【即使える台湾語 】台湾人にウケる台湾語9選

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 37

  • @YKTaiwanJapan
    @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว +7

    この動画では、台湾人に超使える台湾語9つを紹介しています♪台湾では中国語で主にコミュネーションが取れますが、台湾語をメインで使う世代も多いです。台湾人ともっと仲良くなりたい!と言う方は、少しでも台湾語を覚えて使ってみると台湾人との距離がグッと縮まりますよ✨是非最後までご覧くださいね😉

  • @agesaku
    @agesaku 9 หลายเดือนก่อน +4

    我一直在看。先週、高雄から粗車で屏東、墾丁をドライブしました。民宿の女の子にここで覚えた中国語を少し話すと、ジンリーハイ!!と言ってくれたので、
    どや顔でウーガオガーオ!と返すと手をたたいてバカうけしてくれました。とってもいい思い出ができました。多謝!

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  9 หลายเดือนก่อน +2

      おおー!早速使ってくださって嬉しいです😆✨それは素敵な思い出ですね❣️ほっこりした気持ちになりました🍀シェアありがとうございます☺️

  • @kawayasu8386
    @kawayasu8386 ปีที่แล้ว +4

    いつも有益な動画ありがとうございます🙇‍♀️台湾人の友達に早速言ってみます😊✨

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว +1

      はい😆早速使ってみてくださいね♪

  • @HA-bo9lj
    @HA-bo9lj ปีที่แล้ว +8

    観光地で接客業をしております。
    台湾人に対して台湾語を喋ってみると、めっちゃ喜んでくれます!
    台湾語や台湾華語を詳しく解説してくれる教材があまりないので、こちらのチャンネルを重宝しております。
    これからも動画楽しみにしてます😊✨

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว

      喜んでくれますよね☺️✨私たちは台湾語を紹介することは少ないのですが、台湾のことをもっと皆さんに知ってもらうために頑張ります😆❣️

  • @たまこch
    @たまこch 4 หลายเดือนก่อน +2

    台湾旅行に行くので
    参考にさせていただきます❣️

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  4 หลายเดือนก่อน

      はい😊✨ぜひぜひ☺️🍀

  • @acu1a293bx
    @acu1a293bx 8 หลายเดือนก่อน +3

    讃!👍
    今回の➈「ū-kàu gâu」は、良いですね!・・・漢字は、「有夠𠢕」ですかね?・・・「有夠~」で、色々使えそうですね!?
    前回の➂「邁阿捏共」も、好きです!・・・「麥安捏共」と書かれているのも見た事ありますが、自分は、「莫按呢講」で、覺えてました。。。
    前回と今回に出て來てないものでも、まだまだ良く耳にするのがありますよね・・・敢えて、ここに書かないですが・・・
    今のところ、個人的に一番のお気に入りは、關西腔の「なんやねん!?」や「なんでやねん!?」に發音や言う状況が似てる樣なやつです。。。

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  8 หลายเดือนก่อน +1

      台湾語にお詳しいんですね😊✨私(ゆり)は台湾語に関しては本当に動画で紹介したものを覚えたのとあと数個日常でよく聞くものを最近覚えただけです😂また他のよく聞くのも今度紹介する動画作ろうと思います♪

  • @まいひろ-h8n
    @まいひろ-h8n 8 หลายเดือนก่อน +1

    8月から天母に引越します😊
    言葉は普通話を勉強中ですが、台湾の言葉やお店の情報、とっても参考になります!
    一個質問ですが、台湾でも首を縦に振ったり横に振ったりでYES、NOの意思は通じますか??引越しまでに語学勉強が間に合わないので、最初はジェスチャーで乗り切りたいです😂

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  8 หลายเดือนก่อน +1

      台湾仲間ですね‼️😆ようこそ💓天母は日本人が多いエリアですね〜☺️参考になって嬉しいです✨
      はい伝わりますよ!あと、分かんな〜いって顔してたらきっと助けてくれますよ🤣💓

  • @はっしーよっしー
    @はっしーよっしー ปีที่แล้ว +2

    つい先日台北→高雄と南下したのですが、台南より南に行くと朝市などでは台湾語での会話がよく聞こえますね。最近他の動画でも台湾語を題材としたチャンネルを見かけるようになりました。実際に少し調べてみると台湾華語より台湾語の方が発音などが日本語に近いような感じがして面白いです。🧐

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว +1

      台湾人の中でも若い世代は台湾語を話せなくなっているようです😥言語と文化は密接に関連しているので、台湾語に興味を持つ人が増えると嬉しいです☺️

  • @hassy841
    @hassy841 ปีที่แล้ว +5

    南部で挨拶する時は
    「りーほー、わーしーじっぷんらん。わーてぃあぼーたいぎ。ぱいせーぱいせー」で笑い取れます笑

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว

      そうなんですね!😆
      南部の方が台湾語を話す人が多いですよね😊

  • @友佳子-l7m
    @友佳子-l7m ปีที่แล้ว +2

    そうなんだの台湾語の漢字と発音記号は〈按呢喔 án-ne--ooh〉
    對の台湾語の漢字と発音記号は〈著 tio̍h〉です😊
    いつも楽しみに見ています🎵

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว

      教えてくださりありがとうございます😆✨💓

  • @入澤利男
    @入澤利男 ปีที่แล้ว +3

    もっと台湾語覚えたいです。

  • @YKLEE-1981
    @YKLEE-1981 ปีที่แล้ว +1

    基本的に台北でたまに高雄に行きますが、比較的若い人でも台湾語を話している印象が強いですね(台北だとほぼ聴こえません)。
    台湾語も台湾の文化としてもちろん尊重していますが、河洛系以外の人にはもちろん通じないので、客家系の人や原住民の人が多い地区では使えません。結果、やっぱり台湾華語(中国語)に頼ってしまうんですよね。
    また、声調の数が中国語より多いなど、外国人には中国語以上に習得が難しい言語という点も、学習に二の足を踏んでしまう理由とされています

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  ปีที่แล้ว +1

      そうですね!なかなか日本人だと台湾語をマスターしよう!まではいかないかなと思います😅でも少しでも知っておくといいかなと思いこの動画を作りました😊

    • @is8038
      @is8038 หลายเดือนก่อน

      @@YKTaiwanJapan

  • @binmingdeming3226
    @binmingdeming3226 11 หลายเดือนก่อน +1

    最近の台湾のドラマでも、用九や俗女など台湾語の比率が多いですね。また、それがいい感じです。
    ドラマ見て「吃飯」にあたる「ジャポン」は覚えました。

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  11 หลายเดือนก่อน

      そうですね😊✨
      それはよく言います😆

  • @王榮燦坤3C奶
    @王榮燦坤3C奶 9 หลายเดือนก่อน +1

    再會と言えば、台湾人はほとんど言わない
    一般都說:先來啊(しんらいあ)
    講再會就好像在日本跟人講さよなら的感覺XD

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  9 หลายเดือนก่อน

      ご意見ありがとうございます!

  • @るる-d6x5h
    @るる-d6x5h 9 หลายเดือนก่อน +1

    自己紹介をする時、自分の名前ってどう言えば良いのでしょうか?

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  9 หลายเดือนก่อน

      台湾語でということですよね?😊また今度台湾語の動画を作りますのでその際にしっかりと紹介させていただきます🙏✨

  • @taniviet
    @taniviet 5 หลายเดือนก่อน +2

    天母の地名は天母教という日本統治時代の宗教団体から来ているので(日本の天照大神と台湾の天上聖母を掛け合わせたものなので天母)おかあさんの説は正しくはありませんが台湾ジョークですね。元々の名は三角埔と言いましたから、thiann-bô(聽無)の発音とは全く違います。ご参考まで

  • @ak105glock17
    @ak105glock17 12 วันที่ผ่านมา +1

    台湾語を翻訳するアプリはないですか?中国語しか翻訳アプリはないのでしょうか?

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  11 วันที่ผ่านมา

      こんにちは!アプリは分かりませんが、ChatGTPである程度できると思いますよ☺️👍🍀

  • @ある-z7y
    @ある-z7y 7 หลายเดือนก่อน +1

    おはようは ザーアンて言わないんですか?台湾の友達に教えてもらったんですが。

  • @りょうたっち-j8k
    @りょうたっち-j8k 10 หลายเดือนก่อน +1

    台湾語って文字あるの?
    中国の漢字を当て字にしてるって台湾人に教えてもらった…

    • @YKTaiwanJapan
      @YKTaiwanJapan  9 หลายเดือนก่อน +1

      文字はあります😊

    • @taniviet
      @taniviet 5 หลายเดือนก่อน +1

      残念ながら文字はありません。正式な台湾語の表記もローマ字表記法を遣います。でもそれは面倒で見づらいので、台湾人は通常は中国語の漢字を当て字にします(仮借)。ただ、注音という符号はあります。これは音を表すもので、ハングルのカナダラのように台湾でもボポモフォ(ㄅㄆㄇㄈ)と通称されますが、台湾人がパソコンや携帯で中国語を入力するときはこの符号を用いています