為講而講,矯枉過正。 lounge同pad要講絕對冇問題,但後面嗰啲真係做多咗,咩messages to say to your fans嗰啲咁minor嘅嘢,邊個得閒care?無論中英文嘅native speaker講嘢咩嘅時候都有文法唔啱或者意思redundant嘅句子,冇人會理。 如6:44 「姐係一個resting,一個休息嘅狀態」一句都有redundant,係咪又要人捉你?或10:36你講咗兩次「原來」亦係redundant。我唔刻意要搵嘅話根本完全唔覺得有問題。咁都要拍片捉,是否顯得你雞蛋裏挑骨頭? 另外,do姐係華語界地位高,但對比國際影視巨星嘅地位就差得遠,難得可以做訪問,以身份同場合上formal啲,有禮啲,有咩問題?以訪問嘅context嚟講,官腔亦都冇問題,好似zendaya呢啲咁有名氣嘅人,大大小小、formal定casual嘅場合都會去,點會因為呢個訪問嘅內容formal啲悶啲而不滿? 重點係你斷章取義,例如人哋話cheesy corny係形容自己啲答案,你就刻意塑造到係要shade do姐咁。然後你又加啲個人主觀感受,亂解讀人哋意思,加埋入啲字幕到,再將其他唔關事嘅表情同嘆氣剪落某個位到,夾硬屈到人哋好不滿咁。 幾次提及do姐中五學歷,有何用意?又屌香港嘅英文教育垃圾,但又用呢樣嘢define人?(雖然你口講does not define her,但如果係咁你唔需要提及啦。btw如果你覺得我呢句曲解咗你咁你要睇下你剪咗條咩片出嚟)相信好多人都認同do姐係好有學識、知書識禮嘅人,學歷與此有何必然關係? 可能你英文同do姐相比係有料啲,但如果要靠貶低人或刻意斷章取義、歪曲人哋本意去學或教英文,唔覺得你有幾值得教人。如果係要藉此獲取優越感或宣傳patreon更不合理。 (Edit: 睇返the do show多一次,發現do姐根本就冇讀錯lounge,而且佢第二次問嘅時候係問「any messages for your fans」,姐係你所講嘅「正確問法」。點解你唔講返呢?唔通你miss咗呢句?但你屌do姐miss咗timothee "connected through"嗰句㗎喎,你冇理由自己都miss啊?居心叵測)
Do 姐雖然係F.5但唔好唔記得佢係名校,好多名校學生唔使去到F.5 英文已經lak lak聲,何況70年代嘅英文程度好過而家好好多,個社會氣氛造就好多人都聽英文歌,連街招都寫英文多過中文。Do姐講過坐移民監果時就努力學好英文,訪問老土只可以話佢太formal,用咗訪問政客達官貴人果套(雖然佢主力唔係呢方面又可能佢專睇皇室專題),聽過佢903訪問歌星,一樣係那麼正經,同樣係本地人,老人家同年輕人都會有代溝啦!所以唔係佢英文夠唔夠用,係文化同個人態度
@@honkitjum1477 唔覺得佢用中文直譯喎!你睇咗未?極其量你可以話佢嘅問題定位係一慣香港model questions,又有咩問題呢?個訪問唔係拍比香港人睇?你叫佢好似鬼佬吹水咁做,sorry, the do show is not "talk show", 電視台都係以本地迎合本地口味模式製作,市場性理論你都唔識,真係唔知點答你
But the stars weren't even criticizing Do姐 when they were saying cheesy and corny. The celebrities understood her perfectly and that's all that matters.
睇呢條片學到嘢👍但我覺得唔使對Do姐太harsh,就算學歷唔高(喺佢嗰個年代已經算好),佢都好好學、上進,淨係呢點已經值得欣賞。老唔老土、係咪太正經,可能係主持風格同文化差異,就算受訪者望落悶親,都唔使對訪問者太嚴苛,可能就係個vibe唔夾。To be fair,電影公司同經理人公司會事先審查媒體訪問問題,有時對外媒又嚴格啲,Do姐得好少時間錄訪問,可能無咩機會深入傾。
聽咗幾次,Do姐講嘅的確係lounge,不過個口太扁冇打開所以個au音發得唔好 至於你,8:25 The gasp says it all 你聽下你自己講成乜L嘢👉The gasp[s] says it[s] all🤣 你連basic grammar都錯仲開Patreon教人可數不可數,係咪人哋都要好似你咁出條片單單打打?五十步笑一百步🤡
That’s connected speech. No teachers taught us this in Hong Kong! I can’t understand native English without learning connected speech or aka linking sounds.
@@graceli4695 It has nothing to do with connected speech. At 8:25 he was literally uttering the sentence word by word and inserting /s/ in between, which does not conform to any types of connected speech principles, and to me it gives obvious signs of lack of general knowledge and practice.
@@graceli4695 No, he said "gasps says its all." You can clearly hear "gasps" and "says" are not connected, and so using the singular form of "say" for plural "gasps" is wrong. Then there is the s in "its all", but the idiom should be "it all".
I played the video several times but still didn't hear her mispronoucning the word "lounge." Regarding the word "iPad," maybe it was indeed a genuine mistake (e.g. a Hong Kong slang? I don't live in Hong Kong and am therefore not very up-to-date with Hong Kong slangs), or maybe it was just a blunder. Hard to tell. For example, I heard you (mis)pronouncing the word "confidence" (you said "confident" instead). Was it a genuine mistake or just a blunder? I am pretty sure it was the latter. But you see, when you watch a clip like that, you can pick up tons of mistakes, both grammatical and pronunciation, even in the speech of a native speaker or of someone who, like you, is very fluent in the language.
saying "pad" just a slang of canglish, like ppl say "電你" means "打電話比你" ,"wok app" means "whatsapp", she definitely showing not to be cheesy and relaxing before the interview
@@benng1903 Fair enough. But please don't be rude. I was just pointing out my observation and sharing my two cents. I grew up in the U.K. and currently live in Canada. I am bilingual in English and French. I live and breathe English and French. My spouse and most of my friends are French-Canadians. But I work in an all-Anglophone environment. I believe my English is more "native" than Michael's. But please don't mistake me. I have no intention to denigrate Michael and to slight his achievement. His English is very very very good, for a non-native speaker. No question about that. Having said that, he still speaks with a slight but noticeable Cantonese accent. I don't. Moreover, unlike me, he has never really lived in an Anglophone country. Based on what he said, he has just lived in NYC for a few months for drama/theatre training. (I could be mistaken.) On the other hand, I have spent the bulk of my life in the U.K., then the U.S., and finally Canada. But of course, Michael teaches English to Cantonese/Mandarin speakers, so he has the language-teaching experience which I lack. I know Michael has a cult-like following, thanks to his charismatic personality and unique style of communication. But that doesn't mean everything he says is a decree or accurate. There is always room for criticisms (and improvement), just like he never spares his penuriousness in his criticisms of other. But again, please don't be rude and don't resort to ad hominem fallacy (personal attack). I wasn't rude in my comment. I think even Michael himself wouldn't mind any constructive criticisms.
Your integrity is not good. I think Ms Cheng has no problem on her pronunciation, just a little bit Hongkie’ accent. Please learn how to respect people.
馬米高不嬲都係好mean咁彈香港人啲英文㗎喎,不過今次係德高望重既Do姐,大家咪咁大反應囉! He might have gone too far this time. Sarcasm is not for HK people. But I have learned some English from him and he really understands the problem we are facing, like the language (actually culture) barriers when we chit chat with locals in English speaking countries.
English is not her first language and I think that's job well done. Kudos to her! The way you teach English is exactly why we have students scare of practicing the language. The fear of making mistakes. Please stop with this nonsense.
經歷過講完梁朝偉英文之後俾人鬧到爆,我都有諗應唔應該再講咁受歡迎尊重嘅大人物嘅英文,但 bad bitch 我係唔會犧牲大家學英文嘅權利!冇咩唔講得~ 至多唔會請我上The Do Show😂
Well, I am confident that dodo has a big heart and is able to take all criticism in her stride
如果上你Do show就精彩咯,肯定俾Do姐鞭撻
多謝你❤香港需要有不同聲音
Totally agree 👍👍 但亦無阻Do姐在我❤中地位! Love you both!❤
英文都係溝通工具,無標榜過自己英文好嘅藝人,有錯無咩所謂。
但係啲讀國際學校、外國讀書生活多年然後回流嘅人,用英文又用得差,就另一回事。
P.S. 呢個訪問,感覺係文化差異問題大於英文訪問問題本身。
如果在國外成長的外國人,在我面前説一口流利中文,但用詞卻書面化不夠貼地,我是不會説他的中文老土的,相反,我佩服他的好學與毅力。同樣,一個長期在香港生活的人,她的英文比許多大學生還要流利,我們也沒必要取笑。
當然,錯誤是該指出的,但以一種居高臨下的態度,衹要是懂得尊重他人的人,都不會欣賞這種做法。
我自問也不是要限制閣下的言論自由,我也是善意提出意見,如果你覺得我這樣的做法也不能接受,那我也無話可說。
agree 👍🏻
👍👍絕對赞成 但佢而為講英文好叻 先係令人討厭的地方 十足一個陰陽小學雞行為
好認同,多謝你講出來,樓主真係非常討厭
格問題....
十分同意
其實你真係好無品。點解?因為你專登剪片剪到啲表情好似佢地好睇唔起Do姐因為Do姐問得好老土。
原片根本唔係咁。
首先,佢地無話Do姐Cheesy。
佢地強調自己唔想答得太Cheesy。所以佢地就好認真好有誠意咁share咗好多memorable moments.
一直話人地好不屑Do姐。
你唔剪人地最後好好笑容回覆Do姐我地都好高興同你chatting入去?
荷爾蒙錯亂真係搞到你連品行都出事。真係陰功
原來係咁😮
你睇佢搞到自己成條撚樣咁就知佢係乜人啦,為流量搞啲咁嘅嘢,佢可能眼紅點解訪問人嗰個唔係自己
根本賤人,咩家族咪出咩撚人囉
岩岩睇完仲想佢地點解禁串,好彩有睇到你留言
人哋聽完問題友善咁笑,佢加咩【一陣冷笑】,故意誤導,真係非常無恥。
所以香港人唔夠膽講英文就係因為太多像你這樣態度去取笑別人的人存在。Shame on you.
這個乸型 其實自以為是 英文叻咩!我就唔覺得囉!
你試試俾人公開笑先啦.@@chrisf2189
成條片明明都係以個節目去解析唔同英文 唔好睇到啲標題就狗衝過黎鬧先
@@samson1897 你看看沒有剪接的原片再說吧!這條人妖將剪接片取笑人家學歷 人格低賤 沒有品的人幾叻都冇用
Diu Nei Lo Mo Chau Hai @@chrisf2189
其實一個人要有幾咁自卑先會家婆咁處處抽稱別人呢,彈完學歷彈其他,咁自己會好過D呢?唔係話do do 姐英文好得定係咩,而係咁樣踩低人地來抬高自己,咁樣好咩?
你咪又係😮😮
同意
@@Daily369 請問我點樣踩低人呢?你搞返清楚你嘅思路先
相信你平時無睇開馬米高既Channel.
佢並唔係惡意批評,只係用另一種方式吸引人注意到內容,最後都令到一d 英文唔係咁叻既朋友仔有知識落袋。Take it easy 😁
9:00 聽得明人話嘅自己睇啦,你睇完晒先慢慢搞思路
馬生,既然你知道Do姐中五畢業,竟然可以用英文如此交流,你應該厚道啲(你似乎用取笑的口吻在揶揄),你可以認真地糾正訪問中出錯的地方,會讓人感覺到你的誠懇。
我又覺得名人英語呢種topic 、好似Tiffany 嗰channel 会給人友善一啲 馬米高呢一集、同佢講 搭飛機英文嗰一集都一樣😂😂人 米高對搭飛機用詞不當 同Do姐失手咗少少啫🤭🤭🤭 網主其實無意針對Do 只係一貫維持自己channel 風格 同Tiffany 有自己風格一樣❤❤❤
Do姐次次工作上都似乎用取笑的口吻在揶揄人哋,咁可能佢都應該厚道啲🤔
@@danielland4757 我係評論緊馬生嘅態度,鄭裕玲係男親女愛度更加係發揮得極至,現時嘅價值觀係就係鄭有唔啱之處,馬就要跟著?我睇唔到馬生嘅謙卑。
佢想出名,有noise 咪禁囉⋯⋯依啲係禁嘅契弟人,教英文唔係禁教,佢仲想學人拍戲⋯⋯😂😂😂Do 姐朝偉真係理9佢啦
@@tonypoon7779完全同意,相反這條教學KOL害蟲,把聲唔男唔女,令人作嘔!
有些不同意, 關於cheesy, 個女主角講cheesy 肯定唔係寸緊DO姐問嘅問題, 佢明明係講" 我唔想好cheesy咁回答你, 講所有嘢都好正......" , 佢相反係好認真去答, 佢只係唔想個回答係流於cheesy, 唔覺得佢寸緊條問題
咪就係, "without sounding cheesy" 果句點會係串緊do姐問題老土呀 。 Zendaya用cheesy/ corny形容緊自己既答案"every day was really special", 驚呢個答案太流於官腔, 陳腔濫調, 老掉牙 etc.
馬蹄露應該有閱讀障礙
好同意! 覺得嘉賓好專重Do姐. 反而樓主就有些斷章取義, 反用 “cheesy”和“corny” 來話Do姐. 曲解嘉賓的意思, 其實都不專重佢哋.
DO 姐其實在很多其他訪問時也會用錯或講錯英文詞語。我聽到會有少少尷尬, 但她始終不是外國土生土長及英語日常對話, 所以已經比大部分香港人英文更好了。其實最緊要唔怕羞,多講多接受別人的改正,便足夠了
DO姐加油。支持你。 亦覺得Michael/Michelle 沒有講錯。
人地講cheesy corny 喺講自己答每個moment 都好難忘, 怕好似好cheesy, 好行, 好老土, 陳腔濫調既意思
另一男演員好認真、 好深感受講同導演無所不談最難忘, 馬生錯就錯在自己捉錯用神, 態度太惡劣,不可一世,自命清高!
仲有cut 前cut 後, 又唔講埋另一男演員都答同一問題答得好詳細!佢自己理解錯誤, 仲故意誤導觀眾,演員笑, 又話係冷笑, 最尾好開心,好笑容滿面講好鍾意同do 姐傾計, 又故意唔講!無品
在美國我的西人客戶, 都說pad, 講tablet 太formal. Do 姐講得無乜問題, 我在美生活47年, 講聽英話47年, 我話嘅, btw, 我有碩士學位, ok?
我都好似無聽過鬼佬講tablet 係平時.
你`唔駛太認真,呢條友其實英文麻麻,仲有以為世界上只有一種英文🤣🤣
方面怪識鬼咩,呃佢啲信徒就得
成個屎弗鬼樣,作嘔!
Also 佢啲 Cantonese pronunciation 都不太好
就係呢啲人搞到好多人唔敢開口講英文,一想講就驚人地會唔會笑自己grammer唔啱發音唔好,語言講到最尾都係溝通工具,以Do姐既學歷已經好勁
為講而講,矯枉過正。
lounge同pad要講絕對冇問題,但後面嗰啲真係做多咗,咩messages to say to your fans嗰啲咁minor嘅嘢,邊個得閒care?無論中英文嘅native speaker講嘢咩嘅時候都有文法唔啱或者意思redundant嘅句子,冇人會理。
如6:44 「姐係一個resting,一個休息嘅狀態」一句都有redundant,係咪又要人捉你?或10:36你講咗兩次「原來」亦係redundant。我唔刻意要搵嘅話根本完全唔覺得有問題。咁都要拍片捉,是否顯得你雞蛋裏挑骨頭?
另外,do姐係華語界地位高,但對比國際影視巨星嘅地位就差得遠,難得可以做訪問,以身份同場合上formal啲,有禮啲,有咩問題?以訪問嘅context嚟講,官腔亦都冇問題,好似zendaya呢啲咁有名氣嘅人,大大小小、formal定casual嘅場合都會去,點會因為呢個訪問嘅內容formal啲悶啲而不滿?
重點係你斷章取義,例如人哋話cheesy corny係形容自己啲答案,你就刻意塑造到係要shade do姐咁。然後你又加啲個人主觀感受,亂解讀人哋意思,加埋入啲字幕到,再將其他唔關事嘅表情同嘆氣剪落某個位到,夾硬屈到人哋好不滿咁。
幾次提及do姐中五學歷,有何用意?又屌香港嘅英文教育垃圾,但又用呢樣嘢define人?(雖然你口講does not define her,但如果係咁你唔需要提及啦。btw如果你覺得我呢句曲解咗你咁你要睇下你剪咗條咩片出嚟)相信好多人都認同do姐係好有學識、知書識禮嘅人,學歷與此有何必然關係?
可能你英文同do姐相比係有料啲,但如果要靠貶低人或刻意斷章取義、歪曲人哋本意去學或教英文,唔覺得你有幾值得教人。如果係要藉此獲取優越感或宣傳patreon更不合理。
(Edit: 睇返the do show多一次,發現do姐根本就冇讀錯lounge,而且佢第二次問嘅時候係問「any messages for your fans」,姐係你所講嘅「正確問法」。點解你唔講返呢?唔通你miss咗呢句?但你屌do姐miss咗timothee "connected through"嗰句㗎喎,你冇理由自己都miss啊?居心叵測)
Quite fucking rude, repeating her education level was unnecessary and she didn’t say launch.
中五!😂😂😂
LOL! Love your "F" word! 😆 This dude (maybe wench) has just made tons of enemies!
Botox was too strong.
crazy how this sorry excuse of a content creator had to falsely accuse someone of saying launch… pathetic pos
Quite right, he's a pretentious little tw@.
本身好鍾意睇你d片,仲有subscribe過patreon學英文,但唔明點解變咗成日靠踩人搏出位,講真事後孔明邊個唔識?一個活到老學到老嘅人俾你踩到一文不值,你教人唔好驚講英文,但係你就笑人地d英文,真心好失望
我感覺唔到佢係笑人,係力出黎討論下。
一D都唔覺踩⋯⋯唔明近年阿D 0做乜都讚一餐⋯⋯連喺佢IG follow人都好似天大面子⋯⋯⋯怪到離地
人地想follow邊個都無選擇權? cls@@Daily369
我睇完都唔覺得踩D0姐,馬教練只係對那些港人一貫發錯音(改正大家不好嗎?)及太累贅英文應用點評一下,希望大家啲英文更為生活化啫。如果剛好有學生睇完D0姐 show (純娛樂)又再睇埋馬教練(學英文)而學到嘢,咁樣唔好咩?無需要大審判😅。
我唔同意佢係踩緊Do姐,因為我都同意Do姐嘅訪問唔算出色, 始終英文唔係我地嘅母語, 真係要付出比別人多嘅努力至可以突圍,其實家下AI咁普及,佢只要叫ai幫手執下啲問題已好好多,可能Do姐已經好有自信覺得自己已經準備得好好啦。
我又覺得馬米高講得無錯喎 👍..."好多人都鐘意擦Do姐鞋",無咩人夠膽話佢英文錯,因為名氣?撈得耐?錯就係錯,話之佢係邊個...呢個世界就係越來越少人勇於指證錯誤的人。十卜你呀明星💖
一直以為嘟姐有大學程度,估不到只有中五,實在太厲害了!雖然樓主有論點,不過表達方式比較乞人憎😅建議樓主讓說話留在善良的溫度裏
Do姐嗰個年代中學畢業已經屬於好高學歷,佢會考英文攞A,英文程度分分鐘高過而家啲大學生
扮曬野用呢D方法刷流量,呢D人最黑人憎
@@ytalilau完全認同👍
好同意! 不喜歡單單打打的態度. 好condescending. 我不會喜歡這樣的“老師”.
以前Do姐嗰個年代,中五生英文程度,分分鐘高過而家嘅大學生,其實你同外國人溝通到咪得囉,外國人都唔會咁注重grammar 啦。
MMG 睇完條片都預左有一大堆人去攻擊你,這些一定在你預計之中。但你仍繼續做,你真的好勇敢!
我真心敬佩你作為土生土長香港人(非國際學校生)講一口流利英文知道外國溝通文化,我睇你嘅片學識好多(只是入唔到腦+無機會應用)
其實一面倒覺得你抽Do姐水,同外國人講嘢唔需要確文法,明意思就得,我唔否認。但唔代表你講到成pad屎咁仲自認好叻係啱!
其實你都是搵一啲最hot嘅材料去教材去舉例/解釋/糾正,令我地易記同有興趣睇。完全無扁低人嘅意思。
記得你幾年前都引用過其他高官嘅英文對話講出文法上嘅錯誤,我唔明點解當時無咁大廻響。
Anyway 會繼續支持你MMG,加油(p.s.你本書買左㗎喇!)
信徒你好,家下認好叻叻係你哩啲垃圾同哩條方面人
講得再好又點?人品唔得有屁用咩。你做人處事唔得、唔識尊重人,口音文法再叻都冇銀用
低質頻道 用下流手段想博上位 博noise
真嘔心
Noise, not noice
好睇 你睇 我睇 大家睇😂😂😂
@@lindada538 多數係特登入嚟屌柒佢
希望北市國民小學D學生唔好俾佢教到咁冇品
我覺得幾搞笑
Do 姐雖然係F.5但唔好唔記得佢係名校,好多名校學生唔使去到F.5 英文已經lak lak聲,何況70年代嘅英文程度好過而家好好多,個社會氣氛造就好多人都聽英文歌,連街招都寫英文多過中文。Do姐講過坐移民監果時就努力學好英文,訪問老土只可以話佢太formal,用咗訪問政客達官貴人果套(雖然佢主力唔係呢方面又可能佢專睇皇室專題),聽過佢903訪問歌星,一樣係那麼正經,同樣係本地人,老人家同年輕人都會有代溝啦!所以唔係佢英文夠唔夠用,係文化同個人態度
用香港人思維
用中文語句
翻譯成英文
去訪問外國人
人地仲系明星
真系唔知點答你
@@honkitjum1477 唔覺得佢用中文直譯喎!你睇咗未?極其量你可以話佢嘅問題定位係一慣香港model questions,又有咩問題呢?個訪問唔係拍比香港人睇?你叫佢好似鬼佬吹水咁做,sorry, the do show is not "talk show", 電視台都係以本地迎合本地口味模式製作,市場性理論你都唔識,真係唔知點答你
Do德望中學
@@movecheung8973幾時德望中學係名校? 呃鬼食豆腐?
嶺南大學學士😂我以為佢係博士添,成日喺度挑機人啲英文😅
咪即係同Do姐年代中五畢業差唔多😂
學士大哥,我們不是這樣看馬米高, 他是一個很好的英文老師,用很多的例子讓我們明白問題在哪裏,而且他的解說很清楚很精闢, 不是無矢放的,真正的教育精神, 我最喜歡看他影片的英文教學,學到了很多我們不在課堂上能學的東西。
很多人為了面子,錯了也不說, 也不能接受批評,所以永遠沒有進步。
學英文,原來要搵嶺南出品。
英文好勁呀😂皇室咁既質素
嶺南!?以為佢為劍牛畢業添!講到咁叻🤣🤣
@@scottlam5753唔需要踩嶺南 斬埋隔離屋...
大部份人認為這條影片的創作者只是為了引人注意,利用Do姐的影片,惡意剪輯,顛倒事實
而我看到創作者只是用了Do姐訪問為教材,讓一般「覺得自己英文已經挺夠用」的人明白語言應用的隔膜
我欣賞馬米高所說的,「你對英文的需求,視乎你想走的有多遠」,很多人忽略了這一點
兩位女演員之所以提及 "cheesy" 一字,當然不是當著Do姐的臉說她的問題cheesy
我明白Zendaya的意思是:「我要好好想一下,如何回答才不會那麽俗氣」
但大家為什麽就不懂逆向思考,什麽問題才讓她們想要回答的不那麽俗氣?
是一個太空泛的問題?一個回答了無數次的問題?一個摸不着邊際的問題,所以想要回答有點水準?
馬米高沒有像我那麽長篇大論,他只是把他要講的重點跳到一個結論,就是訪問的問題「不合時宜」
不懂從哪部分主觀認為馬米高的視角裡覺得兩位女演員沒禮貌,那個很明顯只是一個很“拘謹“的氣氛
那為什麽會有這個氣氛?跟主持人的主持功力有沒有關連?跟主持人字裏行間的字眼有否帶來共鳴?
其二,"Resting Bxxch Face"不就是用來形容表面雖然臉很臭,但内心只是在放空嗎?
而講的出這個形容詞的人,不就是因為他能理解Florence這種不帶惡意的面部表情,馬米高有讓觀眾誤以為女演員沒禮貌?
女演員樂意配合,對Do姐和世界各地而來做訪問的人一樣,他們一定給予相當的尊重
看過這幾個演員接受其他媒體訪問,從肢體語言、坐姿,語氣,整個氛圍,哪些訪問更能讓他們善於表達自己?
一個相對好的訪問該由受訪者來主導,還是主持人來帶動?
相對女演員,我個人認為Do姐訪問男演員的部份,問題明顯比較大
Do姐是個很可愛的前輩,但她忽略了一些東方人和西方人有些不太一樣的價值觀
感覺上,Do姐訪問Timothee和Austin的切入點跟訪問Mirror成員或者其他韓星差不多
她友善的對著Timothee說他是2023被選上最帥的男性,但西方人比較成熟,對外表其實不那麽追求
當時Timothee還很聰明的化解,"A lot of gum chewing to keep my jawline",半開玩笑的帶過
而比較尷尬的部份,相信是Austin說他還沒有一個昵稱,他兩度講 "one day"顯得十分大方,難道他在乎嗎?
理解英語世界的人會明白,Austin開玩笑說的"one day"是為Do姐不太會問問題而製造的尷尬打圓場,而Do姐是沒有察覺
同時,我很樂意看到演員們都很“疼惜”從香港遠道而來的Do姐,處處為她著想,盡顯待“客”之道
小總結一下,如果以"教課本"的標準去評論Do姐的表現,當然是「合格」無疑
大部份的發音、Grammar都沒有大問題,整個過程中我非常欣賞她淡定的笑容
可惜的是,她沒有辦法察覺西方人日常英語對話用詞中的小細節、小變化,所以把握不到訪問的節奏還有氛圍
只怪亞洲人一般所學的英文都太formal,能夠與西方人“暢所欲言”(或讓對方同樣地“無所不談)都有一段距離
一定會有人説,「以亞洲人來説已經很好了,那麽吹毛求疵幹嘛?要不你來做?」
那麽,我們就要回歸這個討論的根本,到底我們對自己的英文有沒有要求?想不想走得更遠?
如果有人覺得已經「很夠用」,那顯然跟這個頻道主的理念背道而馳,又何必在乎他的「推敲琢磨」?
每個人都有自己的追求,電影、音樂、舞蹈、創作等等,而那他只是對英文有所追求,不覺得他有踐踏他人之意
這個Channel是重點討論我們在日常中如何實際地運用英文,而不是甘於現狀,自我滿足就夠
我明白很多人不喜歡他這種表演方式,他太自我?太誇張?太不厚道?
但馬米高的風格就是這樣,管他是梁朝偉也好、政府官員也好,他不都一樣批評過?
喜歡他的人會覺得他很忠於自己,很幽默,不喜歡他的人會覺得他很涼薄;視乎你的心境帶給你的角度
影片其中一段,他說Do姐應該一時間未能把"My Flight"代入第一身,所以才理解不到”connected through“
一心想要揶揄Do姐的人,為什麽不直接說「哇~Do姐連轉機的英文都不知道」,為什麽他要打這個圓場?
當大部份人從來都沒有看過他影片就責備他為了衝流量,對一個偶爾才發片的TH-camr來説,這個太反智了
討厭他的人覺得他侮辱Do姐的“中五程度”,但他不是一字一句講的很清楚,「中五畢業不能定義她的成就。」這是對Do姐的肯定
非常不解那些人的理解能力,一時的怒氣讓人變得愚昧?甚至可以作出人身攻擊?這個年代還以性別侮辱對方?
可以不喜歡他這種表演方式,但他有自由去選擇用什麽形式把無趣的實用英語變得有趣,自然也要承受相對的抨擊
覺得他不配的人也不要緊,大可看其他英語教學TH-camr,他最想帶出的message都只不過要觀眾對英文保持興趣而已
但我不覺得他是以傲慢的姿態來分享知識,跟其他人一樣,依然在英文的學習中不斷提升自己,鼓勵大家一起進步
老實説,我覺得我這個留言中批評Do姐的部份比馬米高還要多,但這完全不會改變我對Do姐良好的印象
我甚至相信Do姐不希望人家只因她的輩份才尊重她,她比任何人更渴求進步,以真材實料贏取大眾的欣賞
有時候,當人一開始已產生偏見,很難走出既定立場,若不能放下成見從多方面探討,再多的的討論也是浪費時間
花了點時間試圖一次過用文字分享其他角度的可能性,言詞中有所得罪,請見諒
佢就算後面兜番,都彌補唔到開頭對中五學歷嘅用字表情冒犯性;嶺大以關懷弱勢聞名+教大係培育有師德教師,作為畢業生嘅佢,佢開頭嘅學歷言論十分影響依兩間大學校譽。
就住依點(學歷論),作為一個成年人應該好好道歉,過界就係過界。
@@rinakim3175 你好,先感謝你的回應
所以如我文中所提及,一個人的心態如何,看待這個事情的立場也有所不同
影片中的他當然很“bitchy”,但撇開那些誇大的表演模式,這是他開頭的原句:
「原來Do姐的學歷只有中五程度,讓我先來看看她的英文夠不夠來訪問荷里活明星?」
平心而論,難道這個不是open question嗎?
既然你明白他最後也有替Do姐正名其資格,這不是首尾呼應嗎?
我明白大家香港人都是好打不平的心態,看到Do姐給質疑難免按耐不住那份正義感
但我相信,影片中只想表達Do姐不是做的不好;如果她注意那些細節的話,她可以做的更好、走的更遠
但係我睇番馬米高嘅用詞,唔覺得佢有輕視學歷喎,係咪你太敏感啊?抑或係你代入左啊?@@rinakim3175
@@waldohui先用好誇張嘅貶低語氣嚟質疑,後面再加番「讚揚」,係我角度唔覺得有幾尊重,依到亦有好多comments 提及學歷一事,證明唔係得我一個對佢提及嘅學歷語氣感到反感。
(當然,我亦都好尊重你唔覺得冒犯;但持相反意見如我,將條片睇3次,依然對依個位好反感)
既然要教英文,無啦啦提人學歷做乜?非英文母語者,學歷高或低都有機會犯錯,講啊Do姐嘅學歷,對成個教學有咩正面示範?
「想鼓勵學歷低嘅人努力啲學英文都可以有一番好成就?」- 如果係依個point,依然令我好反感,讀書人應該有嘅謙卑,完全無。
「純粹誇張手法,其實想讚想鼓勵」-唔好意思,佢條片出嚟效果已經令部分人感到冒犯。
至於佢講嘅Do姐英文訪問唔好嘅地方,除咗pad依個冇嘢搵嘢嚟講嘅point,我係幾認同。
所以唔使認為我為Do姐發聲,我係嚟表達對佢涉及學歷嘅語氣表情(/剪接手法)不滿。
(難聽啲講,馬生鍾意點得罪佢前輩,與我無關)
(DO姐睇完依條片咩感受,亦與我無關)
我都係個句,嶺南大學同教育大學再「垃圾」(comments評論者形容),前者校風係關注社會弱勢群體,後者係培育老師,
就算馬生無恥笑學歷嘅意思,但表達手法已經令部分人感到冒犯,
有違兩間大學嘅校風。
我要表達嘅嘢,已經表達完,不再作任何回覆❤
@@rinakim3175 或者這樣說好了,一直以來,馬米高都是用同樣的模式針對一些熱門話題或者名人語句作為英文教學題材
記得評論台灣女歌手范瑋琪英文的那一集,他也一開始提及她聲稱就讀過的哈佛大學,難道這就是對其褒獎?
我想強調一點,我們現在看的媒體是YT,這不是一個正式教學的教室,定位不一樣,表演方式不一樣
沒錯,的確是「表演」,對他來説YT只是需要誇張的表演方式去呈現他想傳遞的message和理念
If I'm not mistaken, 他現今應該在台灣的一所小學就教,現實的他如何教導小孩子,我們能確定他就是這個模式嗎?
若然我們要求這個TH-camr跟我們對教師既有的刻板印象對上,難免有點強人所難,畢竟這是他的創作自由
同樣地,觀眾有否這個能耐去明白他真正的意圖,繼而受到排山倒海的抨擊,這些考量通通都是他需要面對和承受
我不太認為大眾的反感就是標準,畢竟現在很多人都比較衝動去維護一些他們想要抱打不平的人和事
好幾年前我跟好朋友之間也説過類似的話:「梁朝偉最近的英文訪問很像樣,中學畢業的英文也相當夠用。」
自問自己不是一個bold character的人,語氣和肢體語言應該是一般人可以接納的程度,但我也有提及人家的英文水平等等
沒有人對我產生反感或誤會,不是我説話内容比較恰當,是我選擇了一個比較平平無奇的方式好讓自己避免不必要的麻煩
現在很多人對周圍發生的事很容易產生反感,是因為觀感大於一切,誰有這個時間慢慢分析細節中的對與錯
或許你會覺得他在片尾對Do姐的總結是假惺惺,很可惜你未能感受他真正想表達的意思
作為一個自小在外國居住的人,我感受到馬米高說的「中五畢業does not define her.」已經非常meaningful
或許你細嚼這一句話背後的意思,對整個事件有不一樣的看法
最後,感謝你言詞中不帶任何攻擊性的評論,我也非常樂於跟就事論事的人交談,謝謝你
米糞高好勁,原來係嶺南大學畢業,有咁高學歷,香港有救啦
笑死哈哈哈哈😂😂換言之如果早幾十年出世都入唔到大學
@@cyruslee_ 你可以直接問下佢本人,可能我太old school,可能嶺南大學超越港大、中大及科大,已到達是世界頂尖學府,同英國劍橋、牛津、美國史丹福、耶魯齊名!🤪🤪
😅😂
高啦,看看王清霞之流,背後集團強大,全部也持博士學歷,正能量群,華記都有,正統考上的太out 了,牠們如此富貴全凭騙。
But the stars weren't even criticizing Do姐 when they were saying cheesy and corny. The celebrities understood her perfectly and that's all that matters.
Her English seems fine.. as long as they understand all her questions!!!
睇呢條片學到嘢👍但我覺得唔使對Do姐太harsh,就算學歷唔高(喺佢嗰個年代已經算好),佢都好好學、上進,淨係呢點已經值得欣賞。老唔老土、係咪太正經,可能係主持風格同文化差異,就算受訪者望落悶親,都唔使對訪問者太嚴苛,可能就係個vibe唔夾。To be fair,電影公司同經理人公司會事先審查媒體訪問問題,有時對外媒又嚴格啲,Do姐得好少時間錄訪問,可能無咩機會深入傾。
明显抽水,不必太认真
D死基佬係咁 麻撚煩的
Well said! 好有修養
@@notsurecomeon123gg Do姐在香港算係人才,但係一出到荷里活就係未夠班啦!
鄭小姐嘅應用英文唔夠班啦⋯⋯
可以矯正別人的錯處,加深我們英文的知識,但是不要用嘲笑形式的演繹來說,別人的不是
係 中point
係 所以好多人都仲係唔敢講英文,驚唔係講到native咁或者緊張少少講錯grammar或者一兩隻字已經會比人笑😢
如果佢去美國同我的竹升講英文 咪一樣俾人話佢英文不地道 有口音 但不同的是人家不恥笑他 因為知道他是外來的人 馬蒂糕 你明白個中道理嗎?
絕對同意!可以依然用DO姐既片去教我地英文或者指出不足,但唔一定要咁衰格,好似偏取笑佢咁,不過佢話自己拍片一定要好八婆咁呀嘛,佢覺得呢個係佢自己既形象,要保持,咁就無野好講。
He Fxxx Up scoffs at other people's English , scoffer
中五唔係咩問題,佢各方面都好好喔,最緊要係佢人品性格工作態度好,我好欣賞佢,英文用黎溝通姐,同埋你想講別人錯處,可以用好啲溫和說話講,唔洗講咩老土,同埋我唔想睇完之後會學到你mean人技巧😅如果係教學影片要正面少少會好啲,so我都係支持do姐❤
米高, 可以幫手評論下Mirror 在Fox 5的表現? 文法, 用詞, 發音, 身體語言等評論 BTW, 你覺得事前已經通水知道問咩問題? 係事前已經準備晒點答?
幾時開條片Diu啲印度人/日本人講嘢唔Native?
Exact7ly 🤣
咩邏輯?佢啲片係教"香港人"點同鬼佬social/點講得casual啲。佢舉嘅例子都係好多"香港人"教科書式英文嘅弊病。啲片嘅受眾又唔係印度人/日本人,最起碼禁入嚟嘅你,應該唔係印度人/日本人掛?你咁有諗頭就自己拍啦,講埋晒啲冇邏輯又懶風趣嘅嘢
記住要笑尻D回教徒
唔敢啦,條咕碌聽得明印式英語先再算啦。。。
明明cheesy都唔係講緊條問題老土...係咪真係識架....
唔講到咁 juicy 點吸到d人入嚟睇 😅 我原本都唔知有呢個channel,我都中咗計
@@bonbon0920 條友完全誤解人地意思, 咁都有人報佢堂CLS...
有啲野講到咁明咩......
人哋受訪者既回應,就係Do條問題既reflect
咁都唔明......
@@benng1903 下? 先唔講呢d訪問內容一早夾好晒,就咁睇原片兩位演員都好認真咁答條問題喎,後面仲有講有笑,你覺得老土就屈埋人地同你一樣咁諗?事實上馬生真係cut頭cut尾喎,有咁嘅修養,that's why荷里活唔搵佢
你真係冇得救,垃圾no body !!
淨係識踩你,dis like👎🏻👎🏻👎🏻👎🏻👎🏻
用DO姐片做教材無問題 但用MEAN 來做招來 就唔太好 尤其訪問前果段 PAD 當然唔係正確英文 但係港人日常既用語 就係因為IPAD太成功令佢完全取代左TABLET呢個"分類"名詞 今時今日九成香港人就算拿住部ANDRIOD TABLET 都會叫佢做PAD 就因為唔係APPLE 諗住無左個I就係尊重 但就變成左笑話 呢個其實同中文字有邊讀邊無乜分別 貪方便不去深究字義 但你亦不能否認這是一種文化現像 針對訪問員點樣講可以得體D或者根據被訪者那句發言可以持續延伸的建議都是好的 但從訪問員的反應判斷DO姐老土就沒必要 始終本身年齡就有代溝 而且受訪者本身也可以不禮貌 呢條片作為教材真的沒問題 但...同時 宏觀一點看 今時今日 除了DO姐 還有那個由香港人主導的媒體會去訪問這些外國名星? 竟然是資源最小的自媒體!! 同樣是自媒體創作人是否應該對DO姐的勇氣和附出多點尊重呢? 如果你真的要宣傳 我覺得你可以拍條片向DO姐自薦 下次訪問前可以幫他改稿 或同場協力 那不就是WINWIN嗎? 同埋認真 我覺得DO姐應該唔會介意帶D後生出去做呢D JOB 因為真係新一代無人接 TVB咁多年咁多華姐 咁多ABC藝人結果都係無人接棒 你就知道個架構幾有問題
佢真係一條8婆…..我講緊個男主持😂 真心,仲興咩?咁串串8婆feel, 都好cheesy 🙃
蹭流量是常識吧
呢到係TH-cam 唔係TVB, 每個TH-camr 都有佢既style ,咁多元,反而佢咁講Pad先會更加記得呢個字點用。
@@Epstein989 so true.
agreed.
聽咗幾次,Do姐講嘅的確係lounge,不過個口太扁冇打開所以個au音發得唔好
至於你,8:25 The gasp says it all 你聽下你自己講成乜L嘢👉The gasp[s] says it[s] all🤣
你連basic grammar都錯仲開Patreon教人可數不可數,係咪人哋都要好似你咁出條片單單打打?五十步笑一百步🤡
笑死
做訪問前,唔好打botox。
That’s connected speech. No teachers taught us this in Hong Kong! I can’t understand native English without learning connected speech or aka linking sounds.
@@graceli4695 It has nothing to do with connected speech. At 8:25 he was literally uttering the sentence word by word and inserting /s/ in between, which does not conform to any types of connected speech principles, and to me it gives obvious signs of lack of general knowledge and practice.
@@graceli4695 No, he said "gasps says its all." You can clearly hear "gasps" and "says" are not connected, and so using the singular form of "say" for plural "gasps" is wrong. Then there is the s in "its all", but the idiom should be "it all".
你知唔知你樣衰已經唔係問題,最大問題係冇品!😂
冇料冇樣要出位,就只有行依條歪路?
有咁既姑姐,當然有咁既姪仔。😌
青出於藍而勝於藍,乞人憎既程度
@@eggbiglam黃狗出沒請注意
@@王者王者-b1l 笑死,藍狗咁愛馬蹄露?無腦都可以驗眼
@@王者王者-b1l傻閪出沒注意,話你呀傻閪
我有仔细再睇Do 姐訪問......佢哋無話Do姐問题 cheesy 和 corny,只係唔想好 cheesy去答佢啲問题….
你咁高學歷原来都理解唔到.....定有心大做文章!?對你好失望,既是你語言水平問題和道德修養問題,唔回覆解释吓!我哋朋友們會unsubscribe
恭喜你成功利用Do姐個名黎刷到流量,本身唔識你乜水都Click入黎睇下
但睇左幾分鐘都冇興趣睇落去,唔明何解要捉住啲廣東話英文混音黎批評
PAD咪PAD囉, 廣東話講聽得明咪得囉, 唔通我打ON9, 你又話我錯?( 唔係呀, ON9 解"上9"呀 )
我同外國人做野咁多年,從來冇人會Challenge啲Accent講得好唔好
從來只有香港人自己先會踩其他香港人英文發音唔好,真係令人費解。
x100
英文講得好唔代表有成就感。。。。 係你有問題!
特首李家超先生都有好多英文片段, 佢咁大人物不如你都講下佢嘅英文吖.
唔好犧牲大家學英文權利, 你話冇咩唔講得❤️
佢夠膽先算😂
@@raymondgorfish4848 😂
認真其實都係’議事論事’, 合乎佢一貫作風。
全世界英文只有一種說法?!
你所講Do姐問題 其實都唔係咩問
但係唔識尊重人 就真係好有問題
踩人哋博上位 真係賤
馬家軍係咁上下
方面怪同佢啲信徒質素係咁上下
I played the video several times but still didn't hear her mispronoucning the word "lounge." Regarding the word "iPad," maybe it was indeed a genuine mistake (e.g. a Hong Kong slang? I don't live in Hong Kong and am therefore not very up-to-date with Hong Kong slangs), or maybe it was just a blunder. Hard to tell. For example, I heard you (mis)pronouncing the word "confidence" (you said "confident" instead). Was it a genuine mistake or just a blunder? I am pretty sure it was the latter. But you see, when you watch a clip like that, you can pick up tons of mistakes, both grammatical and pronunciation, even in the speech of a native speaker or of someone who, like you, is very fluent in the language.
saying "pad" just a slang of canglish, like ppl say "電你" means "打電話比你" ,"wok app" means "whatsapp", she definitely showing not to be cheesy and relaxing before the interview
你聽唔到,等如無????
你不是標準!
仲有,咁你既發音都有問題
@@benng1903 Fair enough. But please don't be rude. I was just pointing out my observation and sharing my two cents. I grew up in the U.K. and currently live in Canada. I am bilingual in English and French. I live and breathe English and French. My spouse and most of my friends are French-Canadians. But I work in an all-Anglophone environment. I believe my English is more "native" than Michael's. But please don't mistake me. I have no intention to denigrate Michael and to slight his achievement. His English is very very very good, for a non-native speaker. No question about that. Having said that, he still speaks with a slight but noticeable Cantonese accent. I don't. Moreover, unlike me, he has never really lived in an Anglophone country. Based on what he said, he has just lived in NYC for a few months for drama/theatre training. (I could be mistaken.) On the other hand, I have spent the bulk of my life in the U.K., then the U.S., and finally Canada. But of course, Michael teaches English to Cantonese/Mandarin speakers, so he has the language-teaching experience which I lack. I know Michael has a cult-like following, thanks to his charismatic personality and unique style of communication. But that doesn't mean everything he says is a decree or accurate. There is always room for criticisms (and improvement), just like he never spares his penuriousness in his criticisms of other. But again, please don't be rude and don't resort to ad hominem fallacy (personal attack). I wasn't rude in my comment. I think even Michael himself wouldn't mind any constructive criticisms.
Concurred.
@@flyingzone356 He's a Singaporean
我反而好佩服Do姐无死背問題,佢大可以叫專人寫個完美問題給佢,如果Do姐真係講到好輕鬆就唔係佢風格,同意你講嘅位可以改進,但你無必要曲解受訪者的意思,佢地無表現到悶同覺得老土,係好認真答問題,仲有中五又如何? 要幾自卑先要靠踩人來獲取認同。
比起講英文講得唔好嘅人,你呢啲刻意斷章取義、曲解人哋意思去獲取優越感同關注嘅人更需要教育
8:32 ....was it ? Question Tag 呢到教得好好, 一句"搵認同"就很地道, 香港人一聽就記得
That’s NOT small talk, it’s official interview being sponsored and released as promotional video on TH-cam. Do you get this ?
He doesn't. Dodo is several classes above MichaelMMG, whoever he is.
笑人地中五學歷
你連訪問都冇資格啦😂
btw你個樣好老套…..
I totally agree with you 😝😝 係好老土會考英文,吹咩 😌 老土極都唔夠佢啲8婆tone咁老土😆
認同你英文好、亦認同條片可以學到嘢、至少我依家知轉機可以咁講。但…重點係個態度、大家捍衛Do姐唔係為擦鞋、係我哋真心敬重Do姐做到老學到老嘅底氣、每個media只有5-10mins, 無綵排、鏡頭後有萬9個staffs, 經理人、公關….牛咁眼睇實、Do姐的臨場應對已經非常大氣了、事後鍵盤俠逐格慢鏡找錯處、那怕牌頭是學英文的權利、態度可以不用那麼mean吧、如果說這channel的vibe就是如此、那就算吧。既然IG上你堅持自己是對的、我期待你下個目標是批評劉青雲/梁朝偉演技、話晒你New York學戲劇咁勁、佢哋訓練班之嘛、你唔會剝削我地學演技嘅權利…呵? 若想人生再高光啲、下次試下批評姜濤唱歌啦、記住keep住咁mean嘅態度呀。btw, 恭喜你、106k views, 1.1k comments….快啲去多謝Do姐幫你贈流量啦、如果你仲係個人~~~~
噉冇禮貌嘅態度仲以為係do姐殺人放火添😂
聽完好想Join你既班 你講得好好
講得好好👍全部中point
我覺得主要係鄭女士唔係外國成長,就算係香港完成大學都好,工作上用英文同外國同事對答如常都好,但難以用貼地英同外國人好有共鳴咁交流
Cool stuff bro, keep going
On9
想靠do姐上位的咖哩啡😊
自卑既通常都係咁自以為是。
佢自己應該都知自己樣衰,講成resting bitch face,想sell學識內涵,但佢冇為意自己連格都咁衰。
你睇下佢姑姐,-樣樣~
真係相由心生
馬Sir, 因為是娛樂新聞才知道你的頻道,而且娛樂新聞的標題主要是貶義马Sir,但是我睇個視頻之後,原來係教育影片,所以非常有意義。
可惜娛樂新聞就係新聞,希望頻道將會越做越好,多啲受益者越嚟越進步。
完~~~
真係相由心生成碌柒咁🤣🤣
終於鼓起勇氣睇你呢段片,真係DLLM.
唔係想話你錯,但真係要執,你呢段片啲中文我都執到百零個類似問題,其實對方知你唔係native speaker, 加上文化有差異,都會包容啲,人哋當然唔會預計好似late show咁啦,唔通喬寶寶訪問你,你又捉佢啲中文咩,至少整體流𣈱,大家明白,氣氛和諧,咁老土與否見仁見智,始終年齡差咁遠
挑戰死神,祝你大步檻過😂😂
Do姐66歲半,接近半個世紀前女仔有中五畢業,一啲都唔失禮,僅此希望跟你學英文嘅學生,視野以及價值觀唔係同你一樣咁嘅程度喇😊
Btw 你要好似馬蹄露咁靚就要塞兩舊膠入去個鼻同下巴入面,兩個先至夠餅印㗎😂
@@chrisf2189 佢話得就得?人話佢就5得?你太睇小啲賀爾蒙失調bad bitch嘅臉皮厚度喇!btw你學英文一係就跟英語母語嘅外國人學,一係就正正經揾個學歷好過嶺南大學嘅人學啦🤭🤭
@@chrisf2189 首先,人類係唔識飛,跟住,網民最鍾意講唔一定要識踢波都可以講波,所以就算我價值觀好差都可以留言評價馬米高嘅價值觀㗎!最後,如果你有睇條片,係馬米高話自己個樣同馬蹄露好似,不過我作為觀眾並唔認同,並且點出點樣先至可以令兩個更加似同埋一樣咁靚嘅方法,可能你心態比較邪惡,曲解咗我嘅善意,拜拜☺️
I can't hear that she mispronounced the word 'lounge' as 'launch' ......
she just didn't emphasise the 'ou' sound ❤
一堆人藉住人多勢眾人身攻擊樣、性別氣息,平時係心入邊歧視醜陋既comment有機會比你地舒發係咪覺得自己好正義😂
其實有幾自卑睇完要覺得人地認真踩do姐,做自媒體又教英文搵素材切入去開話題有咩問題,極度敏感,開口埋口話人個樣點真係照照塊鏡先啦🤷♀️
好夠薑,do姐都敢批評😂
不過我就係中意睇呢d!🎉❤
頂! 我以為閣下咩學歷咁巴閉,原來係嶺南大學英語語言文學學士,香港教育大學教育學士。以前呢D根本談不上咩大學,差不多等同 IVE, 我地唔會去呢D學校讀書。後來教育制度改左,阿豬阿狗都申請做大學。先造就呢D以為自己好勁的人班門弄斧。我地學英文,係真正地學。唔係寸人地英文黎學。。
唔好甘, 嶺南大學都叫做係我母校, 但我肯定我無佢甘cheesy. 🥲🥲🥲🥲
@@rachellam3760 sorry 唔好意思,留言比較偏激。當然,呢D都係以前的思想去睇依家的大學,學位普及的而且確令到更多人接受教育,提升自身價值。不過呢條友真係。。。。
Candidate A & B 嗰part 我笑咗😂
考Oral嚟講係A. 但日常生活對話絕對唔會咁講囉,中英文都係。
講得非常好
開始有啲走火入魔
已unsub 好好反省下 小朋友
你批評人時人亦批評你
人類永遠覺得自己冇錯
善意指導冇問題
但而家變到果啲死人語氣同不可一世既態度🤢
Yahhh 佢都好cheesy , 呢啲bitchy 姊妹feel 🤣
要淪落到靠賣口賤為生,so pathetic!
原本follow左佢好幾年, 都因為今次條片頂唔順unsub左.
我想學英文姐, 但唔係想睇佢亂咁踩人.
”事後孔明,總是最聰明”
睇完個訪問,再慢慢捉錯處咁批評實在太簡單
但即時對答、反應、表達、交流等等,唔完美好正常
就算講廣東話,喺即場對話既時候,都有機會講錯既,更何況英文
diu 唔係因為係講do姐 佢把聲,佢個tone,佢d 'accent' 真係1秒都聽唔落去
馬sir, 唔知自己衰之嘛😅
教得幾好~ 簡潔易明...thank
Your integrity is not good. I think Ms Cheng has no problem on her pronunciation, just a little bit Hongkie’ accent. Please learn how to respect people.
我尊重頻道佢的言論自由,用自己的風格講出心中所想。 雖然不認同剪接方式比較嘩眾取寵。 個人亦比較討厭這個風格。 在大家有權留言公開批評的同時亦希望尊重性別取向。 品格、手法、處事方式、和性取向是沒有直接關連的😊
用自己嘅長處批評人,攞存在感,有幾難?
有能力超越人哋,先再講啦!
He's kidding himself. His English is not better than Dodo's. His accent isn't any better than hers.
起碼Do姐真係女人先😂
我移居加拿大多年,當地人都覺得每一個國家移民的英文都帶有自己地方的accent is normal,這樣會令語言更加interesting,should be proud of it.,如你所話,所有加國的移民,都不應該說話。
批評唔係問題, 表達先係問題
係囉 佢啲八婆tone真係好老土,老土過do姐🤣
似足佢姑姐咁老土😂
我有睇開佢啲片,都feel到佢為人係點,佢唔係mean, 只係呢個係佢啲片嘅風格,啲人太認真了,好似Uncle Roger笑Jamie Oliver咁,戲劇效果嚟,佢咁樣比人圍攻我覺得好難過。
另外口音同讀錯字係兩件事,口音係例如印度人好常讀唔到p 音,no problem就會講咗no broblem , 香港人嘅口音大概係尾音唔讀,a讀咗e, th讀咗d或f嗰啲
其實香港人係咪就係咁mean...成日話講英文最緊要大膽肯講,但又好鍾意笑人英文差。教英文原意係好,但唔需要太多揶揄諷刺。如果以佢 嘅學歷嚟講,可以講到咁樣已經好犀利, 佢真係一個好努力既人。 風趣幽默唔一定要刻薄,多啲欣賞同尊重做得唔夠好但好努力付出既人❤
我現在係英記生活就好明白,生活上用語同講法學極都好難學,成日都要我個小朋友教我點講會恰當啲,多得我自己自小培養小朋友BB嘅時候睇卡通片,跟住佢所有嘅TH-cam我呀,都係睇英文,所以距離英記完全唔需要去適應,只係tune下個口音,所以而家佢就係我個英文老師啦😂
我覺得馬米高可以post 條自己同外國人訪問嘅片😅,比各位睇吓你臨場反應,以及可唔可以同外國人一樣,講到自然英文。
你可以睇佢同amazing talker拍嗰條片,對方一講啲深嘅詞語、複雜句子,佢就接唔到,對方係英國生活過嘅台灣人,對答流利、有準備,佢似係嚟hea
有义人畀佢訪問呢😅
我突然諗起多年前有個以色列人同我做生意,我賣嘅叫做移印設備(Pad printing),個以色列人唔識英文就搵左另一條友嚟幫手翻譯,條友翻譯 Printing Pad, Pad Head等等時面有難色,可能都係呢個原因。
為何要強調DO DO只是中五畢業,你知唔知朱咪咪是甚麽學歷?但她在星加坡拍英語電視劇,佢是小學畢業。
佢覺得自己讀好多書丫嘛,佢又唔提下維尼係小學雞
我睇左4、5次都聽唔到launch...關於pad, 以我記憶ipad 等平板初面世時有短時間pad 同tablet 都有人用,好快全部都叫番tablet, 但其實現時仍然有大牌子用pad命名自己既android平板,所以坊間有流傳pad叫法。當然tablet 先正確。其實Do姐有冇係外國生活過長時間?要佢講到native咁係咪要求過高呢?當大部份人都唔可以去外國住番一年半載,要達到你要求既level近乎唔可能
我睇咗 Do 姐條片望埋佢口形都唔係 launch,再者pad有個意思係便條簿,唔一定係M巾/巾,佢會唔會搞錯咗
She did not say launch.
好鐘意睇,老實說係學到野❤
正,好多留言,支持馬教練繼續解讀英文。
Gay本上留言嘅都係無睇開馬教練同買寫真,可以當隱形留言😜
係就係冇咩唔講得既,不過用一個恥笑既方式去講又係另一回事。
不停話人中五畢業,然後又話中五畢業唔代表啲咩大家會見到佢嘅努力。聽到一頭霧水,佢學歷係咩都好,大家都見到佢嘅努力啦。。。。。。
你比人鬧爆唔係因為你話佢英文錯,係因為你成段片比人感覺都好刻薄。
仲要話”唔會犧牲大家學英文嘅權利”去混淆大家,即刻由一個刻薄人變成正義超人。😂😂😂
其實都人其他嘅TH-camr會評價明星啲英文,但人哋係真係評價對方英文程度,而唔會東拉西扯其他野。你呢個表達方式真係好糟糕,講啲說話真係好難聽🤦🏻♀️🤦🏻♀️
其實始終唔係母語,有Do姐水準已經好犀利,若果人物調轉,鬼佬用廣東話訪問香港人,即時感覺佢地好好野,點會計較小小發音不正,回憶八十年代當年會考考oral,若果係外籍老師考你,評分一定寬鬆過本地老師,大家明就明啦,講完。
嗯,又得罪人喇!哈哈哈!😂雖然講得有理,但表情抵死,咁咪又俾人話你囉!不過我都支持你 ,Freedom of speech✌️
馬米高不嬲都係好mean咁彈香港人啲英文㗎喎,不過今次係德高望重既Do姐,大家咪咁大反應囉!
He might have gone too far this time. Sarcasm is not for HK people. But I have learned some English from him and he really understands the problem we are facing, like the language (actually culture) barriers when we chit chat with locals in English speaking countries.
咪係😂 佢本身個角色塑造就係一個臭bitch教英文,條條片都係咁,同佢最後有講,係欣賞do姐得中五學歷,但handle到成個訪問,唔知有幾多個人有睇晒
話native唔會judge人口音、用字,咁你個native fd係咪教英文😂😂 人哋教英文當然會捉人用字、語境,唔覺有咩問題
所以咪大家都知佢係個點既人,靜靜地咪好,係要搞流量上位。
A cheesy response doesn’t mean her question sounds cheesy
華納公司下次應該搵你去主持啦, Michelle要衝出荷李活, 我睇好你🥰
主演 基佬角色 一定掂
佢就想 我有啲common friends 識佢… 唉 不知所謂
@@Huge11inchesMatt 見佢樣衰衰 就己經好得人憎 重要加上一張臭咀 難頂!
柒出國際就有佢份,不過我支持
@@Huge11inchesMatt有無料爆😂🤣😆
馬高有料,有批評先有進步
在我看Do姐中五有這樣的英文水平,已勝过很多局長司長了, 今次抽水抽着火水! 俾D Gentleman風度如果有
米高,很高興看到你的深入詳細探討及解說,令我這個中五也未能完成,卻又與 Do姐同世代的,增進不少知識。為了提升英語溝通能力,吾經常與來自不同地區的人作交流,如魁北克省,墨西哥,挪威,波蘭,羅馬尼亞,意大利,印度,南韓,當然多是香港及大陸,發現與你所述的偏差相符。建議閣下在以上國家,開設網上英語教室,建設人類英語共同體。PTL!
真係唔明,馬教練英文好兼且流利,又熟悉美國文化,點解無人揾你去同外國演員訪問?
值得你自己去考究同檢討。
咁嘅乸樣 揾鬼都唔要
我明馬米高講果種日常溝通好自然果種英文造詣,但除非好努力睇英文電影或者片去揣摩同模仿,如果唔係都要喺外國生活一段時間先至做得到,唔係話香港人學唔到,而係環境對語言學習有好大影響
馬米高嘅手段唔夠高
你target D人讀你嘅班冇問題
但手段高D嘅人, 會target埋 Do姐去讀你嘅班
唔係唔可以批評
但如果你畀多少少面畀Do姐, 批評嘅手段會唔同
或者佢都可以同你collabrate
但係而家好似難D
同馬蹄露餅印咁,個格都一樣🤣🤣🤣🤣🤣
你真係好夠膽,講DO姐😂
又係你隻染髮魯振順消費明星博點擊率
呢個年紀英文講到呢個程度算係咁啦下話?
我就未見過一個外國人會逐隻字抽秤人英文準唔準啦
心地唔好又包裝到教人講好英文😂
好過你嘅人亦都大把啦魯振順😂
係批判咗D, 但又未去到話心地唔好...
又唔係淨係批判, 都有教你點教做好D
@@wada-wada咁都唔係心地唔好?佢非常強調中五畢業 同埋佢啲嘴臉幾咁黑人憎 . 你想教人其實有好多方法 點解要用咁嘅嘴臉同口吻呢
同埋佢自己都唔見得有咩高學歷
Hey for her age and her level of education she is amazing!
馬米高嘅重點應該係想講,do姐嘅英文係可以應付到日常同外國人嘅普通交流,但如果要再深入啲,small talk嘅話,就未必應付到。但片未都有講,最主要都係睇你想學到嘅英文,可以行到幾遠。
另外佢都舉左例子,識small talk嘅主持人,個氣氛會同演員互動好多
同意👍🏻
Small talk doesn’t need perfect English.
@@gfddgitgud3848 however, it is official release on TH-cam on commercial promotion purpose rather than video shared between friends.
Small talk 唔駛英文好,求其 9up 都傾到計,你識唔識架?
但我睇到既係...佢講野串77wo...
始終如果英文唔係母語,或者細细個已去到英語國家成長,又或者長期身處英語嘅語景,就好難做到small talk。Do姐英文在商業社會係冇問題,佢一向的風格都係平平穩穩,問題都係好大路果D(就算是本地),所以不可能好似美國電視上talk show 咁。或者可以想像Do姐係英文台新聞報道anchor 咁樣會比較貼近,一問一答,唔會同嘉賓太多互動,唔需要扮熟。如果要做到連small talk 都可以,確實喺而家我哋認為係星級主持人當中,有邊個係可以?係冇囉。
馬sir, 佢嗰啲乜嘢口音? 嚴格嚟講,鬼佬一樣會笑佢😅
唔講英文,dodo 係嘥咗個interview, 問題好行冇深度,懷念谷德昭訪問oppenheimer團隊
講真我去過梗多國家同過梗多國家不同語言的人用英文去溝通,越來越覺得英文只不過係一種國際語言,只要你母語唔係英文你同講英文為母語的人溝通有滴語句有瑕疵有滴單詞發錯音,大部分外國人心裡會理解,可能有時會出丑但係都係人之常情!另一方面我不認同有滴人將英文整到好高級,用居高臨下的語氣和態度去“教育”他人,如果係英文教育從業者教導依個出發點是正確,但係下下抓字蚤會令到更多英文本身唔係太好的人更加唔敢講英文!英文是國際語言但不過是語言的一種,同法文,西班牙文,中文,日文是同一樣野!識講英文有時有瑕疵是人之常情,因為滴梗嘅野話人係中五學歷就真係毫無修養啦
English is not her first language and I think that's job well done. Kudos to her! The way you teach English is exactly why we have students scare of practicing the language. The fear of making mistakes. Please stop with this nonsense.
He is useless
以前我都係年少無知,出發點唔係想恥笑別人,只係覺得大家開心有咩問題?但我現在好後悔當初做嘅一切.善意嘅批評絕對拍手叫好,這先會真正受人欣賞同尊重.可能會有人講洗咩咩你欣賞同尊重呀咁old school嘅嘢,如果你係咁諗那就~完... 那就等時間慢慢領悟吧!