Sublime reprise avec une sublime voix ! J'ai aussi chaud au cœur que froid dans le dos. HRUreux et triste a la fois. Nul doute la nostalgie qui s'impose.
Traduction mélodique de : Ay alxir inu (Ô mon grand bonheur) Ô mon grand bonheur C'est fini, les pleurs Ô arbre fleuri Feuilles et doux fruits La brise de paix a soufflé Les cœurs, a bercé Ô mon grand bonheur Ecartez-vous, membres de la famille En serpent, je me muerai Si, de ma langue a fourché C'est moi qui serai à blâmer Pour le festoyeur, content, je suis Et il porte un nom joli Ô mon grand bonheur Des cris aigus, j'entends Du côté d'en-haut, là Ce sont les cris d'un bébé Qui vient de naître, là-bas Les visages sont souriants Une fête, on lui fera Ô mon grand bonheur Dans les forêts, la vallée Les hauteurs, il a venté Une brise légère a soufflé Les visages, caressé Femmes, préparez le henné Pour notre adoré Ô mon grand bonheur. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
La profondeur Kabyle s’exprime au travers de cette voix magnifique et de son interprète. Une pensée pour Idir qui nous a tant promu et tant légué.
Merci pour vos compositions, une merveille, un apaisement poétique
Le bonheur d avoir pu vous découvrir en concert à Sete il y a quelques jours
Bravo
La culture AMAZIGH authentique la plus belle culture du monde
La plus belle, je ne sais pas mais c'est notre culture et nous devons la chérir
Fierre d'etre kabyle. Surtout quand je comprends les parol
Kahina tu as retrouvé la langue AMAZIGH de tes racines
Ayouz kahina afzim 💖💖💖💖💖
magnifique belle voix douce enchantante, merci ! Idir sera toujours dans les cœurs
Bravo,tanmirt
C'est trop beau merci Kahina
Chapeaux 🎩🎩
tanmirt im bon travail amazing good luck from kabylia
Rien a dire trés belle voi
Magnifique
C'est magnifique. Un grand merci pour ce travail.
Très belle voix pour une très belle interprétations
Tanmmirt
👍Tanemirth une très belle voix.
Sublime reprise avec une sublime voix ! J'ai aussi chaud au cœur que froid dans le dos. HRUreux et triste a la fois. Nul doute la nostalgie qui s'impose.
Bravo très belle voix
Bravo!
Tres bien
Je suis fière de toi Kahina jan
Ça me touche beaucoup Babak ! Merci
Qui est cette chanteuse elle est magnifique
tanmirt im good luck
Dommage cette chanteuse est peu connue
Le guitariste est à côté de la plaque. Dommage.
Sublime..
🙏Remerciements🙏
Traduction mélodique de : Ay alxir inu (Ô mon grand bonheur)
Ô mon grand bonheur
C'est fini, les pleurs
Ô arbre fleuri
Feuilles et doux fruits
La brise de paix a soufflé
Les cœurs, a bercé
Ô mon grand bonheur
Ecartez-vous, membres de la famille
En serpent, je me muerai
Si, de ma langue a fourché
C'est moi qui serai à blâmer
Pour le festoyeur, content, je suis
Et il porte un nom joli
Ô mon grand bonheur
Des cris aigus, j'entends
Du côté d'en-haut, là
Ce sont les cris d'un bébé
Qui vient de naître, là-bas
Les visages sont souriants
Une fête, on lui fera
Ô mon grand bonheur
Dans les forêts, la vallée
Les hauteurs, il a venté
Une brise légère a soufflé
Les visages, caressé
Femmes, préparez le henné
Pour notre adoré
Ô mon grand bonheur.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
♥️♥️♥️
Awesome!!!
💚🥹
Le guitariste peut faire mieux la chanteuse est sublime