Preserve the Chavacano languages of Cavite. Being the origin of what became the chavacano of zamboanga, it needs to really be protected by legislating laws and ordinances. Be inspired by the success in Zamboanga Cavite!
7:16 "Pag namatay yung isang wika, parang nasunog yung isang buong library dahil nakadeposito sa wikang ito ang lahat ng kaalaman ng mga taong nagsasalita nito." _Dr. Ricardo Nolasco
When I was in college, our undergraduate thesis is about Caviteño or Chavacano in Cavite City and we are astonished as many of the speakers are very accommodating and they are happy that we, given the fact that we came from other town in Cavite is interested with their culture in Cavite City. Thanks to this language because it doesn’t just make us fulfill our course requirements 5 years ago but it makes us wonder and learn that our province has more story to tell in terms of its culture and its people. And for me, those story would be better if Caviteño will also be used to tell the story of Cavite.
Chavacano ain't dying soon at least where I'm currently at (Zamboanga City). Most speak Chavacano here and that's around hundreds of thousands of people. It's still the most used dialect here so there's that too. It'll probably go up even more since it's recently been added to the city's school curriculum.
I have relatives in Cavite but I was born in Zamboanga (Grafia). Even my relatives say that Chavacano is slowly disappearing in Cavite which saddens me because of how beautiful Chavacano is.
Chavacano din ako, pero parang mas malapit kayo sa Spanish or sadyang hindi lang ganon ka lalim yung vocabs ko, pero naiintindihan ko naman. Era numa ustedes kansa insinya kunel di aton lenggwahe ali na Cavite na mga bata, gracias na di ustedes effort.
Ang kaibigan ko fluent sa Chabaco, nag immigrate sa USA, naging malapit at nakapangasawa ng Latino ngayon di na siya nahirapan magsalita ng Latino Spanish.
It has to start with the National & Local Government. Cavite should strictly implement it on educating to students not just Filipino(Tagalog) subjects but Chavacano too. Let's try preserve this language as much as possible. There's nothing wrong learning as much language as possible. Like me for example, my first language is bisaya/cebuano, but marunong tayong mag tagalog dahil masyadong maimpluwensya sa atin ang tagalog sa lahat ng local radio at tv stations. But our necessities when it comes to education is English because of the opportunities that comes with it. Again, let's have a strong will to preserve as much culture as possible.
please revive this language! it's part of the Philippines, and it'll be so much easier to learn Spanish and other Latin-based languages; so plenty of opportunities right there.
Si Angel Rivero aka "Erning" ng Strangebrew ang kauna unahang narinig ko na nagsasalita ng Chavacano sa tv show way back 2003 noong bata pa ako. It's a very special and unique language in the Philippines just like Ilocano and Bisaya. I will learn to speak this in my spare time and I hope it will not disappear.
That's very good...to include Chavacano dialect as one of subjects in school curriculum. I was born in Cavite City but spent most of my time in another city in Central Luzon. I also want to learn Chavacano if possible.
Up to my mother's generation in some parts of visayas besides Zamboanga spoken Spanish at least 70 to 80% of their language. Started with Buenas Dias (good morning). Kumosta mo dinhi sano? Sano was short of Paisano for the Boholanos. Walang mga consuelo (walang consensya). Abswelto (free), we still use that word today. Puerta or puertahan (door). Kastigo heneral o kastigo general ( corporal punishment).
I think its not possible nowadays. Tagalogs and English wants to dominate our country. Also the government is enforcing to make tagalog as official language of the Philippines labeling it as Filipino. Los originales Filipinos hablaron el castellano de Filipinas y por esa indioma se unieron nuestras tribus.
@@luelzone7474 Es difícil porque la image del castellano ha destruido en nuestros libros de alumnos. Los frailes del vaticano maltrataron a muchos filipinos y los filipinos pensaron que los abusadores eran hispanohablantes. por eso aquí hay odio al idioma español. Los estadounidenses también prohibieron el idioma español y tradujeron nuestro himno nacional, leyes, etc. al inglés. España dio educación, construyó estructuras e hizo de Filipinas el número uno en Asia. Los tagalos aseguraron que los filipinos odiarían cualquier cosa de España. Triste
El gobierno,la Iglesia Católica y siempre,los viejos chabacanos,necesitan a trabajar bien,para revivir el Chabacano de Cavite.Podremos a reganar,revivir,y regresa el lenguaje Chabacano.Como nuestro héroe national dije ante.El lenguaje es el alma de la nation,tenemos responsabilidad para enseñar Chabacano a los jóvenes,para preservar Chabacano.Muchas gracias a todo,y Dios nos bendiga.
I hope the Mayor of Ternate and Cavite City will mandatory the Chavacano language in the schools and church so that the younger generation will preserve the language.
Mas mabilis pala ang Chavacano eh bakit dito sa Mindanao halos bisaya ang salita😂at halos 25 million bisayang tao ang nag sasalita ng Bisaya sa buong Pilipinas 🇵🇭
dapat isali sa curriculum ang wikang chabacanobsa mga public at private school.....sayang naman kung mawawala na parang bola ang wika nila.....dapat my mga lider sa gobierno anf mangangasiwa oara diyan
Cavity governor and have a provincial ordinance to make CAVITE Chavacano mandatory subject in the highschool, college? Or same for Cavite city mayor a city ordinance a subject in schools in cavite city
Binata pala siya si Roy Christian ang youngest Chavacano speaker na nung maliit pa siya na nag-interview ni Howie Severino ng I-Witness tungkol sa Chavacano ng Cavite at Ternate 😊😊
@@jejepunzalansasutilmaldito3723 may basic words kang source para maaral ko? nagaaral kase ako mg chavacano de cavite saka chavacano de ternate (bahra)
If the Department of Education will include Chavacano in the school curriculum in areas of Cavite where it's still spoken, this dying language could be preserved.
Kami ISLAM tausug from isabela city basilan at lumaki sa mga ibat ibang mga salita kaya natuto kaming mag family magsalita ng mix tausug,yakan,sinama,bisaya,chavacano,tagalog,english hangang nakapag abroad ako kung anong tribe ang makakausap ko gagamitin ko ang salita nila minsan kami mag family nagagamit nmin sa bahay ung mostly tausug chavacano
Caviteño sounds more Portuguese than in Zamboanga. Since it has origins with Ternetaño which is Portuguese based. Spain ruled Portugal and Dutch(german).
@@okitatatsumaki2769 2 po ang chacabano ng cavite , isang castillan spanish na original na gamit ng cavite, at ung ternate na merong portuguqese. ung cavite po ang castillan at 90% spanish , compare sa 70% lang ng zamboanga
@@primarynote2021 85% ng vocabulary ng Chavacano ay galing sa Spanish. Bumaba lang sa 60% sa tagal ng panahon nahaluan na ng tagalog, bisaya at iba pang dialects.
Zamboanga City na lang ang gumagamit ng chavacano bilang lenguaje bata man o matanda, kaya itoy tinawag na ASIAs LATIN CITY. makikita kahit sa mga signage ng lungsod.
Nanatili ang chavacano ng zamboanga, widely spoken and thriving here in zamboanga it is also because of our pride and love to our language, ethnicity, culture and heritage as zamboangueños.
mahihirapan na din di ganun kasimple, kasi malapit ang cavite sa manila, mas mraming relocated na tao mula manila nadadala sa cavite kaya natatabunan ang mga orig speaker ng chavacano at mostly sa mga taga cavite sa manila napunta dahil sa work at dun na din tumitira. Di tulad jan sa zamboanga intact mga tao kya napapasa nila sa mga anak nila.
Karamihan sa Cavite nakakapagbilang sa español, yun nga lang kailangan iyon ipasa sa mga susunod na henerasyon. Isa yan sa magandang paraan hindi mamatay ang Chavacano sa atin, pati sa pagsabi ng oras.
@@sophiestabilitronics "vos" is not the right way when talking to elders or ahead of you..."vos" word is disrespectful word when the speaker is younger...but for older people or elderly they can use "vos"...yes that the correct way "tu" y "ustedes" to say..."tu" is a singular word and "ustedes" is a plural word
Sana ang Gobyerno ng Cavite bigyan ito ng solusyon na mapanatili ang kultura ng lengwahe na nakakakapagsalita ng Spanish Creole. Nawa Hindi ito mawala sa ating kultura sa Lugar ng Cavite.
im a zamboangueno and i dont understand most of the words spoken in cavitenos' version of chavacano. for example the "anong ulam", here we would say "cosa de tu ulam?" or "tiene te ulam?"
Soy paraguayo pero me interesa mucho el idioma chavacano, ¿saben si hay medios de comunicación como radio o televisión donde pueda aprender mas del idioma?
Bueno naman tiene pa niso mana catorce años quien ta platicá pa na chabacano , lastima poco pocu ya numa elos , gracias maestro dave na vos mana esfuerza di queda vivo el idioma alla na ciudad , queda niso unido hací vivo el idioma chabacano por mas de cien años pa !
@@Ensis_2538 por supuesto Buenas dias = good morning Buenas noches = good evening Buenas tardes = good afternoon Cosa vos/tu nombre = whats your name Quelaya vos/tu di bisa ____ na chabacano = how do you say _____ in chabacano Cuanto años ya vos/tu = how old are you Que tal , = what up Cosa ya pasá = whats happening Cosa hora ya = what time is it ? Treinta y seis ya yo = im already 36 Caviteño soy = i am Caviteño Donde / honde vos/tu di andá = where are you going Andá ya yo = im going Salí ya yo = im heading out Cuando ba el fiesta ? = when is the party Abá que guay = wow how cool Abá aqui ya pala vusos/ustedes = oh ! You're already here Cuando ya llegá vusos aqui = when did yall arive here. Andenantes pa = a while ago Onde / donde ba vos mama agora ? = where is your mom now ? Tallá/ tá alla ele na plaza/mercao = she is there at the market Just let me know what you want to know and ill help you allong the way
@@Ensis_2538 Question words Cosa = what Cuanto = how much Cuando = when Quien = who Donde / onde = where Quelaya = how Como = why Porque = why Como ba = bakit ba
@@Ensis_2538 Pronumbres / pronouns I = yo Me = me My = mi Mine = mio o de mio You = tu / form. Usted/ casual vos You all = form. Ustedes / casual vusos Us = niso We = niso Ours= nisos / de niso He = ele / eli She = ele / eli His/hers = su They = elos / ilos Theirs = de ilos / sus
@@stacyfoote9032 Sorry for my late reply, and thanks for your effort in writing the basic phrases in Chavacano de Cavite, I hope that someday the people of Cavite will realize how beautiful this dialect of Chavacano was and will start learning it again 💗💖. BTW can you also give some verbs in as examples in this language, thanks.
Porque di ako marunong magkastila consuelo na lang kung pakinggan nila ako at puera na lang kung magaaral ako ng Spanish ma antigo ako buenas sana mabilis akong matuto. Blanco ako sa salitang Kastila. Por Dios por Santo.
Buenas tardes conostedes todo.Kame aki na Zamboanga ta conversa pa chavacano.Necesita el maga sabe conversa chavacano insinia conesos nusabe conversa.Di mio saludo con akellos sabe el lenguahe chavacano. Ariba Chavacano,Adelante Zamboanga….
@@abrqzxdiba eh may may jba ibang wika diyan sa Bicol, di niyo minsan magkaunawaan ang isat isa kaya ginagamit niyo wikang Tagalog, nakipagtalo pa sakin ang isang Bicolano nung sinabi kong dialect kaya baka kako di nagkakaunawaan at pinaglaban niyang iba iba rin ang wika aa Kabikulan, ayun
@@Nae_100baka kase wika talaga. If you know the difference of a language from dialect then you know what he meant. Sya kac nakakaintindi kung wika or diyalekto ayan kung alam na rin ang pagkakaiba nung dalawang terminolohiya.
How can you say na hindi nanganganib? Tinuturo na po ba yan sa school dyaan. Kasi nung last time ako nanood ng documentaries sabi nanganganib daw tas konti nalang daw yung mga speakers nyan.
Buenas ola y muy felicidades alli na ciudad de cavite na cagayan gangley y na calle marino, pueblo de ternate alli na sanjuan y con todos na zamboanga Antes spanol o chavacano yo intiendo y hablar pero posible pensa lang Buena salud y via con dios con todos.
Ah basta kame na Zamboanga, bien vivo el Chavacano! Ultimo maga mal palabras 😂 Pero debe gayod era preserva con el Chavacano. Hende lang era puro Ingles el manda aprende na maga bata. Maskin hende mas Español mismo. Conversa ustedes na maga bata Chavacano si amo man se de ustedes lenguaje na de ustedes casa. Pati era na maga escuela, hace bira conel Español.
the boy and others who speak the language should immediately make a dictionary. Kahit umpisahan lang muna sa glossary o vocabulary. Words should be written down as soon as possible . A youtube website on the language should be immediately be set up
Bakit Hindi ibalik ang espanol o Spanish subjects sa mega school para nagging fluent sa Spanish language ang mega Pinot. Mas maraming Spanish speaking countries sa boong Mundo . Dispatch magkaroon tayo ng spanish call centers.
Preserve the Chavacano languages of Cavite. Being the origin of what became the chavacano of zamboanga, it needs to really be protected by legislating laws and ordinances. Be inspired by the success in Zamboanga Cavite!
My blood is from Cavite. My last name is ILANO. I am mexican and Filipino. I love how the Chavacano sounds especially if you know fluent Spanish.
7:16 "Pag namatay yung isang wika, parang nasunog yung isang buong library dahil nakadeposito sa wikang ito ang lahat ng kaalaman ng mga taong nagsasalita nito." _Dr. Ricardo Nolasco
Ang lalim
Ojala no desaparese su indioma original y unico. Saludos desde Zamboanga. Viva nuestra cultura.
When I was in college, our undergraduate thesis is about Caviteño or Chavacano in Cavite City and we are astonished as many of the speakers are very accommodating and they are happy that we, given the fact that we came from other town in Cavite is interested with their culture in Cavite City.
Thanks to this language because it doesn’t just make us fulfill our course requirements 5 years ago but it makes us wonder and learn that our province has more story to tell in terms of its culture and its people. And for me, those story would be better if Caviteño will also be used to tell the story of Cavite.
Chavacano ain't dying soon at least where I'm currently at (Zamboanga City). Most speak Chavacano here and that's around hundreds of thousands of people. It's still the most used dialect here so there's that too. It'll probably go up even more since it's recently been added to the city's school curriculum.
Well the Chavacano Caviteño will die soon, and not Chavacano Zamboangeño.
Language not dialect.
Not a dialect. Tagalores labeled other languages as their dialect. And they teach the lies to our young Generation.
que viva siempre este idioma! saludos desde Brasil)
Please don't let the chavacano language died let the visayan force to speak chavacano than bisaya if
I have relatives in Cavite but I was born in Zamboanga (Grafia). Even my relatives say that Chavacano is slowly disappearing in Cavite which saddens me because of how beautiful Chavacano is.
Same
I do speak the language but I'm not that great
Chavacano din ako, pero parang mas malapit kayo sa Spanish or sadyang hindi lang ganon ka lalim yung vocabs ko, pero naiintindihan ko naman. Era numa ustedes kansa insinya kunel di aton lenggwahe ali na Cavite na mga bata, gracias na di ustedes effort.
yo ta platica de bahra chavacano. ta enseña yo con di mi iho y iha esti lenguahe para no queda nohay hasta na di sigi henerasyong.
Im proud Chavacano and fluent speak Chavacano
Muchisimas gracias por presenta el idioma chavacano. Este es prestigioso lenguaje del Chavacano Zamboangueños. No te vayas de Zamboanga ♥️
Ang laki na ni Christian, dati maliit pa nung nag interview si Howie Severino.
Saludos Desde Zamboanga Hermanos de Chavacano
aunque hable español me encanta este idoma Chabacano!
Ang kaibigan ko fluent sa Chabaco, nag immigrate sa USA, naging malapit at nakapangasawa ng Latino ngayon di na siya nahirapan magsalita ng Latino Spanish.
It has to start with the National & Local Government. Cavite should strictly implement it on educating to students not just Filipino(Tagalog) subjects but Chavacano too. Let's try preserve this language as much as possible. There's nothing wrong learning as much language as possible. Like me for example, my first language is bisaya/cebuano, but marunong tayong mag tagalog dahil masyadong maimpluwensya sa atin ang tagalog sa lahat ng local radio at tv stations. But our necessities when it comes to education is English because of the opportunities that comes with it. Again, let's have a strong will to preserve as much culture as possible.
sige enjoy ka magaral wag mo kaming damayin
Sadly no one among the current politicians supports and cares about Chabacano language. Mas inuna contest sa paglililok 😅
@@novukidahil sa mga taong katulad mo ang rason na bakit namamatay ang Chavacano sa cavite
Ang galing naman nila mag chavacano gusto ko din matuto marunong ako pero basic lng
De donde tu? Ya prende yo platica chavacano mga early 20s. Puede din tu prende chavacano.
Buenas noches hija?
anda na Zamboanga lolz
chavacano is a beautiful language. sana marami pang tao at mga bata ang matutong magsalita nito
Dito sa area ng Pasonanca sa Zamboanga, kaunti na lang:(
@@primarynote2021no si
please revive this language! it's part of the Philippines, and it'll be so much easier to learn Spanish and other Latin-based languages; so plenty of opportunities right there.
Si Angel Rivero aka "Erning" ng Strangebrew ang kauna unahang narinig ko na nagsasalita ng Chavacano sa tv show way back 2003 noong bata pa ako. It's a very special and unique language in the Philippines just like Ilocano and Bisaya. I will learn to speak this in my spare time and I hope it will not disappear.
That's very good...to include Chavacano dialect as one of subjects in school curriculum. I was born in Cavite City but spent most of my time in another city in Central Luzon. I also want to learn Chavacano if possible.
Up to my mother's generation in some parts of visayas besides Zamboanga spoken Spanish at least 70 to 80% of their language. Started with Buenas Dias (good morning). Kumosta mo dinhi sano? Sano was short of Paisano for the Boholanos. Walang mga consuelo (walang consensya). Abswelto (free), we still use that word today. Puerta or puertahan (door). Kastigo heneral o kastigo general ( corporal punishment).
I hope return spanish languages as an Official Language along with English and Filipino/Tagalog 🇵🇭🇵🇭
...keep reading and study more pinatay ng mga español ang kulturan ng mga Pinoy.
I think its not possible nowadays. Tagalogs and English wants to dominate our country. Also the government is enforcing to make tagalog as official language of the Philippines labeling it as Filipino. Los originales Filipinos hablaron el castellano de Filipinas y por esa indioma se unieron nuestras tribus.
What if Chabacano would be a tertiary language instead english
@@okitatatsumaki2769let’s have a resistencia and use Spanish language instead.
@@luelzone7474 Es difícil porque la image del castellano ha destruido en nuestros libros de alumnos. Los frailes del vaticano maltrataron a muchos filipinos y los filipinos pensaron que los abusadores eran hispanohablantes. por eso aquí hay odio al idioma español. Los estadounidenses también prohibieron el idioma español y tradujeron nuestro himno nacional, leyes, etc. al inglés. España dio educación, construyó estructuras e hizo de Filipinas el número uno en Asia. Los tagalos aseguraron que los filipinos odiarían cualquier cosa de España. Triste
Dapat talaga i-preserve ang lahat ng mga wika sa Pilipinas. Ang Butuanon ay nanganganib din. Sana tutukan ito ng DepEd.
El gobierno,la Iglesia Católica y siempre,los viejos chabacanos,necesitan a trabajar bien,para revivir el Chabacano de Cavite.Podremos a reganar,revivir,y regresa el lenguaje Chabacano.Como nuestro héroe national dije ante.El lenguaje es el alma de la nation,tenemos responsabilidad para enseñar Chabacano a los jóvenes,para preservar Chabacano.Muchas gracias a todo,y Dios nos bendiga.
I hope the Mayor of Ternate and Cavite City will mandatory the Chavacano language in the schools and church so that the younger generation will preserve the language.
Zamboanga city now has about 1million chavacano speakers.
iyak talaga kameng taga cavite umay
Nice!
Kame aki mixing naay bisaya, meron tagalog, awn tausug ansina kame ki na Zamboanga
1 million speakers pero muy mezclado el chavacano de ellos con inglés, tagalo y Bisaya. No como en Cavite.
@@luelzone7474 mas malo mezclao el de cavite, noma pamparon.
I hope it will not disappear. PLEASE TO ALL THE CAVITEÑOS AND TERNATEÑOS WHO WILL READ MY MESSAGE PLEASE LEARN CHAVACANO AND PRESERVE IT! 🙏
sige lang basta nanjan ang zamboanga handang magturo sa mga taga cavite
My late grandmother, who was from Caridad Cavite Coty, spoke this fluently.
Dapat masuportahan ng DepEd ang pagpalaganap ng chavacano ,gawing bahagi ng curriculum🤔👍
preserve nyo wika nyo chabacano ng cavite at zamboanga napakaganda ng wika nyo wag nyo hayaan mawala para susunod na henerasyon magamit rin nila!
marami pa ring chavacano speakers dito sa Zamboanga.
Don't worry dito sa zamboanga buhay na buhay, sa school tinuturo.
@@sunfloweryellow8067oms HAHAHAHAH
@@Tangatangakaanong nakakatawa?
Bisaya proud sabe combesa chavacano de zamboanga🥰❤️❤️
lolo na bisaya magaling din ng spanish
Mga Muslim dito sa Zamboanga City
Alam ang Language namin na Chavacano
Proud Chavacano io🙃
Nanay ko nga chavacano pero tausug tatay ko😂
The spelling is “Yo” not io
jejemon lang 😂
sana wag mawala
Im proud Zamboangueños quetal ustedes iyo nuay ulvida del palabra del Chavacano
Promised mas Mabilis ang Chavacano kaysa sa Visaya
True
Kasing bilis ng Mexican Spanish
Mas mabilis pala ang Chavacano eh bakit dito sa Mindanao halos bisaya ang salita😂at halos 25 million bisayang tao ang nag sasalita ng Bisaya sa buong Pilipinas 🇵🇭
VIVA CHAVACANO DE CAVITE Y ZAMBOANGA!!!
Maganda ang salita nila kesa tagalog lalo na sa zamboanga clear mga boses nila
kaya nga eh dapat ma preserve tong wika na to maganda sa tenga at unique
dapat isali sa curriculum ang wikang chabacanobsa mga public at private school.....sayang naman kung mawawala na parang bola ang wika nila.....dapat my mga lider sa gobierno anf mangangasiwa oara diyan
Cavity governor and have a provincial ordinance to make CAVITE Chavacano mandatory subject in the highschool, college? Or same for Cavite city mayor a city ordinance a subject in schools in cavite city
Oo
Ooooo
Oooo
Ooo
Oo
Sana indi tuluyang maglaho yan. Db may mother toungue na subject sa elementary. Sana ksma ung chavacano jan sa ternate at cavite city..
Although me na nakakaintindi ng bisaya, waray, tagalog, little of bicol
Nakaka attract ung chabacano sarap pakinggan ng may halong spanish langg
Madali lang matutunan, ako nga 1 month lang natuto mag chavacano.
Binata pala siya si Roy Christian ang youngest Chavacano speaker na nung maliit pa siya na nag-interview ni Howie Severino ng I-Witness tungkol sa Chavacano ng Cavite at Ternate 😊😊
wow sosyal
we were actually taught some chavacano words in 5th grade way back 2010 in cavite city but it's sad they didn't continue to do so
Sa ternate naman po sana marami din nag sasalita dito
Sabe vo platicá ternateño joven ?
@@stacyfoote9032 si sabe yo platica de bahra
@@stacyfoote9032 ta ya yo na un grupo de chavacano. Talla tu na gc calla
@@jejepunzalansasutilmaldito3723 may basic words kang source para maaral ko? nagaaral kase ako mg chavacano de cavite saka chavacano de ternate (bahra)
@@kurumi5464 meron ako. Both caviteño at de bahra!
If the Department of Education will include Chavacano in the school curriculum in areas of Cavite where it's still spoken, this dying language could be preserved.
Maging Sa bayan Ng Ternate Sa lalawigan din Ng Cavite, may mga nagsasalita din Ng chavacano... Nice vid Po.. 😊👍👍
Hala! Ya entende yo! Bueno anda yo alli visita. Ojala entende sila conmigo. 😅
Sa amin sa Zamboanga chavacano Pa rin kahit kami sa england T USA chavacano Pa rin sa bahay
Kami ISLAM tausug from isabela city basilan at lumaki sa mga ibat ibang mga salita kaya natuto kaming mag family magsalita ng mix tausug,yakan,sinama,bisaya,chavacano,tagalog,english hangang nakapag abroad ako kung anong tribe ang makakausap ko gagamitin ko ang salita nila minsan kami mag family nagagamit nmin sa bahay ung mostly tausug chavacano
*Chavacano ang pinaka magandang linguwahe ng pilipinas. pero mas maganda yan pakinggan kung tunog Spanish.*
Caviteño sounds more Portuguese than in Zamboanga. Since it has origins with Ternetaño which is Portuguese based. Spain ruled Portugal and Dutch(german).
@@okitatatsumaki2769 2 po ang chacabano ng cavite , isang castillan spanish na original na gamit ng cavite, at ung ternate na merong portuguqese. ung cavite po ang castillan at 90% spanish , compare sa 70% lang ng zamboanga
@@liamliamgo5199 we also have 2 levels of chaacano.. City and provincial which sounds like Italian.
@@okitatatsumaki2769what chavacano are you referring?
Sana ibalik ng goverment ang spanish sa college at highschool
Chavacano is different to Spanish.
@@primarynote2021 exactly
@@primarynote2021 85% ng vocabulary ng Chavacano ay galing sa Spanish. Bumaba lang sa 60% sa tagal ng panahon nahaluan na ng tagalog, bisaya at iba pang dialects.
Dapat starting kindergarten o elementary at gawing medium of instruction sa core subjects ang Spanish.
dapat mag lungsad din kayo sana ng chavacano sa buong province ng cavite
Sosyal ng tunog, pls preserve it.
Zamboanga City na lang ang gumagamit ng chavacano bilang lenguaje bata man o matanda, kaya itoy tinawag na ASIAs LATIN CITY. makikita kahit sa mga signage ng lungsod.
Ta culda yo bien joven pa Roi na documentario de Howie Severino.
Nanatili ang chavacano ng zamboanga, widely spoken and thriving here in zamboanga it is also because of our pride and love to our language, ethnicity, culture and heritage as zamboangueños.
Paano mapanatiling buhay ang lenguaheng chavacano sa cavite? Simple lang... gayahin nyo ung ginagawa namin dito sa zamboanga city.
mahihirapan na din di ganun kasimple, kasi malapit ang cavite sa manila, mas mraming relocated na tao mula manila nadadala sa cavite kaya natatabunan ang mga orig speaker ng chavacano at mostly sa mga taga cavite sa manila napunta dahil sa work at dun na din tumitira. Di tulad jan sa zamboanga intact mga tao kya napapasa nila sa mga anak nila.
Karamihan sa Cavite nakakapagbilang sa español, yun nga lang kailangan iyon ipasa sa mga susunod na henerasyon. Isa yan sa magandang paraan hindi mamatay ang Chavacano sa atin, pati sa pagsabi ng oras.
Liba se aqui na Zamboanga.. hehehhehe
Ang advantage magsalita ng chavacano kasi medyo nakakainti ng Spanish
Wow sana buong cavite pinatupad yung curriculum na spanish hindi lang sa cavite city
yo aprediendo a hablar en español . yo comprendo un poco 👍
ang laki na ni roi. nung ininterview to ni howie severino ang liit niya pa hehe
Dapat turuan din sila ng salitang kastila din
Dapat mga magulang ay chavacano ang salita sa bahay
Tu for respect...
Why for Chavacano, nosotros usamos “tu” y “ustedes”, y no “vos”, for pronouns about “you”?
@@sophiestabilitronics "vos" is not the right way when talking to elders or ahead of you..."vos" word is disrespectful word when the speaker is younger...but for older people or elderly they can use "vos"...yes that the correct way "tu" y "ustedes" to say..."tu" is a singular word and "ustedes" is a plural word
Buenas dias, de Zamboanga yo . Barato ali tierra? Dol bunito compra propiedad ali planta casa y bisita con ustedes .
Filipinas es mi pais favorito ,VIVA STALIN VIVA FILIPINAS....!
Questi el ta espera yo! Tarda ya yo ta busca update con Roi, bung muchachu pa eli cuando ya interview eli por Howie severino.
Sa amin... "Ketal ya"
*quetal
Sana ang Gobyerno ng Cavite bigyan ito ng solusyon na mapanatili ang kultura ng lengwahe na nakakakapagsalita ng Spanish Creole. Nawa Hindi ito mawala sa ating kultura sa Lugar ng Cavite.
im a zamboangueno and i dont understand most of the words spoken in cavitenos' version of chavacano. for example the "anong ulam", here we would say "cosa de tu ulam?" or "tiene te ulam?"
in cavite city and ternate we say "cosa vianda (vi-yan-da) ".
Because they are using deep spanish with mixed portugese. Actually chavacano caviteno is closer to spanish
@@imdark4975actuallly Chavacano de monte in Zamboanga is close in spanish while chavacano de pueblo is less spanish
Soy paraguayo pero me interesa mucho el idioma chavacano, ¿saben si hay medios de comunicación como radio o televisión donde pueda aprender mas del idioma?
Try to check the news from zamboanga region in the Philippines
Las noticias de Zamboanga y todo lo referente a esa ciudad y región es en Chavacano
aqui chavacano de cotabato un poco ya lang
Oh, wait what akala ko extinct na yan base sa record or mali lang nabasa ko?
@@zachzoldyck1796 may ilan pa po pero may edad n lng ,ang formal na chavacano, common na karamihan
@@beelahabalos4762 how i wish makarinig ako ng mga nagsasalita nyan like yung chavacano din daw sa butuan. Kahit sa yt video man lang di ba 😁😁
Bueno naman tiene pa niso mana catorce años quien ta platicá pa na chabacano , lastima poco pocu ya numa elos , gracias maestro dave na vos mana esfuerza di queda vivo el idioma alla na ciudad , queda niso unido hací vivo el idioma chabacano por mas de cien años pa !
Can you give me some basic phrases in this language? Because you seem to know the language, thanks
@@Ensis_2538 por supuesto
Buenas dias = good morning
Buenas noches = good evening
Buenas tardes = good afternoon
Cosa vos/tu nombre = whats your name
Quelaya vos/tu di bisa ____ na chabacano = how do you say _____ in chabacano
Cuanto años ya vos/tu = how old are you
Que tal , = what up
Cosa ya pasá = whats happening
Cosa hora ya = what time is it ?
Treinta y seis ya yo = im already 36
Caviteño soy = i am Caviteño
Donde / honde vos/tu di andá = where are you going
Andá ya yo = im going
Salí ya yo = im heading out
Cuando ba el fiesta ? = when is the party
Abá que guay = wow how cool
Abá aqui ya pala vusos/ustedes = oh ! You're already here
Cuando ya llegá vusos aqui = when did yall arive here.
Andenantes pa = a while ago
Onde / donde ba vos mama agora ? = where is your mom now ?
Tallá/ tá alla ele na plaza/mercao = she is there at the market
Just let me know what you want to know and ill help you allong the way
@@Ensis_2538
Question words
Cosa = what
Cuanto = how much
Cuando = when
Quien = who
Donde / onde = where
Quelaya = how
Como = why
Porque = why
Como ba = bakit ba
@@Ensis_2538
Pronumbres / pronouns
I = yo
Me = me
My = mi
Mine = mio o de mio
You = tu / form. Usted/ casual vos
You all = form. Ustedes / casual vusos
Us = niso
We = niso
Ours= nisos / de niso
He = ele / eli
She = ele / eli
His/hers = su
They = elos / ilos
Theirs = de ilos / sus
@@stacyfoote9032 Sorry for my late reply, and thanks for your effort in writing the basic phrases in Chavacano de Cavite, I hope that someday the people of Cavite will realize how beautiful this dialect of Chavacano was and will start learning it again 💗💖. BTW can you also give some verbs in as examples in this language, thanks.
Porque di ako marunong magkastila consuelo na lang kung pakinggan nila ako at puera na lang kung magaaral ako ng Spanish ma antigo ako buenas sana mabilis akong matuto. Blanco ako sa salitang Kastila. Por Dios por Santo.
Ang basa ko tuloy sa damit ni Nanay ,"CAVITE" , ACTIVE PALA 😂😂😂
Buenas tardes conostedes todo.Kame aki na Zamboanga ta conversa pa chavacano.Necesita el maga sabe conversa chavacano insinia conesos nusabe conversa.Di mio saludo con akellos sabe el lenguahe chavacano. Ariba Chavacano,Adelante Zamboanga….
Yo ta intendí uste mana 90 porciento ñora , diferente numa pocu de mana palabras de niso ,
debe hace sila entra el chavacano as mother tongue na maga eskwela.
Tu sabes conversar chavacano pero tu ortografía/spelling no es correcto.
samen sa Ternate di nanganganib mas lalong dumadame
LMAO dito nga sa Bicol mas marami ng nagsasalita ng Tagalog kesa Bikol lol
@@abrqzxdiba eh may may jba ibang wika diyan sa Bicol, di niyo minsan magkaunawaan ang isat isa kaya ginagamit niyo wikang Tagalog, nakipagtalo pa sakin ang isang Bicolano nung sinabi kong dialect kaya baka kako di nagkakaunawaan at pinaglaban niyang iba iba rin ang wika aa Kabikulan, ayun
@@Nae_100baka kase wika talaga. If you know the difference of a language from dialect then you know what he meant. Sya kac nakakaintindi kung wika or diyalekto ayan kung alam na rin ang pagkakaiba nung dalawang terminolohiya.
How can you say na hindi nanganganib? Tinuturo na po ba yan sa school dyaan. Kasi nung last time ako nanood ng documentaries sabi nanganganib daw tas konti nalang daw yung mga speakers nyan.
Maganda nmn wikang chavacano maiba nmn
In Zamboanga... we have chavacano news. So yeah... hahaha
Buenas ola y muy felicidades alli na ciudad de cavite na cagayan gangley y na calle marino, pueblo de ternate alli na sanjuan y con todos na zamboanga
Antes spanol o chavacano yo intiendo y hablar pero posible pensa lang
Buena salud y via con dios con todos.
Dto s Zamboanga hangang basilan malabong mawala yng lenggwahe n yn
De yo fluent na chavacano sometimes nga 😂mix kagaya ngayon nag english tagalog chavacano hahahah
Como estas yo soy un verdaro zamboangueño
Sana huwag mawala sa Cavite City ang salitang chavacano🙏👍
anda na zamboanga
Sasayangin nila ang Chavacano kapag hindi nila ito itinuro sa mga anak nila. Ngayon kasi English na ginagamit nila instead na Tagalog or Chavacano.
try nyo sa ternate cavite marami pang nag sasalita ng chavacano
Na zamboanga. Quiere y tamen muri el dialecto chvacno
Pamparon.
Otro man SE de inyo kumbersada alyi
Please po pkis tingnan nman po sa erea nmin sa taguig road 8 magidano lower bicutan please po bhay nmin lge pingnnkawan please po
Tagalog/Bisaya : More on Bahasa X Spanish
Chavacano : 80% Spanish
Ah basta kame na Zamboanga, bien vivo el Chavacano! Ultimo maga mal palabras 😂 Pero debe gayod era preserva con el Chavacano. Hende lang era puro Ingles el manda aprende na maga bata. Maskin hende mas Español mismo. Conversa ustedes na maga bata Chavacano si amo man se de ustedes lenguaje na de ustedes casa. Pati era na maga escuela, hace bira conel Español.
¿Qué es maga bata? Los españoles no entienden eso..
🤣🤣🤣🤣
@@alramstawasilMaga bata es Los Niños 😂✌️
the boy and others who speak the language should immediately make a dictionary. Kahit umpisahan lang muna sa glossary o vocabulary. Words should be written down as soon as possible . A youtube website on the language should be immediately be set up
Bakit kaya di nila mine mention ang Basilan. 🤔 Kami yung 2nd largest chavacano speakers.. kahit mga Muslim, maning mani lang nila ang chavacano.
Anong version ng chavacano ho sa inyo yung sa zamboanga po ba or yung inyo mismo na nadevelop? Just asking lang.
At siguro kaya hindi nila mabanggit kasi wala kayo sa mainstream media kaya hindi sila aware na merong chavacano sa lugar nyo
Bakit Hindi ibalik ang espanol o Spanish subjects sa mega school para nagging fluent sa Spanish language ang mega Pinot. Mas maraming Spanish speaking countries sa boong Mundo . Dispatch magkaroon tayo ng spanish call centers.
Exactamente.... Chavacanos son muy lindos idiomas desde el idioma Español. No quiero hablar Inglés a todo el día porque no soy Americano Quiere. ✌️
protectahan nila ung dialect.
Language*
Ya pwede io mira kun roi antes pa kabar ya mira ya tamen ara ya keda yama le grande.
Ayy coco 😂
Spanish was the national language.
Chavacano and Spanish are not the same.
Chavacano and Spanish are not the same.
@@primarynote2021 , Chavacano is a Spanish-based Creole language.