Gayane à 3:51 Bernard Pivot dit "Alors, on termine [l'entretien/l'émission] *par* le questionnaire : votre mot préféré?" qui doit peut-être se traduire par "мы заканчиваем с опросником". 17:04 la *loge* est une petite pièce où les invités des émissions de télévision attendent confortablement, avant d'aller sur le *plateau* commencer l'émission. Certains artistes viennent avec des amis, des proches ou accompagnés de leurs animaux. 18:43 😁😁😁 20:01 Jean-Paul Belmondo dit "...j'aimerais qu'il me dise : Ecoutez, je me suis *retrompé* , descendez!" soit "я ещё раз ошибся". 😥 Autrement, le concept de votre chaine YT est super pour apprendre et le français et le russe! 👍🙂🙏
@@GayaneKhachaturianfr Je vous en prie Gayane! C'est bien le moins que l'on puisse faire eu égard à votre passion pour le français et au travail colossal que vous avez déjà accompli. Et comme dit ci-dessus, on apprend soi-même le russe par la même occasion, donc le bénéfice est partagé! 🤗 Si j'arrive à vous apporter quelques éclaircissements, je n'hésiterai pas... Я вас благодарю! 👍😎🙏
Простая подсказка нерассмативайте речь или текст по частям, охватывайте полностью все предложение на слух , а визуально от первого слова до точки. Общая картина , о чем говорят сразу станет ясной. И нельзя дословно все переводить, необходима фантазия и логика!
Благодарю́ Вас!! С Вашей по́мощью я попро́бую верну́ться к тем пе́рвым шага́м,кото́рые я де́лала полтора́ го́да наза́д. И дополни́тельно говорю́ огро́мное спаси́бо за вы́бор Челове́ка!!! Вас невероя́тно прия́тно смотре́ть и слу́шать!!! Безусло́вная мотива́ция!!!
Конечно, согласны с Вами, Гаянэ, он символ. И Франциии, И хороших людей вообще... Милый, светлый, бесконечно симпатичный человек. Такой, как сказал на его похоронах Макрон, которого каждый хотел бы иметь своим другом. Я рыдала, когда его хоронили
Больно смотреть когда такие таланты уходят из жизни: Азнавур, Бельмондо... С другой стороны, они прожили долгую и насыщенную жизнь. Их любят миллионы🙏❤️
Смотря сейчас полное интервью до разбора, ловлю себя на мысли, что Николай Караченцов идеально подходил для дубляжа ролей Бельмондо. У них обоих голоса похожи, как мне кажется
Спасибо за сюжет с моим любимым актером! Возможно, когда-нибудь благодаря Вам , смогу самостоятельно в оригинале смотреть интервью и фильмы с любимыми французскими актерами.
Присоединяюсь ко всем словам благодарности Вам, Гаянэ! Спасибо за Ваш труд, за знания, вдохновение и любовь к французскому языку! И за расширение нашего кругозора: в пригороде Парижа, городке Puteau, есть ресторан под названием Saperlipopette, ныне действующий и с хорошими отзывами!
Гаяне, обожаю Ваши разборы! С моим начальным уровнем бОльшую половину интервью до начала разбора не понимаю, но благодаря Вам многое проясняется! Спасибо за Ваш труд!
Гаяне,спасибо вам за интересные и полезные разборы! Обожаю ваши видео! Вы,как буд-то свой человек,ваша манера преподносить материал располагает к обучению! Видно как вы любите французский язык и живёте им! Очень хочу достичь такого уровня,главное не лениться! P.S.Saperlipopette просто шикарное слово! Запишу на корочку😆
Бельмондо мой любимый актер. Я полагаю, что видела все его фильмы. Но помню одну запись много лет назад, где он в театре играл Женитьбу Фигаро. Это был такой музыкальный французский фейерверк, что я забыла слушать текст. Конечно, как и в случае с Аленом Делоном, речь пожилого Бельмондо в плане музыки языка сильно отличается от тех интервью, которые были в его даже 59 лет. Но он такой неотразимый с самого первого появления! Спасибо за разбор. Я, кстати, не всё понимала. Они, участники, часто закрывали рукой рот и трудно было в этой записи различить слова. Но благодаря Вам всё получилось. Благодарю.
Спасибо, Гаяне, за Ваш труд и знания, которыми делитесь. Интервью с точки зрения грамматики и лексики, - все полезно. «Saperlipopette» впервые услышала. С точки зрения фонетики и артикуляции, - жаль что во многих моментах собеседники прикрывают рот рукой. Наблюдать артикуляцию всегда интересно. Следуя теориям Алана Пиза, такой жест мог бы свидетельствовать о том, что они не очень доверяют друг другу или не всегда говорят правду. Но, кто уже об этом может знать?...
Спасибо, Гаянэ) С нетерпением жду каждого выпуска. Очень интересно, содержательно, вы прекрасны! Я бы вот перевёл sans mot dire - без лишних слов. Вломили бы без лишних слов! п.с. говорят они на самом деле сложно для понимания. У меня где-то А2-В1 и в принципе я понимаю лучше, чем говорю. Но видимо они как-то уж очень бурчат, подперевши подбородки ладонями. И фразы обрываются. Без вас я бы не разобрал. Ещё после ваших разборов всегда хочется смотреть полную версию. Вы хорошо как-то отрывки подбираете)
Поинтересовалась у франкофона) про saperlipopette, развеселила , говорит, что не плохое, а забавное , из мультиков и шуток😄 все знают это слово, но никто не использует . Гаянэ, спасибо огромное за работу ❤️🙏🏻с Вами ☺️
Гаяне, больше спасибо за разбор и эту потрясающую рубрику 🙏Каждый раз влюбляюсь в язык все больше и много новых интересных фраз открываю для себя! Интересно было бы интервью с In-Grid.
Ооочень интересно, спасибо за мужествам распутывать эту тарабарщину))) кстати, мой муж (немец), когда ругается на детей, иногда говорит Sapparalot, наверняка родственное saperlipopette. Благодаря Вам, я не поленилась покопаться в этимологии: оказывается, изначально это от sackerlot, Sakrament, т.е. святотатство
Дорогая Гаяне! Спасибо Вам за Ваши прекрасные видео! Очень хотелось бы увидеть расшифровки интервью со звездами балета Гран опера! (Юго Маршан, Дороте Жильбер и т.д.) Заранее благодарна!
Saperlipopette = черт возьми , согласно словарю под редакцией Гака и Триомфа. Это словарь 1991 года, может ещё советская цензура, и это слово более матерное, но написали более политкорректный вариант😊 И да, вопрос, который у меня возник, так и есть: варьетте в французском от слова variete, разнообразие. Интересно 😊. Et MERCI, Gayane!
Бельмондо-один из моих кумиров. Всегда на позитиве, всегда улыбается... А французский мне ну никак не лезет, открываю самоучитель и запутываюсь вконец.
"Деятельность, которой вы никогда бы не стали заниматься? - Быть политиком." Важно знать русский не хуже французского:)) Политик - не профессия, а общественная деятельность. Точный перевод не подразумевает перевод слова в слово, а требует смысловой эквивалент сказанного или написанного. Учите русский язык, девушка, по русской классической литературе. Хотя за разбор интервью спасибо:)) Последняя фраза более живо вглядела бы так: Послушайте, я ошибся,, спускайтесь:))
Бельмондо - колоритный дядя, конечно. Но вот с французской культурой он у меня до сих пор не ассоциируется. И фамилия вроде итальянская, да и по поведению он слишком энергичный и стабильный, что с французами не очень ассоциируется - я всё время его ассоциировал с Италией - Челентано, Бельмондо, что то типа того )) Хотя Челентано-то больше похож на араба, чем на итальянца ))) Нда, миграция все карты попутала.
Gayane à 3:51 Bernard Pivot dit "Alors, on termine [l'entretien/l'émission] *par* le questionnaire : votre mot préféré?" qui doit peut-être se traduire par "мы заканчиваем с опросником".
17:04 la *loge* est une petite pièce où les invités des émissions de télévision attendent confortablement, avant d'aller sur le *plateau* commencer l'émission. Certains artistes viennent avec des amis, des proches ou accompagnés de leurs animaux.
18:43 😁😁😁
20:01 Jean-Paul Belmondo dit "...j'aimerais qu'il me dise : Ecoutez, je me suis *retrompé* , descendez!" soit "я ещё раз ошибся". 😥
Autrement, le concept de votre chaine YT est super pour apprendre et le français et le russe! 👍🙂🙏
Merci pour les précisions 😉❤️
@@GayaneKhachaturianfr Je vous en prie Gayane! C'est bien le moins que l'on puisse faire eu égard à votre passion pour le français et au travail colossal que vous avez déjà accompli. Et comme dit ci-dessus, on apprend soi-même le russe par la même occasion, donc le bénéfice est partagé! 🤗 Si j'arrive à vous apporter quelques éclaircissements, je n'hésiterai pas... Я вас благодарю! 👍😎🙏
Простая подсказка нерассмативайте речь или текст по частям, охватывайте полностью все предложение на слух , а визуально от первого слова до точки. Общая картина , о чем говорят сразу станет ясной. И нельзя дословно все переводить, необходима фантазия и логика!
Благодарю́ Вас!! С Вашей по́мощью я попро́бую верну́ться к тем пе́рвым шага́м,кото́рые я де́лала полтора́ го́да наза́д. И дополни́тельно говорю́ огро́мное спаси́бо за вы́бор Челове́ка!!! Вас невероя́тно прия́тно смотре́ть и слу́шать!!! Безусло́вная мотива́ция!!!
Благодаря вашему умному и душевному уроку, чувствую , как продвигаюсь, расширяю кругозор и опять радуюсь французскому языку.
Розбір Інтерв'ю, на який я чекала ще з перших випусків цієї рубрики. Дякую!
Марина ! Ви з України? Доброго вечора вам з Харківської обл. !
@@maximemilitaire4823 з України. І вам доброго вечора з Вінницької області
Спасибо за разбор. Позитивный, цельный человек. Целая эпоха ушла вместе с ним...
Даже одно то, что он любил животных и заботился о них, говорит о нём как о прекрасном человеке. Merci beaucoup, Gayane !
Спасибо.Класс.Гаяне всегда приятно смотреть вашу работу.Огромная вам благодарность.
Гаянэ! Вы прекрасно выглядите.
Так держать! 👏🤝👍
Конечно, согласны с Вами, Гаянэ, он символ. И Франциии, И хороших людей вообще... Милый, светлый, бесконечно симпатичный человек. Такой, как сказал на его похоронах Макрон, которого каждый хотел бы иметь своим другом. Я рыдала, когда его хоронили
Больно смотреть когда такие таланты уходят из жизни: Азнавур, Бельмондо... С другой стороны, они прожили долгую и насыщенную жизнь. Их любят миллионы🙏❤️
Смотря сейчас полное интервью до разбора, ловлю себя на мысли, что Николай Караченцов идеально подходил для дубляжа ролей Бельмондо. У них обоих голоса похожи, как мне кажется
Соглашусь😊
Спасибо за сюжет с моим любимым актером! Возможно, когда-нибудь благодаря Вам , смогу самостоятельно в оригинале смотреть интервью и фильмы с любимыми французскими актерами.
Огромная благодарность за вашу работу! Это очень полезно для изучения языка!
Спасибо вам огромное Гаяне! Все французы были бы согласны с вами: он- эпоха!!!Иду к вам в Инстаграмм!
Гаяне, спасибо большое.Бельмондо - великолепен, его любовь к жизни вызывает восхищение.Его речь интересна, понятна и размеренна.Супер интервью.
Гаянэ, спасибо за ваш выбор героя и его интервью, где юмор актёра как-то компенсирует сегодняшнюю грусть его ухода.
Il est formidable et il est majestueux et mature, sage, merci beaucoup 💝
Вы лучшая! Чтобы мы без Вас делали! Спасибо большое за разбор и вообще за все ваши видео!!!💖😍😍😍😍😍😍😍😍😍🤗🤗🤗
Присоединяюсь ко всем словам благодарности Вам, Гаянэ! Спасибо за Ваш труд, за знания, вдохновение и любовь к французскому языку! И за расширение нашего кругозора: в пригороде Парижа, городке Puteau, есть ресторан под названием Saperlipopette, ныне действующий и с хорошими отзывами!
Un grand merci pour le travail que vous faites❤
Гаяне, обожаю Ваши разборы! С моим начальным уровнем бОльшую половину интервью до начала разбора не понимаю, но благодаря Вам многое проясняется! Спасибо за Ваш труд!
спасибо за высокую оценку! )
Животные- это целый мир. Когда Вы его для себя откроете, то будете ужасаться от мысли: как я мог прожить свою жизнь и дать этому пройти мимо себя
Так же, как мы пропускаем мир ЛЮДЕЙ - живя в иллюзии о многом про НАС...
Чудовий розбір Інтерв'ю,дякую!
(на 2й минуте)
Даже реклама французская. Вот что значит изучение французского! Полное погружение. 🙂😊😃🤣🤣🤣🤣
merci beaucoup, comme d'habitude- superbe !
Super! Merci beaucoup.
Классный канал. Вы молодец)
Спасибо огромное, великий человек был. Il est toujours souriant et optimiste, belle répond il ha dit.
Спасибо за видео! Разберите, пожалуйста, интервью с Джо Дассеном
Merci pour votre travail.
Гаяне,спасибо вам за интересные и полезные разборы! Обожаю ваши видео! Вы,как буд-то свой человек,ваша манера преподносить материал располагает к обучению! Видно как вы любите французский язык и живёте им! Очень хочу достичь такого уровня,главное не лениться!
P.S.Saperlipopette просто шикарное слово! Запишу на корочку😆
Должно быть 1млн подписчиков ! Супер уроки и подача 🥰
спасибо)
Молодей Гаянэ! Это Ваш/наш hommage Бельмондо
Молодец
Ооо, как же мило!!! Спасибо большое!!❤
большое спасибо за это замечательное видео!
Спасибо, Гайане! Очень интересно, впрочем как всегда! Хоть что-то я уловила. Ох уж эти французы!
Бельмондо мой любимый актер. Я полагаю, что видела все его фильмы. Но помню одну запись много лет назад, где он в театре играл Женитьбу Фигаро. Это был такой музыкальный французский фейерверк, что я забыла слушать текст. Конечно, как и в случае с Аленом Делоном, речь пожилого Бельмондо в плане музыки языка сильно отличается от тех интервью, которые были в его даже 59 лет. Но он такой неотразимый с самого первого появления! Спасибо за разбор. Я, кстати, не всё понимала. Они, участники, часто закрывали рукой рот и трудно было в этой записи различить слова. Но благодаря Вам всё получилось. Благодарю.
Благодарю, Гаяне! Как всегда, интересно, душевно и познавательно! Удачи вам! À tout à l’heure!
Спасибо! Очень интересно)
Очень классные видео. Спасибо Вам❤
Спасибо, Гаяне, за Ваш труд и знания, которыми делитесь. Интервью с точки зрения грамматики и лексики, - все полезно. «Saperlipopette» впервые услышала. С точки зрения фонетики и артикуляции, - жаль что во многих моментах собеседники прикрывают рот рукой. Наблюдать артикуляцию всегда интересно. Следуя теориям Алана Пиза, такой жест мог бы свидетельствовать о том, что они не очень доверяют друг другу или не всегда говорят правду. Но, кто уже об этом может знать?...
Супер, спасибо😍😍😍
Спасибо за видео! Замечательно!
Спасибо, Гаянэ) С нетерпением жду каждого выпуска. Очень интересно, содержательно, вы прекрасны!
Я бы вот перевёл sans mot dire - без лишних слов. Вломили бы без лишних слов!
п.с. говорят они на самом деле сложно для понимания. У меня где-то А2-В1 и в принципе я понимаю лучше, чем говорю. Но видимо они как-то уж очень бурчат, подперевши подбородки ладонями. И фразы обрываются. Без вас я бы не разобрал. Ещё после ваших разборов всегда хочется смотреть полную версию. Вы хорошо как-то отрывки подбираете)
Merci ) beaucoup
Отличный урок
Время никого не жалеет.🤷♂️
Уже на прощание прибывали и Алэн Делон и Пьер Ришар на костылях.
Merci. Très informatif 😎
Je le dis à mes petits enfants, saperlipopette. Cela les fait rire.
Поинтересовалась у франкофона) про saperlipopette, развеселила , говорит, что не плохое, а забавное , из мультиков и шуток😄 все знают это слово, но никто не использует . Гаянэ, спасибо огромное за работу ❤️🙏🏻с Вами ☺️
Милая Гайане! Спасибо!
Супер! Спасибо большое ❤
Очень понравилось, спасибо.
Гаяне прекрасна
Merci beaucoup ❤❤❤
Отличный урок. Спасибо 🙏
Гаянэ - СОКРОВИЩЕ❣👌🙌MERCI BEAUCOUP🔥🥰
Bravo!
Спасибо большое за видео! :)
Спасибо большое
Génial 👍
Спасибо ☺️
Гаяне, больше спасибо за разбор и эту потрясающую рубрику 🙏Каждый раз влюбляюсь в язык все больше и много новых интересных фраз открываю для себя! Интересно было бы интервью с In-Grid.
Ооочень интересно, спасибо за мужествам распутывать эту тарабарщину))) кстати, мой муж (немец), когда ругается на детей, иногда говорит Sapparalot, наверняка родственное saperlipopette. Благодаря Вам, я не поленилась покопаться в этимологии: оказывается, изначально это от sackerlot, Sakrament, т.е. святотатство
Т.е. изначально как нечто святое, чудо даже
Very nice lesson, I apologize that I do not know French. Dmitry Melnikov, Russia, Tomsk.
Дорогая Гаяне! Спасибо Вам за Ваши прекрасные видео! Очень хотелось бы увидеть расшифровки интервью со звездами балета Гран опера! (Юго Маршан, Дороте Жильбер и т.д.) Заранее благодарна!
спасибо! прошу сделать разбор с Ларой Фабиен
Saperlipopette = черт возьми , согласно словарю под редакцией Гака и Триомфа. Это словарь 1991 года, может ещё советская цензура, и это слово более матерное, но написали более политкорректный вариант😊 И да, вопрос, который у меня возник, так и есть: варьетте в французском от слова variete, разнообразие. Интересно 😊. Et MERCI, Gayane!
Бельмондо-один из моих кумиров. Всегда на позитиве, всегда улыбается...
А французский мне ну никак не лезет, открываю самоучитель и запутываюсь вконец.
"самоучитель" зачастую не расчитан на помощь в изучении языка
Очень обаятельный, приятно было смотреть и слушать ) мне было сложно понять почти все в части о gros mot préfèré, как-то они там жёвано говорят )
Познер прямо слямзил эти вопросы и выдает это за свое
Тоже об этом подумала😁. А вообще, не люблю Познера😒🤫
Опросник Марселя Пруста, вы имеете в виду?
@@MB-nr1hj Если все это целиком взято действительно из Пруста, то сама идея использовать Пруста все равно заимствована Познером.
@@100adatc так он об этом всегда упоминает, здесь плагиата нет. Но мне он тоже не нравится, этот Познер, но по другим причинам
@@MB-nr1hj И мне не нравится по многим причинам. Майкл Наки подробно оь этом рассказал, но и до этого не правился.
Даа. Крутой мужик был.🤷♂️
Voila. Voila. Adieu Bébel
R.I.P
Французский я выучу только за то -- на нём говорил Бельмондо!
Спасибо за интервью!Впервые узнала про subjonctif.У Вас,может быть,есть урок на эту тему?
Конечно есть:)
Вот отдельный плейлист:
th-cam.com/play/PLsXXf0X5o1ToC9pxDYiYdos-2CBgwfG4r.html
❤❤❤❤❤❤❤❤
🌷👍👍👍👍👍💛
Полутора часов))) Но не страшно и часа))
Смотрю второй раз и понимаю, сколько достаточно интересных словосочетаний открываются перед нами.))))))
В общем, foute sur la gueule = вье-ать
😅🙈
Например, опыты Павлова над собаками , именно эти ужасы заставили меня отказаться от учебы в медицинском институте 🤷♀️
Жан Рено ещё и Милен Фармер забыли))). Они тоже - Символ Франции))).
Лежанка. Остальное гениально.
mercibeaucouppourceluiciinteressantetutileanalyselinterviewmonsieurJeanPaulbelmondopourmonsieurBernardpivot
Мы живём в мире, где даже Бельмондо умирает....
Когда казахский то будет? Я столько лет подписан, а уроков по казахскому все так и нету. Французский уже почти так выучил
А почему не киргизский?)
🤣
А почему не армянский?
Я хочу слышать тебя говорящим со мной…☺️
"При встрече с Богом я хотел бы услышать..." В русском языке обстоятельства не обособляются 😉
Не встречал этого слова даже никогда - вивесэксьон
Какое-то странное
Кто эти люди, которые ставят дизлайки??😳🤪🤯😂
🤷♀️😁
Грубые слова и мат это всё-таки разные вещи. Мат это понятие из русского языка, и матерных слов всего три штуки. Плюс сочетания.
Гаянэ, можно увидеть манящие изгибы Вашего прекрасного тела?
"Деятельность, которой вы никогда бы не стали заниматься? - Быть политиком." Важно знать русский не хуже французского:)) Политик - не профессия, а общественная деятельность. Точный перевод не подразумевает перевод слова в слово, а требует смысловой эквивалент сказанного или написанного. Учите русский язык, девушка, по русской классической литературе. Хотя за разбор интервью спасибо:)) Последняя фраза более живо вглядела бы так: Послушайте, я ошибся,, спускайтесь:))
в своих уроках из серии "разбор" я не занимаюсь переводом, я занимаюсь донесением смысла и поиском эквивалентов, нравится это кому-то или нет)
@@GayaneKhachaturianfr Вы хотели сказать - грамматической стороной перевода.:))
jemapelleAndreiVladimirovichkovalyov,jesuiscosmopoliteetapolitique,dukraine
активировать не получается значить нужно хейтить
А он увы покинул этот мир
Бельмондо - колоритный дядя, конечно. Но вот с французской культурой он у меня до сих пор не ассоциируется. И фамилия вроде итальянская, да и по поведению он слишком энергичный и стабильный, что с французами не очень ассоциируется - я всё время его ассоциировал с Италией - Челентано, Бельмондо, что то типа того )) Хотя Челентано-то больше похож на араба, чем на итальянца ))) Нда, миграция все карты попутала.
А с французской культурой кто у вас ассоциируется?
Родственники по матери у Бельмандо (кажется дед) итальянцы.
Темперамент передался.
JeanPaulbelmondo.analyselinterview.Lefrancaispourecouter
Спасибо ❤