ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
めっちゃ可愛い
なんか、カタコトの喋り方かわいい♡
+BTS ARMY ありがとうございます^ ^
謝 シエ 「エ」にアクセントなんですね。勉強になりました😉
偶然ですが、教え方が上手な先生を見つけ嬉しく思います。今年の3月に初めて台湾へ行く予定でしたが、武漢コロナのせいでキャンセルとなり残念ンに思っています。ウィルスが落ち着いたなら、すぐにでも行きたいので今日から勉強します。出来れば、旅行中によく使うフレーズを中心に教えて頂けませんか。
旅行で役立つ表現を再生リストにまとめているので流し見して下さい^ ^
初コメです。最後の小飛さんの口元アップにしての発音復習はありがたいですね!少しでも正しい発音を身につけるには口の形であり、口の動きがまずは大事ですからね。もちろん単語と文の意味もしっかり理解しないと!台湾語と中国語の発音の仕方に違いはあるのでしょうか?それに関する発音レッスンやってほしいです!
そうなんです!口の動きや形を真似するだけで自然と正しい発音になると思います*前回の講義で出てきた「你好」は中国語や台湾中国語では「ニーハオ」と発音しますが、台湾語では「リーホー」と発音します。このように文字や使い方は同じですが、単語の発音が全く違います。中国語と台湾中国語の違いとしては、私が中国人と台湾人を判別する時に一番わかりやすい違いは語尾の「r化」です。中国人の話す中国語は語尾をr化して巻き舌になりますが、台湾人の話す中国語はほとんどr化しません。例えば「我説〜(わたしは〜と言う)」は中国では「ウォーシュオアル」のような語尾が巻かれた発音ですが、台湾では「ウォーシュオ」と発音します。長くなりましたが、また今後のレッスンで説明できたらいいなと思います*
台湾語の勉強に役立ちます。有難うございます!
頑張って下さいね!ご視聴ありがとうございます😊
私は台湾の布袋戲を好きになったことがきっかけで中国語を勉強したいと思っていました!とても勉強になる動画で助かります!
お役に立てて良かったです^ ^私も小さい頃は布袋戲が好きでした*
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 最近日台合作の布袋戲が日本でも放映されたので、布袋戲きっかけに台湾に興味を持った日本人が多くいます(❁´ω`❁)私もSNSを通じて台湾の方とお話する機会が増えたので、小飛さんの動画を参考に、まずは簡単な中国語から頑張りたいと思います❀.(*´▽`*)❀.
そうなんですね!知りませんでした^ ^調べてみましたが面白そうですね*これからもよろしくお願いします^ ^
支持します。台湾からの応援。
ありがとうございます^ ^
すごく勉強になります。これからもがんばってください。
ありがとうございます😊
今年から中国語の勉強を始めました!中国語はたくさん方言があってとても難しいです…。日本で使われてる教科書にたくさん間違いがありました。
中国は広いですからね!私のチャンネルでも間違いがあったら教えて下さいね^ ^
会社に中国人がたくさんいるので勉強になります。シェシェ 少しずつ覚えて行きます。登録しました
登録ありがとうございます😊覚えた中国語をどんどん使ってみて下さいね!
What I understood that you are teaching Mandarin to Japanese audience! *Awesome* I would love to learn *both* languages
That’s right!Then my channel is perfect for youThank you!
初コメです!楽しく勉強させてもらってます!うちの叔母が台湾人なんですがブーフェッはどういたしましてじゃなくてできないって意味だよって言われました!どういたしましても使えるんですよね?
普通に使われていますよ*出来ないとどういたしましての二つの意味があります^ ^
かわいい!!!それにわかりやすいです!
謝謝^ ^
ピンインで教えてくれるのありがたいです!自分は台湾中国語をピンイン学んでいるのですが、台湾の方は注音符号しか書けない人がほとんどで自分で発音を聞いて毎回辞書でチェックしてます。また、台湾語も遊び程度に勉強してますが、発音を英語表記にしてくれてありがたいです^ ^
+Y K そうですね!台湾ではピンインは習わなかったです。大変だと思いますが頑張って下さいね^ ^
感謝は使いやすい!
台湾に行ったらぜひ使ってみてください*
こんにちは😃チャンネル登録しましたよ👍台湾中国語についてわかりやすく教えてくれる動画を探していたのですが、とても助かります!内容がとてもわかりやすいし、教え方も上手ですね! どこかで先生のお仕事をしているのですか?また、動画の構成もすごくうまく作られているので感心しました。撮影と編集は旦那様の担当ですか?
チャンネル登録ありがとうございます😊全然上手ではないですよ!ただの主婦です笑鋭いですね!日本語がまだまだ不自由なので夫にもお手伝いしてもらってます*
小飛さん、👍イイネ~
台湾語を学びたくなってたどり着きました、、、、!!あと10年は続けて頂きたいシリーズですよろしくお願いします!!
辿り着いて頂きありがとうございます😊しばらくお休みしていますが今月からそろそろ再開したいと考えています♪リクエストなどあればお気軽にコメント下さいね😉
メンケーキとベーラはどう使い分けをしますか?
お返事遅くなりました🙇♀️とてもいい質問ですね!メンケーキの方が若干丁寧な印象がありますよ😊
離去台湾10年、べっきり台湾語、ちすすわ、想念台湾了。加油。
シェイシェイだと思ってたw で、今気づいたけどシェシェだと謝謝に変換できるw
+mo mo 本当ですね!シエシエで謝謝!変換できるなんて知らなかったです笑
謝謝!ほんまや!
可愛い!!お子さんも可愛い!!チャンネル登録しました。中国語・台湾語を覚えたいので、レッスンや現地の情報をたくさんアップして頂けると嬉しいです!謝謝~ 感謝~
ありがとうございます^ ^お役に立てるよう頑張ります*
台湾の方に「ありがとう」を伝えることができました!Xiaofei * 小飛と台湾中国語さんの動画に多謝你 !
こちらこそありがとうございます😊
とても可愛い!小飛さんと毎週語学勉強しようと思います。
よろしくお願いします😊
注音記号は、必須なんですか?あと僕は、難しい繁体字がほとんど分かりません。櫻とかは書けて読めます。屬、圖とかは読めても書けません。台湾や香港、大丈夫でしょうか?
必須かどうかは目的によると思います。片言に聞こえるのは嫌だとか、中国語を仕事で使うから正しい発音を身に付けたいなら必要かと思いますが、旅行で使う程度であれば不要だと思います。注音は台湾でのみ使われているので香港や中国で勉強するのであればいらないと思います。漢字も知らないものがあっても文脈や文字の形から大体分かったりするのではないでしょうか?あまり難しく考えなくてもいいと思いますよ^ ^
台湾人の友達は台湾語はさすがに話せないなあと言っていました。小飛さんは台湾訛りの中国語を話していらっしゃいますか?それとも台湾語を話していらっしゃいますか?
どちらも話しますよ^ ^私の出身の台湾南部では日常会話は台湾語です。お友達は台湾北部の出身ですか?だとしたら台湾語を話せない方も多いかもしれません。
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 そうです!友達は台北に住んでいます!南部の方は話されるんですね👀知らなかったです!返信ありがとうございます😊
たしかにシェイシェイだと思っている人多いですよね。テレビでも芸能人がシェイシェイってよく言ってるので、それが正しいという認識が出来てしまっているのかもしれません。基本的な単語ですので、この大きな誤解は直して欲しいものですね。
+gyunyu61 そうなんです!私の動画を見てくれた方々が正しく発音してくれたら嬉しいです^ ^
わかりやすいです。ありがとうございます(^^)
ピンインとかも教えて欲しいです(^^)入門編も
リクエストありがとうございます😊
小飛妳是臺灣人對吧,學另一個語言是很辛苦好好加油,小朋友真的好可愛
+鴻銘 你好!是的。我是台灣人。謝謝你的鼓勵,我會加油的。也謝謝誇讃小朋友的可愛。
友人の中国人達との会話の中では「谢啦」をよく使いますね。
軽い感じの「ありがとう」ですね!
発音は多謝の方が楽そうかな些細な違いが本当に難しい
練習というか実践あるのみです!!^ ^
真的很開心 多謝 身体保重
非常謝謝你的關心^ ^
よかったら教えてください。「チャンネル登録してくれた台湾の方ありがとう」ってどう書けばいいですか?
お返事遅くなりました🙇♀️「謝謝訂閱我的頻道的台灣人!」です😊
すごくわかりやすいです⸜(*ˊᗜˋ*)⸝ありがとうございます💕
ご視聴ありがとうございます^ ^
台湾人の方が使う辞書を教えて頂けないでしょうか。辞海という辞書は中国語の発音なのか、台湾の発音なのかわからなくて・・・
特定の辞書名は分かりませんが、國語辭典と書かれたものを使っていました。少なくとも簡体字で書かれたものは台湾のものではないと思います*「教育部重編國語辭典修訂本」とネット検索すると台湾の政府機関が提供する辭典が紙媒体ではないですが無料で使えますよ^ ^
これは...小飛先生ありがとう御座います!こんな丁寧なコメントを頂き、なおかつ、僕の世界を広げてくださった。なんて良い人なんだ、教えてくださった辞典とサイトを活用してよく勉強します!深深感謝、感謝不尽。登録を試みているのですが色々登録しすぎたのかできないため他を削除してから登録を必ずします。これからも僕達に台湾の言葉を教えてください。ありがとう御座いました!
こんなに喜んでいただけて私も嬉しいです*私も質問を受けるまではこのサイトのことは知らず、調べていたらたまたま出てきたといった感じです笑役立つサイトを見つけることができて私も感謝しています☺️謝謝
1:44 は ベンケーキは正しいと思います
かわいいー しかもわかりやすかったです!これからこちらで台湾語を勉強させてもらいます!
応援よろしくお願いしますね^ ^
台湾で洋服を買いたいのですが、高校生向けぐらいで安く買うにはどこに行けばいいですかね…もし良かったら教えてください☺️
台北なら西門町が良いと思いますよ!
私、中国人の友達が居て、中国語をマスターしたいのですが、簡単に覚えられなくて、どうすれば、簡単に覚えられますか?動画で教えてもらえれば、嬉しいです😆
「言葉」なので喋るのが一番の近道だと思います!わからないことがあっても、そのお友達とひたすらお話ししてみるのが良いと思いますよ!
多謝 台湾❤️😊
您好!我以前在台灣讀書的日本人!請問,對客人要說"謝謝"的時候可以用台語的"多謝你"嗎^^?(比如說用廣播)
+WAKA Y 當然用台語說"多謝你 " 也可以喔!
謝謝,小飛老師^^我會繼續努力的!
+winnie Y 學習不同語言很辛苦,但是持之以恆,會有成果。讓我們一起互相加油喔!(我在學習日文)
你之前有來臺灣讀書,那一定在臺灣玩很多地方羅,臺灣有那麼多小吃腰圍有變一大圈嗎
めちゃくちゃタイプです。台湾に行きたくなりました
+dragonbbb222 台湾の美人探し旅にでも行ってみてくださいね!笑
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 謝謝!まずはマンダリンを覚えます!
美人だなぁ〜
真可愛 謝謝你方便的台灣話。
謝謝你的稱讚,也謝謝你的觀看喔!
すんごい可愛くて、最後まで軽く見れましたw(*´ω`*)
ご視聴ありがとうございます😊
台湾で一般的に使われる言葉覚えておきます^^多謝你・感謝你・免客気ですね。日本語読みだと「你」は「ジ」か「ナンジ」で変換できるみたい。単語登録しておきましたw小飛さん教えてくれてありがとう!多謝你!
いっぱい使ってくださいね*
将来中国に行って仕事をしたいので、参考になります!!謝謝(⋈◍>◡<◍)。✧♡
+柏木榛香 外国でお仕事できたらかっこいいですね!加油!
かしはるちゃんねる 中国でなんの仕事をしたいんですか?
中国???台湾でしょう!!中国と台湾は同じだと思っているのでは?!
中国語かわいいよね
ありがとうは谢谢你!っていうイメージ
+佐藤真子 どっちも同じくらいよく使いますね!謝謝你の方が感謝度は高いかもしれません^ ^
おお!俺も現地で カムシャーリー を使ってみよう!
+TV dryoverhaul ぜひ使ってみてください^ ^
麺ケーキ
どうも、ありがとう。
Je suis tomber sur cette vidéo en parlent en japonais a google home je comprends pas la vidéo mais sa a l'air d'être du vocabulaire
C’est vrai
0:44
初めまして中国語勉強してます
初めまして!色んな動画を見ていただいているようでありがとうございます😊
始めたして、私はおじいちゃんが台人で田舎の出身です。台湾語を勉強中ですが、有難うは、労力っって書いてあります。これは日常的2階使って大丈夫ですから?
私は聞いたことないですが、方言かも知れませんね!動画で紹介している表現を私はよく使っていますよ^ ^
カタコトの日本語がかわいいなぁ
まだまだ勉強中です^ ^
感謝〜は日本語みたいだねー
よく似てると言われますね💡覚えやすくて良いですよね😊
臺語の発音の仕方をもっと教えてほしいです!玖壹壹の癡情的男子漢を歌えるようになりたいけど発音が難しい😱
良い歌ですよね^ ^
シェイシェイだと思ってました。勉強になりました。美人な先生だな。
頑張って覚えます!!٩(*´︶`*)۶
中国語ってどう書くの?スマホで
設定からキーボードを追加できますよ!拼音、注音、手書きなど色んな入力の仕方がありますよ😊
私は、日本人だけど、中国語ができます。 我在大阪中華學校的學生 小飛的孩子很可愛♡
+浦崎美佐子 謝謝*唸書加油!
なんでやねん!
浦崎ここねさん何となく、分かる気がする。可愛いね。見たいな?感じですか?w違かったら…恥ずッ!
今の台湾は、北京語を話す人は、たくさんいますか?私のお母さんが台湾の人で北京語でいつも喋っているんですけど๛(ー̀ωー́ก)
北京語ではないですが同じく中国語(台湾華語)を使っていますよ!詳しくはお母様に聞いてみてください^ ^
なるほどありがとう 感謝(カムシャー)
ご視聴、感謝*
かわいい久々に癒されるやつだわ
謝謝😊
クラスに中国から来た人がいるからなんていえばいいのかわからない
+いみじぇ 毎日ニイハオと声をかけるだけでも相手は嬉しいと思いますよ!
ぴっぷぽっぷさんうちも、居る。だから、勉強してる。
かわいいです❤️
+Eriko Inoki 謝謝^ ^
可愛い❤️
下に同意!分りやすいのぉwww
+Tiger Chee 謝謝^ ^こうしたらもっと良くなるのにってところもあったら教えてくださいね!
台湾に6回行っていますが、通常「多謝」を言っています。ただし、客家の村ではシャシャと言っています。麺ケーキ
台湾通ですね🇹🇼😊
濃厚台灣國語腔的日文😀
?
私もシェ、シェ、って言ってるー!
正解です^ ^
初めて台湾語聞いてみたけど普通語と全然ちがうんだね!Σ(゚д゚;)
方言レベルの違いというより日本語と韓国語ぐらいの違いがあるかも知れませんね^ ^
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 そうですねもはや別言語ですよね( ˙꒳˙ )
台湾って,ローマ字やピンインを使うんですか?でも、大陸中国語とは違うよね。
台湾は注音を使うのが一般的です*
カタカナでやるの?
えっ! えっ! めちゃカワユス。
シェシェよりシエシエの方が正確な気がする
シェシェって普通話じゃなくて台湾語のことか
ご視聴ありがとうございます*カタカナ表記だと正確に表現するのが難しいことがありますね。耳で聞いたとおりに発音してみて下さい!
え、超タイプ
そんことは以前から知っています
普通語(マンダリン)とだいぶ発音違うんだね。
違いがわからん😭💦💦
+ひらのりん 微妙な違いかもしれませんね!何回かみたらなんとなくわかるかもしれません笑
感謝の台湾発音が韓国語の感謝と似てる!
+ゲームコミー カムサハムニダのカムサは感謝のことなんですね!確かに似てますね!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 そうみたいです!韓国語も70%漢字から来てるみたいです!^^カムサ=gamsa 感謝 =kamsia 似てますね!
ブーカーチは気にしないでブーヨンシェはありがとういらないよ?ドォーシェーはたくさん感謝你はあなたの意味です!参考までに!
日本と台湾のハーフでーす。
私の子供の同じです!^ ^
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 まじ?
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 だから日本語がうまいんですね!
ごめんなさい謝謝の発音違いが判らないです( ;∀;)台湾が大好きで何度かお伺いしていますが、現地でバカな日本人が変な発音していても生暖かい目で許してくださいませ。
多少発音が違っても問題ないですよ^ ^
台湾語と閩南語は違いますか?そもそも「中国語」って無いんですよね。大陸でかいし、多数ある方言同士で会話が出来ないし。多謝だって広東語ではトーチェだし。你好だって、ニーハオじゃなくて、ネイホウとかだったりするし。香港にもオフィスあったけど、香港の人は会社では北京語、家に帰ると広東語だった。
あ、美人だ!
謝謝*
台湾に行きたい皆さんは中国語の学ぶことをやめて、台湾語を学んでください。台湾は中国ではない、なぜ中国語を学びますか
私はシエシエニーってよく言ってましたがこれは大丈夫なのか(゜ロ゜;
大丈夫ですよ^ ^謝謝より丁寧です*
発音難しすぎるorz
+高東洋調和 なんども見て練習してみて下さい^ ^加油!
違いがわからん(笑)
微妙な違いかもしれませんね^^;
中国人ってどうして、小さい"つ"言えないの?
そうなんですね!全然気付きませんでした😅
そういう発音が中国の全土地にないんです
小さいつ「っ」の発声は、音ではなくて休符の扱いですので無音です。だから「っ」で始まったり終わる語が無いのです。日本人の私でも「っ」は声に出して言えませんw
前面的謝謝,不客氣這根本不是台灣語,請不要亂教,謝謝。
謝謝、不客氣是中文; 這裏的台灣語是指台語。
仔細看清楚再來糾正別人,謝謝
可愛ね妻の中国人はうるさいよ
ビビアンスーに似てて可愛い台湾の女の子と付き合いたいゾ
ぜひ台湾に行ってみてくださいね!
不需要放大你的嘴唇部分...有點壓力還有你牙齒有點黃黃的
你牙齒白啊?
起碼比這個白,而且我也不會拿出來嚇人
正常的牙齒顏色本來就不會是白色漂過白才會拿不正常的東西來說嘴難道一定要牙齒白才能露面?你這樣不行啊屁孩
沒說不行就不需要糾正別人尤其是笑說別人牙齒黃這種很失禮的事情如果出社會在大庭廣眾下向對方講這種話你這傢伙一定會被狠狠地修理
首先,她牙齒完全不差最重要的是,我為你的教養感到可悲
請結婚
子持ち!?
二児の母です^ ^
めっちゃ可愛い
なんか、カタコトの喋り方かわいい♡
+BTS ARMY
ありがとうございます^ ^
謝 シエ 「エ」にアクセントなんですね。勉強になりました😉
偶然ですが、教え方が上手な先生を見つけ嬉しく思います。今年の3月に初めて台湾へ行く予定でしたが、武漢コロナのせいでキャンセルとなり残念ンに思っています。ウィルスが落ち着いたなら、すぐにでも行きたいので今日から勉強します。出来れば、旅行中によく使うフレーズを中心に教えて頂けませんか。
旅行で役立つ表現を再生リストにまとめているので流し見して下さい^ ^
初コメです。
最後の小飛さんの口元アップにしての発音復習はありがたいですね!
少しでも正しい発音を身につけるには口の形であり、口の動きがまずは大事ですからね。
もちろん単語と文の意味もしっかり理解しないと!
台湾語と中国語の発音の仕方に違いはあるのでしょうか?
それに関する発音レッスンやってほしいです!
そうなんです!
口の動きや形を真似するだけで自然と正しい発音になると思います*
前回の講義で出てきた「你好」は中国語や台湾中国語では「ニーハオ」と発音しますが、
台湾語では「リーホー」と発音します。
このように文字や使い方は同じですが、単語の発音が全く違います。
中国語と台湾中国語の違いとしては、
私が中国人と台湾人を判別する時に一番わかりやすい違いは語尾の「r化」です。
中国人の話す中国語は語尾をr化して巻き舌になりますが、
台湾人の話す中国語はほとんどr化しません。
例えば「我説〜(わたしは〜と言う)」は中国では「ウォーシュオアル」のような語尾が巻かれた発音ですが、
台湾では「ウォーシュオ」と発音します。
長くなりましたが、また今後のレッスンで説明できたらいいなと思います*
台湾語の勉強に役立ちます。
有難うございます!
頑張って下さいね!
ご視聴ありがとうございます😊
私は台湾の布袋戲を好きになったことがきっかけで中国語を勉強したいと思っていました!とても勉強になる動画で助かります!
お役に立てて良かったです^ ^
私も小さい頃は布袋戲が好きでした*
Xiaofei * 小飛と台湾中国語
最近日台合作の布袋戲が日本でも放映されたので、布袋戲きっかけに台湾に興味を持った日本人が多くいます(❁´ω`❁)
私もSNSを通じて台湾の方とお話する機会が増えたので、小飛さんの動画を参考に、まずは簡単な中国語から頑張りたいと思います❀.(*´▽`*)❀.
そうなんですね!知りませんでした^ ^
調べてみましたが面白そうですね*
これからもよろしくお願いします^ ^
支持します。台湾からの応援。
ありがとうございます^ ^
すごく勉強になります。これからもがんばってください。
ありがとうございます😊
今年から中国語の勉強を始めました!
中国語はたくさん方言があってとても難しいです…。
日本で使われてる教科書にたくさん間違いがありました。
中国は広いですからね!私のチャンネルでも間違いがあったら教えて下さいね^ ^
会社に中国人がたくさんいるので勉強になります。シェシェ 少しずつ覚えて行きます。登録しました
登録ありがとうございます😊
覚えた中国語をどんどん使ってみて下さいね!
What I understood that you are teaching Mandarin to Japanese audience! *Awesome* I would love to learn *both* languages
That’s right!
Then my channel is perfect for you
Thank you!
初コメです!
楽しく勉強させてもらってます!
うちの叔母が台湾人なんですが
ブーフェッはどういたしましてじゃなくてできないって意味だよって言われました!どういたしましても使えるんですよね?
普通に使われていますよ*
出来ないとどういたしましての二つの意味があります^ ^
かわいい!!!
それにわかりやすいです!
謝謝^ ^
ピンインで教えてくれるのありがたいです!
自分は台湾中国語をピンイン学んでいるのですが、台湾の方は注音符号しか書けない人がほとんどで自分で発音を聞いて毎回辞書でチェックしてます。
また、台湾語も遊び程度に勉強してますが、発音を英語表記にしてくれてありがたいです^ ^
+Y K
そうですね!台湾ではピンインは習わなかったです。大変だと思いますが頑張って下さいね^ ^
感謝は使いやすい!
台湾に行ったらぜひ使ってみてください*
こんにちは😃
チャンネル登録しましたよ👍
台湾中国語についてわかりやすく教えてくれる動画を探していたのですが、とても助かります!
内容がとてもわかりやすいし、教え方も上手ですね! どこかで先生のお仕事をしているのですか?
また、動画の構成もすごくうまく作られているので感心しました。
撮影と編集は旦那様の担当ですか?
チャンネル登録ありがとうございます😊全然上手ではないですよ!ただの主婦です笑
鋭いですね!日本語がまだまだ不自由なので夫にもお手伝いしてもらってます*
小飛さん、👍イイネ~
台湾語を学びたくなってたどり着きました、、、、!!あと10年は続けて頂きたいシリーズですよろしくお願いします!!
辿り着いて頂きありがとうございます😊
しばらくお休みしていますが今月からそろそろ再開したいと考えています♪リクエストなどあればお気軽にコメント下さいね😉
メンケーキとベーラはどう使い分けをしますか?
お返事遅くなりました🙇♀️
とてもいい質問ですね!
メンケーキの方が若干丁寧な印象がありますよ😊
離去台湾10年、べっきり台湾語、ちすすわ、想念台湾了。加油。
謝謝^ ^
シェイシェイだと思ってたw で、今気づいたけどシェシェだと謝謝に変換できるw
+mo mo
本当ですね!シエシエで謝謝!
変換できるなんて知らなかったです笑
謝謝!ほんまや!
可愛い!!お子さんも可愛い!!
チャンネル登録しました。
中国語・台湾語を覚えたいので、レッスンや現地の情報をたくさんアップして頂けると嬉しいです!
謝謝~ 感謝~
ありがとうございます^ ^
お役に立てるよう頑張ります*
台湾の方に「ありがとう」を伝えることができました!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語さんの動画に多謝你 !
こちらこそありがとうございます😊
とても可愛い!小飛さんと毎週語学勉強しようと思います。
よろしくお願いします😊
注音記号は、必須なんですか?
あと僕は、難しい繁体字がほとんど分かりません。
櫻とかは書けて読めます。
屬、圖とかは読めても書けません。
台湾や香港、大丈夫でしょうか?
必須かどうかは目的によると思います。片言に聞こえるのは嫌だとか、中国語を仕事で使うから正しい発音を身に付けたいなら必要かと思いますが、旅行で使う程度であれば不要だと思います。
注音は台湾でのみ使われているので香港や中国で勉強するのであればいらないと思います。
漢字も知らないものがあっても文脈や文字の形から大体分かったりするのではないでしょうか?
あまり難しく考えなくてもいいと思いますよ^ ^
台湾人の友達は台湾語はさすがに話せないなあと言っていました。
小飛さんは台湾訛りの中国語を話していらっしゃいますか?それとも台湾語を話していらっしゃいますか?
どちらも話しますよ^ ^私の出身の台湾南部では日常会話は台湾語です。お友達は台湾北部の出身ですか?だとしたら台湾語を話せない方も多いかもしれません。
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 そうです!友達は台北に住んでいます!南部の方は話されるんですね👀知らなかったです!
返信ありがとうございます😊
たしかにシェイシェイだと思っている人多いですよね。
テレビでも芸能人がシェイシェイってよく言ってるので、それが正しいという認識が出来てしまっているのかもしれません。
基本的な単語ですので、この大きな誤解は直して欲しいものですね。
+gyunyu61
そうなんです!私の動画を見てくれた方々が正しく発音してくれたら嬉しいです^ ^
わかりやすいです。ありがとうございます(^^)
ピンインとかも教えて欲しいです(^^)入門編も
リクエストありがとうございます😊
小飛妳是臺灣人對吧,學另一個語言是很辛苦好好加油,小朋友真的好可愛
+鴻銘
你好!是的。我是台灣人。謝謝你的鼓勵,我會加油的。也謝謝誇讃小朋友的可愛。
友人の中国人達との会話の中では「谢啦」をよく使いますね。
軽い感じの「ありがとう」ですね!
発音は多謝の方が楽そうかな
些細な違いが本当に難しい
練習というか実践あるのみです!!^ ^
真的很開心 多謝 身体保重
非常謝謝你的關心^ ^
よかったら教えてください。「チャンネル登録してくれた台湾の方ありがとう」ってどう書けばいいですか?
お返事遅くなりました🙇♀️
「謝謝訂閱我的頻道的台灣人!」です😊
すごくわかりやすいです⸜(*ˊᗜˋ*)⸝
ありがとうございます💕
ご視聴ありがとうございます^ ^
台湾人の方が使う辞書を教えて頂けないでしょうか。辞海という辞書は中国語の発音なのか、台湾の発音なのかわからなくて・・・
特定の辞書名は分かりませんが、國語辭典と書かれたものを使っていました。少なくとも簡体字で書かれたものは台湾のものではないと思います*
「教育部重編國語辭典修訂本」とネット検索すると台湾の政府機関が提供する辭典が紙媒体ではないですが無料で使えますよ^ ^
これは...小飛先生ありがとう御座います!こんな丁寧なコメントを頂き、なおかつ、僕の世界を広げてくださった。なんて良い人なんだ、教えてくださった辞典とサイトを活用してよく勉強します!深深感謝、感謝不尽。登録を試みているのですが色々登録しすぎたのかできないため他を削除してから登録を必ずします。これからも僕達に台湾の言葉を教えてください。ありがとう御座いました!
こんなに喜んでいただけて私も嬉しいです*私も質問を受けるまではこのサイトのことは知らず、調べていたらたまたま出てきたといった感じです笑
役立つサイトを見つけることができて私も感謝しています☺️謝謝
1:44 は ベンケーキは正しいと思います
かわいいー しかもわかりやすかったです!これからこちらで台湾語を勉強させてもらいます!
応援よろしくお願いしますね^ ^
台湾で洋服を買いたいのですが、高校生向けぐらいで安く買うにはどこに行けばいいですかね…もし良かったら教えてください☺️
台北なら西門町が良いと思いますよ!
私、中国人の友達が居て、中国語をマスターしたいのですが、簡単に覚えられなくて、
どうすれば、簡単に覚えられますか?
動画で教えてもらえれば、嬉しいです😆
「言葉」なので喋るのが一番の近道だと思います!わからないことがあっても、そのお友達とひたすらお話ししてみるのが良いと思いますよ!
多謝 台湾❤️😊
您好!我以前在台灣讀書的日本人!
請問,對客人要說"謝謝"的時候可以用台語的"多謝你"嗎^^?(比如說用廣播)
+WAKA Y
當然用台語說"多謝你 " 也可以喔!
謝謝,小飛老師^^我會繼續努力的!
+winnie Y
學習不同語言很辛苦,但是持之以恆,會有成果。讓我們一起互相加油喔!(我在學習日文)
你之前有來臺灣讀書,那一定在臺灣玩很多地方羅,臺灣有那麼多小吃腰圍有變一大圈嗎
めちゃくちゃタイプです。
台湾に行きたくなりました
+dragonbbb222
台湾の美人探し旅にでも行ってみてくださいね!笑
Xiaofei * 小飛と台湾中国語
謝謝!
まずはマンダリンを覚えます!
美人だなぁ〜
真可愛 謝謝你方便的台灣話。
謝謝你的稱讚,也謝謝你的觀看喔!
すんごい可愛くて、最後まで軽く見れましたw(*´ω`*)
ご視聴ありがとうございます😊
台湾で一般的に使われる言葉覚えておきます^^
多謝你・感謝你・免客気ですね。日本語読みだと「你」は「ジ」か「ナンジ」で変換できるみたい。
単語登録しておきましたw
小飛さん教えてくれてありがとう!多謝你!
いっぱい使ってくださいね*
将来中国に行って仕事をしたいので、参考になります!!謝謝(⋈◍>◡<◍)。✧♡
+柏木榛香
外国でお仕事できたらかっこいいですね!加油!
かしはるちゃんねる
中国でなんの仕事をしたいんですか?
中国???台湾でしょう!!中国と台湾は同じだと思っているのでは?!
中国語かわいいよね
ありがとうは谢谢你!
っていうイメージ
+佐藤真子
どっちも同じくらいよく使いますね!
謝謝你の方が感謝度は高いかもしれません^ ^
おお!俺も現地で カムシャーリー を使ってみよう!
+TV dryoverhaul
ぜひ使ってみてください^ ^
麺ケーキ
どうも、ありがとう。
Je suis tomber sur cette vidéo en parlent en japonais a google home je comprends pas la vidéo mais sa a l'air d'être du vocabulaire
C’est vrai
0:44
初めまして
中国語勉強してます
初めまして!
色んな動画を見ていただいているようでありがとうございます😊
始めたして、私はおじいちゃんが台人で田舎の出身です。
台湾語を勉強中ですが、有難うは、労力っって書いてあります。
これは日常的2階使って大丈夫ですから?
私は聞いたことないですが、方言かも知れませんね!
動画で紹介している表現を私はよく使っていますよ^ ^
カタコトの日本語がかわいいなぁ
まだまだ勉強中です^ ^
感謝〜は日本語みたいだねー
よく似てると言われますね💡
覚えやすくて良いですよね😊
臺語の発音の仕方をもっと教えてほしいです!
玖壹壹の癡情的男子漢を歌えるようになりたいけど発音が難しい😱
良い歌ですよね^ ^
シェイシェイだと思ってました。勉強になりました。美人な先生だな。
頑張って覚えます!!٩(*´︶`*)۶
中国語ってどう書くの?スマホで
設定からキーボードを追加できますよ!拼音、注音、手書きなど色んな入力の仕方がありますよ😊
私は、日本人だけど、中国語ができます。 我在大阪中華學校的學生 小飛的孩子很可愛♡
+浦崎美佐子
謝謝*唸書加油!
なんでやねん!
浦崎ここねさん
何となく、分かる気がする。可愛いね。見たいな?感じですか?w違かったら…恥ずッ!
今の台湾は、北京語を話す人は、たくさんいますか?私のお母さんが台湾の人で北京語でいつも喋っているんですけど๛(ー̀ωー́ก)
北京語ではないですが同じく中国語(台湾華語)を使っていますよ!
詳しくはお母様に聞いてみてください^ ^
なるほどありがとう 感謝(カムシャー)
ご視聴、感謝*
かわいい久々に癒されるやつだわ
謝謝😊
クラスに中国から来た人がいるからなんていえばいいのかわからない
+いみじぇ
毎日ニイハオと声をかけるだけでも相手は嬉しいと思いますよ!
ぴっぷぽっぷさん
うちも、居る。だから、勉強してる。
かわいいです❤️
+Eriko Inoki
謝謝^ ^
可愛い❤️
下に同意!分りやすいのぉwww
+Tiger Chee
謝謝^ ^こうしたらもっと良くなるのにってところもあったら教えてくださいね!
台湾に6回行っていますが、通常
「多謝」を言っています。ただし、客家の村ではシャシャと言っています。
麺ケーキ
台湾通ですね🇹🇼😊
濃厚台灣國語腔的日文😀
?
私もシェ、シェ、って言ってるー!
正解です^ ^
初めて台湾語聞いてみたけど
普通語と全然ちがうんだね!Σ(゚д゚;)
方言レベルの違いというより日本語と韓国語ぐらいの違いがあるかも知れませんね^ ^
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 そうですね
もはや別言語ですよね( ˙꒳˙ )
台湾って,ローマ字やピンインを使うんですか?
でも、大陸中国語とは違うよね。
台湾は注音を使うのが一般的です*
カタカナでやるの?
えっ! えっ! めちゃカワユス。
シェシェよりシエシエの方が正確な気がする
シェシェって普通話じゃなくて台湾語のことか
ご視聴ありがとうございます*
カタカナ表記だと正確に表現するのが難しいことがありますね。
耳で聞いたとおりに発音してみて下さい!
え、超タイプ
そんことは以前から知っています
普通語(マンダリン)とだいぶ発音違うんだね。
違いがわからん😭💦💦
+ひらのりん
微妙な違いかもしれませんね!何回かみたらなんとなくわかるかもしれません笑
感謝の台湾発音が韓国語の感謝と似てる!
+ゲームコミー
カムサハムニダのカムサは感謝のことなんですね!確かに似てますね!
Xiaofei * 小飛と台湾中国語
そうみたいです!韓国語も70%漢字から来てるみたいです!^^カムサ=gamsa
感謝 =kamsia
似てますね!
ブーカーチは気にしないで
ブーヨンシェはありがとういらないよ?
ドォーシェーはたくさん感謝
你はあなたの意味です!
参考までに!
日本と台湾のハーフでーす。
私の子供の同じです!^ ^
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 まじ?
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 だから日本語がうまいんですね!
ごめんなさい謝謝の発音違いが判らないです( ;∀;)
台湾が大好きで何度かお伺いしていますが、現地でバカな日本人が変な発音していても生暖かい目で許してくださいませ。
多少発音が違っても問題ないですよ^ ^
台湾語と閩南語は違いますか?
そもそも「中国語」って無いんですよね。大陸でかいし、多数ある方言同士で会話が出来ないし。
多謝だって広東語ではトーチェだし。你好だって、ニーハオじゃなくて、ネイホウとかだったりするし。
香港にもオフィスあったけど、香港の人は会社では北京語、家に帰ると広東語だった。
あ、美人だ!
謝謝*
台湾に行きたい皆さんは中国語の学ぶことをやめて、台湾語を学んでください。台湾は中国ではない、なぜ中国語を学びますか
私はシエシエニーってよく言ってましたがこれは大丈夫なのか(゜ロ゜;
大丈夫ですよ^ ^
謝謝より丁寧です*
発音難しすぎるorz
+高東洋調和
なんども見て練習してみて下さい^ ^
加油!
違いがわからん(笑)
微妙な違いかもしれませんね^^;
中国人ってどうして、小さい"つ"言えないの?
そうなんですね!
全然気付きませんでした😅
そういう発音が中国の全土地にないんです
小さいつ「っ」の発声は、音ではなくて休符の扱いですので無音です。だから「っ」で始まったり終わる語が無いのです。
日本人の私でも「っ」は声に出して言えませんw
前面的謝謝,不客氣這根本不是台灣語,請不要亂教,謝謝。
謝謝、不客氣是中文; 這裏的台灣語是指台語。
仔細看清楚再來糾正別人,謝謝
可愛ね
妻の中国人はうるさいよ
ビビアンスーに似てて可愛い
台湾の女の子と付き合いたいゾ
ぜひ台湾に行ってみてくださいね!
不需要放大你的嘴唇部分...有點壓力還有你牙齒有點黃黃的
你牙齒白啊?
起碼比這個白,而且我也不會拿出來嚇人
正常的牙齒顏色本來就不會是白色
漂過白才會
拿不正常的東西來說嘴
難道一定要牙齒白才能露面?
你這樣不行啊屁孩
沒說不行就不需要糾正別人
尤其是笑說別人牙齒黃這種很失禮的事情
如果出社會在大庭廣眾下向對方講這種話
你這傢伙一定會被狠狠地修理
首先,她牙齒完全不差
最重要的是,我為你的教養感到可悲
請結婚
子持ち!?
二児の母です^ ^