Приносим извинения за ошибку в видео 🙈 В субтитрах, 4:46, неправильно написано «Moi, je serai venu un autre jour». Это неверно! Правильный вариант: Je serais venu - это условное наклонение, которое используется для выражения гипотетической ситуации. В данном контексте должно быть serais, а не serai (будущее время). Спасибо за внимание!
moi, je travaille toi, tu travailles lui, il travaille elle, elle travaille nous, nous travaillons improprement mais couramment dit "nous, on travaille" vous, vous travaillez eux, ils travaillent elles, elles travaillent
conjugaison du verbe "venir" au passé-composé: au masculin je suis venu tu es venu il est venu nous sommes venus vous êtes venus ils sont venus au féminin je suis venue tu es venue elle est venue nous sommes venues vous êtes venues elles sont venues
Merci pour votre commentaire ! 😊 Vous avez tout à fait raison : la conjugaison du verbe "venir" au passé composé change en fonction du genre et du nombre. C'est un excellent rappel pour bien accorder avec le sujet. Bravo pour cette précision ! 👍
"venir" au conditionnel passé première forme je serais venu (venue) tu serais venu (venue) il serait venu; elle serait venue nous serions venus (venues) vous seriez venus (venues) ils seraient venus; elles seraient venues
Un conseil pour les personnes qui veulent apprendre le francais: Ne lisez jamais les commentaires rédigés sous les vidéos de YT dans le but d'améliorer vos connaissances de la langue ! Je fais les mêmes constatations en ce qui concerne le niveau actuel des gens de moins de 60 ans dont la langue maternelle est l'anglais ou l'allemand. On peut grandement estimer l'âge d'une personne à la qualité de son orthographe. Très peu de fautes; plus de 60 ans Quelques fautes; 50 ans de nombreuses fautes; 40 ans Une faute tous les deux mots; 30 ans et moins.
@@siaramF Apprendre le français avec des dialogues courts, c'est un travail énorme pour celui qui apprend ! Il ne suffit pas de regarder une fois : il faut écouter attentivement, répéter, enregistrer sa voix, comparer, noter les phrases clés, et réécouter les dialogues plusieurs fois 😅
Приносим извинения за ошибку в видео 🙈 В субтитрах, 4:46, неправильно написано «Moi, je serai venu un autre jour». Это неверно!
Правильный вариант: Je serais venu - это условное наклонение, которое используется для выражения гипотетической ситуации. В данном контексте должно быть serais, а не serai (будущее время). Спасибо за внимание!
moi, je travaille
toi, tu travailles
lui, il travaille
elle, elle travaille
nous, nous travaillons
improprement mais couramment dit "nous, on travaille"
vous, vous travaillez
eux, ils travaillent
elles, elles travaillent
conjugaison du verbe "venir" au passé-composé:
au masculin
je suis venu
tu es venu
il est venu
nous sommes venus
vous êtes venus
ils sont venus
au féminin
je suis venue
tu es venue
elle est venue
nous sommes venues
vous êtes venues
elles sont venues
Merci pour votre commentaire ! 😊 Vous avez tout à fait raison : la conjugaison du verbe "venir" au passé composé change en fonction du genre et du nombre. C'est un excellent rappel pour bien accorder avec le sujet. Bravo pour cette précision ! 👍
"venir" au conditionnel passé première forme
je serais venu (venue)
tu serais venu (venue)
il serait venu; elle serait venue
nous serions venus (venues)
vous seriez venus (venues)
ils seraient venus; elles seraient venues
Merci pour cette leçon gratuite !
Un conseil pour les personnes qui veulent apprendre le francais: Ne lisez jamais les commentaires rédigés sous les vidéos de YT dans le but d'améliorer vos connaissances de la langue !
Je fais les mêmes constatations en ce qui concerne le niveau actuel des gens de moins de 60 ans dont la langue maternelle est l'anglais ou l'allemand.
On peut grandement estimer l'âge d'une personne à la qualité de son orthographe.
Très peu de fautes; plus de 60 ans
Quelques fautes; 50 ans
de nombreuses fautes; 40 ans
Une faute tous les deux mots; 30 ans et moins.
J'ai un article dans le site à ce sujet, mais écrit en russe. C'est un travail ! parlonsfrancais.online/cours/mod/page/view.php?id=65
@@ParlonsFrancaisOnline J'en ai lu la moitié avec deepl.
OK.
@@siaramF Apprendre le français avec des dialogues courts, c'est un travail énorme pour celui qui apprend ! Il ne suffit pas de regarder une fois : il faut écouter attentivement, répéter, enregistrer sa voix, comparer, noter les phrases clés, et réécouter les dialogues plusieurs fois 😅
Quelle bonne idée que cette facon de procéder !
1) écoute et lecture
2) traduction et explications
Merci 😀