Arabic "మిన్ను ఉపయోగించే విధానం
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024
- @GopiChandu-Arabic-In-Telugu
ముందుగా ప్రవాసులందరికీ నమస్కారం🙏!.
ఎన్నో కుటుంబ సమస్యలను మరియు ఆర్థిక సమస్యలను ఎదుర్కొంటూ ఎదగాలన్న తపనతో మహోన్నతమైన భారతదేశాన్ని విడిచిపెట్టి కొత్తగా అరబ్ కంట్రీస్కి వలస వచ్చిన వలసదారులకు ఎదురయ్యే మొదటి సమస్య భాషపై పట్టు లేకపోవడం, ఎదుటివారు చెప్పేది అర్థం చేసుకోలేకపోవడం, తిరిగి సమాధానం ఇవ్వలేకపోవడం ఇలాంటి సమస్యలను ఎదుర్కొంటున్న వారికి నాకు తెలిసినంత అరబిక్ భాషను వీడియోల రూపంలో మీకు అందజేస్తున్నాను అవి ప్రతి ఒక్కరికి ఉపయోగపడాలని మనస్ఫూర్తిగా కోరుకుంటున్నాను🙏.
సూపర్బ్ అన్న ❤
Naku Chala arthamaindi ❤ bos❤
సూపర్ తమ్ముడు ❤️
సూపర్ తమ్ముడు
Super bro 🎉🎉
Well done 😊🎉
సూపర్
Super.❤👍
Good🎉😊
Shukran Bhai chala Baga explain chestunnav
Thank you so much ❤❤❤
Anna super 👍
❤
Good mama❤
Thank. Bro
Hi 👋
🎉🎉🎉
Super bro
Good night anna❤
Tq annaya
ముసలా అంటే ఏంటో అర్థం
తవాబిల్ = మసాల
Hi bro supar ❤❤🎉 akkade varaku chivary varaku anthe ela cheppale
Correct ga meanings teliyavu bro kaani వేరే విధంగా వాటిని చూపొచ్చు మన వీడియోస్ చూస్తూ ఉండు అంత మాట్లాడగలుగుతావు
చెట్లకు నీళ్లు పట్టాలి అని అరబీలో ఏమంటారు చెప్పన్నా
అన ఏబీ హబ్బీ మోయ్
హగ్ సజర్
Correct
చెట్లకు నీళ్లు పట్టిన హనీ అరబి లో ఏమంటారు కొంచెం చెప్పన్నా
అనా ఎబి అబ్బి మాయ్ హగ్ సిజ్జర్ = నేను చెట్లను నీళ్లు పట్టాలి
తవ్వడాని అరబి లో ఏమంటారు చెప్పన్నా
హఫ్ర్ = తవ్వడం
Masa walker
ఇప్పటివరకు ,
ఎప్పటి వరకు.
వీటిని ఎలా ఆనాలో చెప్పండి..
మిన్ జమాన్ = ఎప్పటినుంచో...
బాద్ కమ్ యోమ్ = ఇంకా ఎన్ని రోజులు?
అల్హిన్ = ఇప్పుడు.
@@GopiChandu-Arabic-In-Telugu thank you sir..
🎉Bro కారు ఆగిపోయింది, ఏద్యైనా వస్తువు విరిగిపోయింది,కరిగిపోయింది,తెగిపోయింది,గాలికి ఎగిరిపోతాయి,వాష్
బేసిన్,కుళాయి,అతని బాబా
తిడతాడు,నాకు
ఫ్తైకి అందదు,స్పీడ్ గా వెళ్ళకు,స్పీడ్ గా వెళ్ళలేదు అరబ్బీ పదాలు ఆల్లిమ్ని,అనవుయాక్,విజ్మాన్,ముమ్ని,మారుఫ్,జిరాహా,జీబ్లీ,ఇవి చెప్పు. బ్రో
సయ్యర వగ్గఫ్ = కారు ఆగింది
సయ్యర వఘఫ్ బిల్ తరీక్ = కారు దారి మధ్యలో ఆగిపోయింది
కరాబ్ = పాడైపోవడం చెడిపోవడం విరిగిపోవడం
కస్సర్ = వించడం పాడు చేయడం పగలగొట్టడం తెంచడం
తియ్ర్ = ఎగిరిపోవడం
ఘస్సిల్ = కడగడం
ముక్బిద్ = కులాయి
బాబ హువ్ ఆవుష్ అనా = అతని బాబా నన్ను తిడతాడు
అనా మాఇగ్దర్ అతి ఫోక్ = నేను పైకి ఇవ్వలేను
తూల్ వాజిద్ = పొడవు ఎక్కువ
లేయ్ రోహ్ సుర్రా = స్పీడ్ గా వెళ్లొద్దు
అనా మాయ్ రోహ్ సుర్రా = నేను స్పీడ్ గా వెళ్లలేదు
అల్లిమ్నీ = నాకు నేర్పించు
అనవియ్యక్ = కలసి జతగా
మమ్నుమ్ = తప్పు పద్ధతి కాదు
మాయరఫ్ = నాకు తెలియదు
జీబ్లి = తీసుకురా
@@GopiChandu-Arabic-In-Telugu విజ్మాన్,మారుఫ్,వాష్ బేషిన్,గాలి వేస్తే కారుకి ఉన్న దుమ్ము ఎగిరిపోద్ధి ఇవి బ్రో
@@SubashReddy-xg8ig విజ్మాన్ అంటే తెలియదు బ్రో
మారుఫ్ = తెలియదు
ఘస్సలా = వాషింగ్ మిషన్
సూక్ = తోలడం డ్రైవ్ చేయడం
ఇజి హావ బాదిన్ త్రోప్ హదా రోహ్ = గాలి వస్తే అ దుమ్ము పోతుంది
తహ్ = పడటం
@@GopiChandu-Arabic-In-Telugu ok tnQ broo
Akkanu bavani chelleni mamayani emani pilustharu
ఆల్రెడీ కుటుంబ సభ్యుల పేర్లు వీడియోస్ లో చేసి ఉన్నాను చూడండి
Hi అండీ habibi అంటే entandi
హబీబి = ప్రియ మిత్రుడు
హబీబ్తి = ప్రియ మిత్రురాలు
ఏవండీ ఆరాభి ఫస్ట్ నుంచి చెప్పండి బయటనే ఏమంటారు
బర్రా = బయట
ఏవండీ చనగ విత్తనాల్ని జీలకర్ర శనగపిండి గోధుమపిండి వీటిని ఏమని పిలుస్తారు అని అరబిక్లో
బుధుర్ అల్ ఫూల్ = చనగ విత్తనాలు
కమూన్ = జీలకర్ర 👇
th-cam.com/video/WFOZF117QgM/w-d-xo.htmlsi=BFSlnjYEWcJwqpHM