Thanks very much Saritha and Sandeep. thanks for validating my beliefs. Being a third generation Indian from Guyana I have lost the ability to understand Hindi but as a musician I can feel his sentiments. Thanks for commenting. Jewan Charran.
Surinder. I wish I knew what you wrote. Thanks any way. I am from Guyana. South America, West Indian region. We have been here more than 150 years. Lost some things like the language and how to write it.
I still can figure out what it translates to. I would spend some time on google translate and figure it out. thanks for awakening my curiosity once again. Jewan.
A little more than that. The year it was recorded was 1974. Hari OM Sharon used to live in Peter's Hall. I used to see him almost everyday in the late 70's early 80's. I left Guyana then so I don't know what happened after. I have two copies of the LP. jewan charran.
This is my copy ,the words Kisiki yaad Aati Hai ,is not on the Original vinyl jacket , that was typed by me.I had to delete some of my uploads because of claims through TH-cam.SUCCES ...glad to see that my uploads are downloaded on mp4 by music lovers.
Thanks Bhai. I replied on the other song. Hopefully I can't get some of the rare Trinidad and Suriname music that I have from the 60's and 70's uploaded or sent to someone who wants to do it.
just in case anyone is interested. I uploaded the whole of Side A on the LP. I used the picture I originally intended to use showing both of my copies. The first one I bought in Guyana in 1974. The second in Toronto in 1985. Thanks and Cheers. Here it is. th-cam.com/video/s4Jcv-6RQ-o/w-d-xo.html
@@krishnakumarsharma694 Thanks kindly Krishn. I don't know how to read in the language that's written. I, however, I appreciate you taking the time to make a comment. Thanks. Jewan Charran.
Best of Hari Om Sharan.
The first song of the two is very very touching. It reflects almost everyone's life story. very exceptional. thanks for the uploads.
Thanks very much Saritha and Sandeep. thanks for validating my beliefs. Being a third generation Indian from Guyana I have lost the ability to understand Hindi but as a musician I can feel his sentiments. Thanks for commenting. Jewan Charran.
बहुत मधुर आवाज़ के धनी
Surinder. I wish I knew what you wrote. Thanks any way. I am from Guyana. South America, West Indian region. We have been here more than 150 years. Lost some things like the language and how to write it.
Thank you for uploading .
You are most welcome.
Very nice 👌
super
Thanks for your comment. Jewan charran.
This is the B side. th-cam.com/video/Rc4M2wuW6zA/w-d-xo.html
0.Kissī kī yāda ātī hai, to mai’ kuchha gun-gun nāthā hū’.(2)
Nayā jāiye kahī’ ā’sū’, kissī se muskurātā hū’.
Kissī kī yāda ātī hai. (ĀĪŪṛāīūḥɛ)
1. Vo hai jo jīta kar hāre, mai’ hū’ jo hār kar jītā. (2)
Gavāyā jisa ko a’kho’ ne, usse prāno’ me’ pātā hū’.
(Refrain) Kissī kī yād, kissī kī yād. Kissī kī yāda ātī hai,
to mai’ kuchha, gun gun nāthā hu’. Kissī kī yāda ātī hai.
2. Mujhe hai nāga apane pyār par, apanī wafāo par. (2)
Merā bhī hai koī mai’ bhī, kissī ko yāda āta hū’. (Ref)
3. Vo hai jo jīta kar hāre, mai’ hū’ jo hār kar jītā. (2)
Gavāyā jisa ko a’kho’ ne, usse prāno’ me’ pātā hū’. (Ref)
4. Nayā jāiye kahī’ a‘sū’, kissī se muskurātā hū’.
Kissī kī yād ātī hai.
.
I still can figure out what it translates to. I would spend some time on google translate and figure it out. thanks for awakening my curiosity once again. Jewan.
About 35yrs this album was recorded BWIA played music.
A little more than that. The year it was recorded was 1974. Hari OM Sharon used to live in Peter's Hall. I used to see him almost everyday in the late 70's early 80's. I left Guyana then so I don't know what happened after. I have two copies of the LP. jewan charran.
0. Sansār ne jab thukarāyā, tab dvār tere Prabhu āyā.
Mai'ne tujhe kabhi na dhyāyā, tune sadā sadā apnāyā.
Sansār ne jab thukarāyā . . . (ĀĪŪṛāīū)
1. Mai' mad māyā me' phūlā, tere upakāro' ko bhūlā (2).
Tūne kabhi nahī' bisarāyā, mai' hī jag me' bharamāyā.
(Refrain) Sansār ne jab thukrāyā, tab dvār tere Prabhu āyā.
Sansār ne jab thukarāyā . . .
2. Thā moh nīnd me' soyā', shubh avasar hāth se khoyā (2).
Jab lūt rahī māyā, tūne kitanī bār jagātā. (Refrain)
3. Jag me' kuchh hai terā, mai' kehetā rahā merā merā (2).
Ab ant samay jab āyā, mai' hī man pachhatāyā. (Refrain)
4. Prabhu lākho' na avagun mere, kāto' janamo' ke tere (2).
Ab dayā karo Hari rāyā, mai'ne charanan shīsh jhukāyā.(Ref)
Bolo sā'che darbar kī - jai. Jai Shrī Krishna, jai Shrī Shyām.
.
Looking for excerpts of Ramcharitmanas by Hari Om. Vol. 1&2
sorry bro. I don't have that. Jewan.
This is my copy ,the words Kisiki yaad Aati Hai ,is not on the Original vinyl jacket , that was typed by me.I had to delete some of my uploads because of claims through TH-cam.SUCCES ...glad to see that my uploads are downloaded on mp4 by music lovers.
Thanks Bhai. I replied on the other song. Hopefully I can't get some of the rare Trinidad and Suriname music that I have from the 60's and 70's uploaded or sent to someone who wants to do it.
just in case anyone is interested. I uploaded the whole of Side A on the LP. I used the picture I originally intended to use showing both of my copies. The first one I bought in Guyana in 1974. The second in Toronto in 1985. Thanks and Cheers. Here it is. th-cam.com/video/s4Jcv-6RQ-o/w-d-xo.html
आप सबों का बहुत बहुत धन्यवाद।
@@krishnakumarsharma694 Thanks kindly Krishn. I don't know how to read in the language that's written. I, however, I appreciate you taking the time to make a comment. Thanks. Jewan Charran.