Kamil Khan Mumtaz | Sacred Texts & Layers of Meaning | Joy of Urdu Bilingual Publications
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- Layers of Meaning: It is Joy of Urdu’s honour to have eminent people such as Kamil Khan Mumtaz, architect, author, educationist, as an Advisor. In this very interesting brief talk, he had the following observations about the nature of storytelling, of language and communication, of sacred texts, and our bilingual book launched at Jashne Rekhta Dubai and Faiz Festival 2024.
.
An interesting aspect of our connection is that founder Zarminae’s journey to Joy of Urdu has had a number of significant moment discussed multiple times, but her journey to publishing began with the attempt to get her master’s thesis at @mit published as a monograph on Kamil Sahab’s work.
________________
Email joyofurdu@gmail.com to order your copy of this gorgeous coffee table book before we run out of our limited print run!
گلستانِ سعدی کی تین کہانیاں
تدوین وتریب: زر مینہ انصاری
پیش لفظ: ڈاکٹر عارفہ سیدہ زہرا
Three Tales From Gulistan-e-Saadi
Edited by Zarminae Ansari
Foreword by Dr. Arfa Sayeda Zehra
Bilingual Translation Team: Aleem Zubair, Kazim M. Saeed, Zarminae Ansari
Illustrations: Syed Shah Abdullah Alamee
Khattati: Ustad Ahmed Ali Bhutta
Urdawi Font: Irfan Qureshi
Facilitation: Taimoor Khan Mumtaz, Hast-o-Neest
Proofreading: Dr. Arfa Sayeda Zehra
Graphic Design: Rabila Kidwai
Interesting facts about this book:
Joy of Urdu is COMPLETELY volunteer-run
The illustrations are specially commissioned original miniature paintings
This is the first book that was beta-tested and printed using the “Urdawi” font undergoing development currently, in combination with khattati/ calligraphy
________________
Joy of Urdu is a volunteer-run, BILINGUAL organization promoting Urdu language and literature, making it accessible via bilingual content, with Reading Group Chapters around the world.
.
________________
Continue the discussion on our Facebook Group:
/ joyofurduonline
________________
★ Volunteer for Joy of Urdu
★ Join one of our international chapters
★ Receive information about events
★ Request a chapter in your area
Write to us at joyofurdu@gmail.com or follow us on Instagram & Twitter
________________
★ TH-cam: / @joyofurdu
★ FACEBOOK: / joyofurdu
★ TWITTER: jo...
★ INSTAGRAM / joyofurdu
★ CLUBHOUSE: www.clubhouse....
________________
#reactionvideo #kamilkhanmumtaz #sacredtexts
#urdu #kitabeinparhiye #urduadab #urdulovers #pakistan #pakistani #Lahore
#JoyofUrdu #ZarminaeAnsari #DrArfaSayedaZehra #hastoneest #rabilakidwai #shahabdullahalamee #gulistan #gulistanesaadi #3talesfromgulistan #JoyofUrduPublications
#overseaspakistanis #pakistanicanadian #education #parenting #culturalheritage #languageacquisition #bilingualism #childrensbooks #childrensbook
#اردو
Nice talk. Urdu language is there because of Islam and Persian language/culture. It is just a Persianized & Islamized form of Hindi (or Hindavi) language, with some borrowings from Arabic.
This is a slightly reductive and simplistic opinion. Please do read more books and papers on the sociolinguistic history of Urdu to further understand.
@@joyofurdu
Recently I read this paper by Prof. Tariq Rahman, which partially supports the claim that Urdu is the language of Indian or South Asian Islam.
'Urdu as an Islamic Language'
'In short, Urdu became the language of Islam in South Asia because
of: the high number of translations and exegeses of the Qurʾān available
in it (Khān 1987, 18; Naqvī 1992); its association with teaching in the
madrasas; the Urdu elegies commemorating the martyrdom of Ḥusain
which is central to the Shīʿa faith; and the Urdu writings of revivalists and
Islamic pressure groups in Pakistan and India.'