerioù KLT, hep gerioù gwenedeg) ?
    Graet 'm eus ur stummadur ur blez àr da lec'h (en ur lec'h arall) hag em eus merzet ar mem kudennoù... Bremañ e klaskan labourat àr ma fouez-bouezh, mes e gwenedeg ema diaes-tre kavet danvez...

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +1

      An daou. Choaz ar gerioù oa resis-tre (zo ur gêriadenn e bro-Leon da skwer) hag ar peurunvan a zo tostoc'h d'ar rannyezhoù KLT ewid ar gwenedeg. Ya, diaes-tre eo labourat get danvezioù e gwenedeg rak n'eus ket klaz a draoù. Me 'selaou alies get Radio Bro-Gwened hag àr Dastumedia eh eus traoù e gwenedeg ivez, lâret get an dud kozh. Setu ar pezh 'm beus da ewid labourat ahahah !

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +1

      Gwelet 'm beus ar brezegenn-mañ dilun : th-cam.com/video/loaxfB76rao/w-d-xo.html
      Interesus-bras eo ewid kompren ha labourat mat àr ar pouez-mouezh !

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว +3

      Vimeo Blaz Bazh-Valan (bout zo un nebeud videoioù ba breton Bro Gwened)
      Dicos parlants breton
      Banque Sonore des dialectes bretons
      Komzoù Brezhoneg àr sit Skol Vreizh
      podkastoù Radio Bro Gwened (emision Kreiz Mitin)

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว

      @@gerald4013 mersi bras deoc'h ! Bout zo c'hoazh ur bern traoù n'anavezan ket!

  • @fanchtingaud5807
    @fanchtingaud5807 3 ปีที่แล้ว

    Enseigner à Diwan ? Sans le diplôme d'enseignants ou juste avec le B2 ?

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +1

      Diwan manque tellement de professeur.e.s avec un diplôme que malheureusement, avec un niveau B2 on peut prétendre à enseigner dans les écoles. Il suffit de réussir un test lors de l'entretien.

    • @Bobysisland
      @Bobysisland 3 ปีที่แล้ว

      @@Bretonne Bonjour,
      Serait-il possible d'avoir un aperçu du test demandé lors de l'entretien ? Je ne pense pas que ce soit confidentiel, donc je me permets de demander. Dans tous les cas, ça m'intéresse. :)

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว

      Bonjour, un aperçu du test demandé pour entrer dans les écoles Diwan ?
      Joa !

    • @Bobysisland
      @Bobysisland 3 ปีที่แล้ว

      @@Bretonne Je me suis mal exprimé, pardon. Vous disiez que les écoles Diwan recrutaient des personnes bretonnantes, sans forcément de diplôme d'enseignant, à condition de réussir un test lors de l'entretien.
      Je me demandais comment celui-ci était constitué ?
      Ou alors, est-ce un simple test oral ?

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว

      @@BobysislandVous pouvez postuler chez Diwan en leur envoyant un CV et une lettre de motivation en breton, en mettant le poste que vous souhaitez avoir et vos conditions (au niveau du nombre de kilomètres que vous êtes prêt à faire pour aller travailler). Ensuite, vous serez convoqué pour un test, pour ma part c'était au mois de juin, avant les grandes vacances, avec d'autres personnes dans le même cas. Le test écrit était assez court, quelques questions de math, breton et français. Et ensuite il y a un petit entretien oral en fonction des résultats du test. Setu dre-vras !

  • @PatoBZH
    @PatoBZH 3 ปีที่แล้ว

    Je sais qu’apprendre un dialecte spécifique, c'est compliqué. Moi personnellement j'apprends le Breton Haut Cornouaillais (Côté Monts d'Arrée).

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว

      Oui c'est compliqué quand ce n'est pas notre langue maternelle et qu'il faut toujours chercher si on apprend bien le mot et la prononciation qu'il faut... Kalon vat !

    • @PatoBZH
      @PatoBZH 3 ปีที่แล้ว

      @@Bretonne c'est surtout le manque de ressources aussi. Plus facile de trouver des méthodes en KLT que dans un dialecte particulier.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว +2

      Plutôt "KLT standard", parce que KLT en soi désigne l'ensemble des dialectes de Cornouaille, Léon et Trégor. Or dans les méthodes ce n'est ni du cornouaillais, ni du léonard, ni du trégorrois... Le KLT standard est un mélange de léonard littéraire, de trégorrois littéraire, avec des mots inventés et des erreurs en plus...

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว

      @@gerald4013 oui, merci pour cette correction. C'est en KLT standard que sont la plupart des méthodes d'apprentissage.

  • @creawindlimited9491
    @creawindlimited9491 3 ปีที่แล้ว

    Bonjour, ma famille est d'Auray, est-ce que c'est du vannetais ? comment savoir vers quel dialecte se tourner et vers qui se tourner pour apprendre ? Tous mes Grands oncles qui parlaient breton et qui n'ont jamais voulu le transmettre ont disparu et je me retrouve sans connaissance. Je suis un peu surpris par les retours d'expérience négatifs sur l'apprentissage de la langue.
    Vos vidéos sont sympathiques et intéressantes mais il faut déjà être dans l'apprentissage de la langue pour pouvoir tout suivre
    et l'utiliser, ce qui hélas n'est pas encore mon cas...Bon courage pour la suite néanmoins et merci de partager vos connaissances
    de manière aussi amicale.

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +1

      Bonjour, merci pour votre commentaire. Oui, la ville d'Auray est située en pays vannetais. Êtes-vous sur Auray ? L'association Kerlenn Sten Kidna (www.kerlenn-sten-kidna.bzh/) propose apparemment des cours de qualité. Pour s'avoir comment se prononce tel ou tel mot vous pouvez vous référer à l'ALBB (Atlas Linguistique de Basse Bretagne : sbahuaud.free.fr/ALBB/). Les formations longues sont un bon moyen d'avoir des bases et pour apprendre le breton rapidement.
      Devezh mat deoc'h !

    • @creawindlimited9491
      @creawindlimited9491 3 ปีที่แล้ว

      @@Bretonne Bonjour, merci pour votre réponse, c'est très aimable à vous.
      Je suis revenu en Bretagne il y a 5 mois seulement, mais mes moyens ne m'ont pas permis d'acheter dans le Morbihan et la COvid a précipité mon achat. Je me trouve à Saint Vran près de Merdrignac, à quelques km du Morbihan, mais ce n'est pas très grave, c'est boisé, j'ai du terrain, et c'est au calme. Hier, j'étais à Auray, je me suis baladé à Saint Goustan. IL y a tellement de choses à voir, cela me manquait beaucoup. Dommage que l'urbanisation a fait des ravages. Bonne journée !

  • @ritatatam3068
    @ritatatam3068 3 ปีที่แล้ว +3

    Merci beaucoup pour cette vidéo !!!
    Je suis entièrement d’accord avec l’idée que le Breton est une langue qui varie localement, et que protéger notre langue implique de toute façon de protéger chaque type de Breton local. Niveler la langue en rabotant tout ce qui en fait la richesse serait une catastrophe culturelle, un crime.
    J’ai extrêmement envie de l’apprendre, mais par dessus tout, ce qui m’intéresse, c’est de retrouver l’accent et le parler Bigouden que j’entendais parler par les anciens quand j’étais enfant (et le Glazik un peu aussi).
    D’ailleurs les anciens de mon coin d’origine disaient : » C’est du Breton « appris » » quand ils entendaient du Breton universitaire /fédéré/générique.
    C’est très bizarre pour moi d’entendre le Breton parler avec un accent « tout plat » à la télévision, par exemple, alors que celui qui reste dans la mémoire de mon oreille ressemble plus à des montagnes russes: ça descend, puis ça monte, sans prévenir !
    C’est très relevé et ça n’a rien à voir avec ce que j’entends dans An Taol Lagad (par exemple - ceci dit c’est bien aussi qu’An Taol Lagad existe).
    Sinon, rien à voir: je veux la même tasse XXL !
    Merci encore, trugarez !!!
    Qu’est-ce que le Breton KLT ?

    • @Bretonne
      @Bretonne  3 ปีที่แล้ว +3

      Waw ! Merci pour ce commentaire !
      Le breton KLT est le Cornouaillais, le Léonard et le Tregorois. Le breton unifié n'a quasiment que pris en compte ces trois dialectes là en oubliant un peu le vannetais... Presque comme si c'était une autre langue.
      J'avais un formateur en formation qui parlait bigouden, il fait encore des stages à Quimper si cela vous intéresse. Il y a peu de temps il en faisait un sur l'accentuation ! Le breton bigouden est vraiment très beau et chantant c'est vrai !

    • @ritatatam3068
      @ritatatam3068 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Bretonne Ah merci beaucoup pour ta réponse (ou votre ?) !!!
      Ce serait mon rêve, une fois les bases acquises, de pouvoir travailler avec une personne qui connaît vraiment le Bigouden !!!
      Bon je suis sur Roazhon avec un tout petit en mode solo mum donc pas évident à mettre en place là tout de suite maintenant, mais j’ai tellement hâte que ce soit possible !!!
      Donc oui, très intéressée par une formation sur l’accentuation Bigoudenne, d’autant plus que j’ai quand même quelques occasions de passer par Kemper :)

    • @ritatatam3068
      @ritatatam3068 3 ปีที่แล้ว +1

      Et merci beaucoup pour le Bigouden (oui, c’est vraiment très beau - non, je ne suis pas chauvine du tout 😁). Bizh !

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว

      @@ritatatam3068 Je suis pas du tout certain qu'il existe quelque part des cours de bigouden. Pour les autres dialectes aussi c'est chaud. Très peu de profs maîtrisent vraiment un dialecte et encore moins veulent/osent l'enseigner...
      Pour apprendre un dialecte réel, en gros c'est démerde-toi avec les anciens, en allant les voir et/ou en écoutant des enregistrements...
      Et en lisant les quelques thèses, articles et études sur les dialectes bretons.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว

      Plutôt "KLT standard", parce que KLT en soi désigne l'ensemble des dialectes de Cornouaille, Léon et Trégor. Or dans les méthodes ce n'est ni du cornouaillais, ni du léonard, ni du trégorrois... Le KLT standard est un mélange de léonard littéraire, de trégorrois littéraire, avec des mots inventés et des erreurs en plus...

  • @tinoleroy6230
    @tinoleroy6230 3 ปีที่แล้ว

    Trugarez !

  • @celebritesbrudet9014
    @celebritesbrudet9014 3 ปีที่แล้ว +1

    Les dialectes sont morts ou en train de mourir. Anglais standard en Angleterre, Français standard en France, Breton standard en Bretagne, du moins dans l'apprentissage ! Ret eo ober gant ar brezhoneg modern evel pep hini bremañ, ar rannyezhoù zo dudius da studial met setu tout.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว +1

      Ar rannyezhoù eo ar brezhoneg. Keneit ar rannyezhoù ne vehe ket ag ar brezhoneg. Rac'h an dud a gaoja mad a gaoja ur rannyezh...

    • @celebritesbrudet9014
      @celebritesbrudet9014 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gerald4013 Pebezh farsadenn. Ha krediñ a rit ivez e tad-kozh an Nedeleg ? Ar brezhoneg zo ar brezhoneg. Rannyezhoù en deus, mat evit ar blouked, hag ur yezh lennek, mat evit ar re o deus un empenn hag a dro en tu mat.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว

      @@celebritesbrudet9014 C'hoazh ur jakobin mod Roezhon ! Pell zo 'moe ket gwelet unon ! Ale, kerzhet da glac'h ur gordenn da zistroiñ an avel !

    • @celebritesbrudet9014
      @celebritesbrudet9014 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gerald4013 Pell 'zo 'peus ket kuitaet tour da iliz.

    • @jobig65
      @jobig65 3 ปีที่แล้ว +1

      Evidin-me eo ar pep pouezusañ kaout plijadur é komz brezhoneg hag ar feson 'meus kavet eo en ur komz ma rannyezh. Evit ar re a zo é chom er-maez a Vreizh Izel ne lâran ket, emañ ret dezhe dibab. Aliiñ a ran deoc'h sellet doc'h ar brezegenn-mañ a oa bet skignet ba Becedia bcd.bzh/becedia/fr/l-authenticite-linguistique-et-lela-bretonnante-legitime-qui-decide-et-comment-par-michael-hornsby Dalc'het 'meus soñj ag un dra a lâr Michael Hornsby e-pad tro ar goulennoù, tamm-pe-damm "mat eo ar peurunvan mes emañ gwell klask komz ar rannyezh a-orin evit gwareziñ ar yezh". Pell 'zo 'meus dibabet herzel da ouliiñ àr stad ar brezhoneg, da betra ?

  • @gerald4013
    @gerald4013 3 ปีที่แล้ว +1

    Très juste tout ce que tu dis sur les formations et l'apprentissage du vannetais.
    Pour moi c'est clairement scandaleux que les dialectes (c'est à dire le breton réel) ne soient quasiment jamais enseignés tels qu'ils sont réellement parlés. Ni dans les écoles, ni dans les cours du soir, ni dans les formations pour adultes, ni dans les manuels, ni nulle part. Il y a très peu d'exceptions.
    En gros ceux qui veulent parler un breton authentique sont obligés de faire comme toi (ou moi) : apprendre le standard KLT puisqu'on n'a quasiment pas le choix, et après tout désapprendre et réapprendre le dialecte choisi en écoutant les anciens. Quelle perte de temps ! Mais je pense que tout ça est voulu, dans l'Emsav ça fait longtemps qu'on a laissé de côté le breton populaire et qu'on veut le remplacer par le standard KLT, donc quasiment rien n'est fait pour que la langue de nos anciens survive et soit transmise et enseignée.
    Le matériel pédagogique pour tes stages, comme tu disais, et pour les écoles également, tout est en KLT standard, donc même si par miracle tu as un prof qui maîtrise un dialecte, il sera obligé de bidouiller son breton ou du moins d'intégrer du vocabulaire qui n'existe pas dans son dialecte, simplement parce que c'est au programme... Idem pour la grammaire, quand tu passes un exam, si on te demande de faire des mutations dans un exercice, si tu fais les mutations en fonction d'un dialecte particulier, eh bien on te comptera faux si c'est pas comme en standard... La disparition du breton réel (=dialectal) est clairement voulue, et dès lors que tu es dans le système tu es obligé de t'y soumettre.
    Tiens, je connaissais une personne qui avait été recrutée pour donner des cours pour un organisme de stages pour adultes, dans le Morbihan. Elle parlait vannetais. Elle a donné ses cours en vannetais (je crois qu'elle a fait elle-même son matériel pédagogique ou a transformé le matériel KLT pour qu'il soit en vannetais). A la fin de la session elle s'est faite virer parce que ce qu'elle enseignait était "trop vannetais". En gros, il fallait faire semblant, bref enseigner le standard KLT avec une "coloration vannetaise", comme ils disent. No comment...
    A part ça je connais un certain nombre de personnes qui ont fait un stage de 6 ou 9 mois à Ploemeur (ça sera facile pour vous de retrouver le nom de l'organisme :-D ), donc en pays vannetais. A la fin du stage, tous parlaient KLT standard, sauf quelques-uns qui, en fait, savaient déjà parler pas mal vannetais en commençant le stage (et qui ont réussi à ne pas trop être influencés) - ils voulaient combler qq lacunes. Donc même sur son propre territoire, le vannetais n'est en fait pas enseigné ou presque, et surtout pas dans les formations pour futur profs...

    • @celebritesbrudet9014
      @celebritesbrudet9014 3 ปีที่แล้ว +1

      Setu unan c'hoazh hag a skriv galleg peurunvan ha brezhoneg dizunvan, ar brouenn eo suj da speredegezh Bro-C'hall. Ar brezhoneg n'eo ket un isyezh.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว

      @@celebritesbrudet9014 Unvaniñ ar yezh eit en em zijabliñ ag ar parlañdoù eo "speredegezh" ar Vro Gall, just er-walc'h. Keneit ar parlañdoù ne vehe ket ag ar brezhoneg. Gwell a vehe deoc'h en em garnat doc'h ar Frañsijan zo enemp d'ar brezhoneg ha da lañgajoù ar c'hornadoù 'rall...

    • @celebritesbrudet9014
      @celebritesbrudet9014 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gerald4013 Me 'gred ez eus distaolioù war ar geriadurioù Brezhonek er mare-mañ. Ur mennozh marteze evit deskiñ penaos e skriver yezh Roparz Hemon.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 ปีที่แล้ว

      @@celebritesbrudet9014 Yezh Roparz Hemon n'eo ket ma yezh-me... ha ne garehen ket skriv èltoñ ! Ha 'verna ket penaost am eus rac'h an diksionèrioù deja... :-)

    • @celebritesbrudet9014
      @celebritesbrudet9014 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gerald4013 Ma 'z pefe geriadurioù e ouifes n'eus ket eus "diksionèr" e geriadur ebet.