10 Things You Should NEVER Do in Mexico 🙅🏽‍♀️ | Super Easy Spanish 41

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 มิ.ย. 2024
  • LISTEN TO OUR PODCAST: www.easyspanish.fm
    JOIN OUR PATREON COMMUNITY: / easyspanish
    SUBSCRIBE TO EASY SPANISH: goo.gl/VE6RdC
    INSTAGRAM: / easyspanishvideos
    WANT TO KNOW MORE? VISIT: www.easy-spanish.org/
    FACEBOOK: / easyspanishofficial
    EASY LANGUAGES CHANNEL: goo.gl/QgH9jK
    WEBSITE: www.easy-languages.org
    ---
    PRODUCED BY:
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    ---
    Some particular or local words and expressions are marked in the subtitles with an asterisk.*
    Subtitle translation: we try to translate our subtitles into English in the most literal way possible, without losing the meaning. While it may not always produce the best sounding translation, we hope you find this useful as it should reduce the need for a dictionary or grammar book to understand every sentence.
    ---
    Host of this episode: Paulina Sainz
    Editing: Francisco A. Soza
    Camera: Neto Peralta
    Subtitles: Harry Sumner, Agustín Tripodi, Iván Vega
    Producer: Francisco A. Soza
    / franciscoasoza

ความคิดเห็น • 143

  • @theknightswhosay
    @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว +33

    I didn’t know this would make me so hungry

  • @aselemidivine8759
    @aselemidivine8759 2 ปีที่แล้ว +37

    Me encanta el acento mexicano. Es muy chulo. Gracias easy spanish por este nuevo vídeo

    • @jairramirez6900
      @jairramirez6900 2 ปีที่แล้ว +6

      Si quieres sonar más mexicano utiliza "Esta bien chido", "Es muy chulo" también es correcto pero creo que solo se utiliza en España.

    • @aselemidivine8759
      @aselemidivine8759 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jairramirez6900 oh ya veo, gracias por esto. Ojalá pudiera hablar contigo más a menudo para mejorar mi acento mexicano.

    • @juandiazrojas9224
      @juandiazrojas9224 ปีที่แล้ว +1

      Dentro de los variados acentos es el mas claro y preciso .

  • @dondeestas0494
    @dondeestas0494 2 ปีที่แล้ว +13

    Me gusto mucho.from Sri Lanka 🇱🇰🇱🇰🇱🇰

  • @patrullero35
    @patrullero35 2 ปีที่แล้ว +101

    Unas cosas que aprendí mientras viajaba en México:
    1. Debes dejar una propina a todos que te ofrecen servicio: gasolineros, guias turisticas, a todos.
    2. Debes respectar los limites de velocidad, porque sin lugar a dudas encontrarás topes en todas partes.
    3. Debes llevar pesos- solo las zonas turísticas acceptan dolares.
    4. No pages las mordidas- solamente sirve para crear más corrupción.
    5. Por el amor de díos- no regatees con los vendedores. He visto el más peor comportamiento por parte de las turístas porque querían ahorrar $5.

    • @jairramirez6900
      @jairramirez6900 2 ปีที่แล้ว +14

      Las propinas no son obligatorias pero sí se agradecen mucho si las das, con todo lo demás que dijiste estoy de acuerdo.

    • @JordannGeorge
      @JordannGeorge 2 ปีที่แล้ว +3

      ¿qué son las mordidas?

    • @patrullero35
      @patrullero35 2 ปีที่แล้ว +11

      @@JordannGeorge Bribes to the police. They pull you over for some infraction and tell you that you would be better off paying them. It's always best just to make them take you to the police station and deal with the fines through proper channels.

    • @JordannGeorge
      @JordannGeorge 2 ปีที่แล้ว +1

      @@patrullero35 ah, gracias.

    • @ErickFGx
      @ErickFGx 2 ปีที่แล้ว +2

      La propinas no son obligatorias!!!!!!!!!11

  • @sihemghaoui9735
    @sihemghaoui9735 2 ปีที่แล้ว +30

    Es bueno conocer la cultura para no ofender a nadie, y para no ridiculizarnos, muchisimas gracias por el video

  • @howsteitler8699
    @howsteitler8699 2 ปีที่แล้ว +6

    ¡gracias por este video! soy rusa y estoy estudiando español, porque tengo muchos amigos de países de habla hispana. además, dentro de dos años quiero mudarme a vivir a México, porque amo a este país, su cultura y la gente, ¡¡por lo que este video fue muy útil para mí!!

  • @CanadaBlue85
    @CanadaBlue85 2 ปีที่แล้ว +72

    Este video llega en el momento perfecto para mí ya que voy a viajar a México por más de un mes el 8 de octubre después de dos años de estudiar español por mi cuenta. ¡Visitaré Puerto Vallarta, Guadalajara, Oaxaca, Acapulco y luego la Ciudad de México! ¡Te prometo que no haré estas cosas! Gracias desde Columbia Británica, Canada :-)

    • @luiseduardo586
      @luiseduardo586 2 ปีที่แล้ว +3

      Amigo, visita también Baja California y su ruta del vino.

    • @brunokubin
      @brunokubin 2 ปีที่แล้ว +4

      Mucha suerte con tu viaje! Espero lo disfrutes y bienvenido a México :)

    • @theknightswhosay
      @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว +1

      I’m also going in October but just to the Yucatán area. I’m a rare southern American who’s been to Canada multiple times but never to Mexico.

    • @marl310381
      @marl310381 2 ปีที่แล้ว +3

      Disfruta los fantásticos atardeceres en Puerto Vallarta y desde Guadalajara puedes tomar un tour en tren a una de las fábricas de Tequila en el pueblo de Tequila. Espero que tengas una excelente experiencia.
      Saludos de un Mexicano en Alemania :)

    • @theknightswhosay
      @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว

      @Michelle I didn’t say South American. I thought lowercase southern would make it clear.

  • @fluteetvioloncelle
    @fluteetvioloncelle 2 ปีที่แล้ว +11

    Querer pagar algo menor a $200 con un billete de $500, sobre todo en las tiendas pequeñas como de artesanías o misceláneas, o para pagar el transporte público, comida en la calle, etc. Nadie tendrá cambio. Peor, querer cambiar un billete de $500. Nadie querrá. En resumen, salir con billetes de $500 es como salir sin dinero.
    Never try to pay with a $500 Mexican currency paper money, specially at small stores like handcrafts or souvenirs stores, or drugstores, or to buy street food or to pay the public transport fare. Usually sellers never have enough money to complete the change amount. Worst if you just ask someone to change your $500 money with other currencies. No body will want.

  • @arnaldoqueiros5873
    @arnaldoqueiros5873 2 ปีที่แล้ว +10

    Muy interesante video. Yo he viajado a Mexico muchas veces pero conoci mas diferencias cuando trabaje en hoteles en California por nueve meses. Habia trabajado con colombianos, dominicanos, puertoriquenos, etc... en hoteles en Florida, New York y otros sitios, pero en California encontre muchas palabras y expresiones en espanol que tuve que aprender. Encontre los mexicanos mucho amables y no peleones como ciertas personas de otras razas latinas, pero yo pense que entendia espanol bien y al contrario, tuve que aprender muchas expresiones nuevas mexicanas. Fue una experiencia muy positiva. Saludos de un brasileno en Massachusetts.

  • @leepatton3563
    @leepatton3563 2 ปีที่แล้ว +28

    Aprendí que, en Mexico, es importante decir "Señor" y "Señora" con mas frecuencia que "Sir" o "Ma'am" en los EEUU, especialmente cuando la persona es más vieja. Diga "Buenos dias, Señora" y "Perdon, Señor" etc.

    • @abdelwaheddkhil8794
      @abdelwaheddkhil8794 2 ปีที่แล้ว

      Hola
      Aquí estan 5 razones por cuales tendrás que aprender el español
      👇👇👇
      th-cam.com/video/wXQRejYtzc0/w-d-xo.html

    • @APOLO69
      @APOLO69 2 ปีที่แล้ว +2

      Incluso algunas personas se pueden sentir ofendidas si les dices señora y no señorita. Yo que soy mexicano aún me cuesta saber cuando decir "señorita" y cuando "señora"

    • @arelycruz5309
      @arelycruz5309 2 ปีที่แล้ว +1

      Y hablar de usted si no es alguien conocido, sobre todo si es una persona mayor.

    • @greatpretender83
      @greatpretender83 ปีที่แล้ว

      Ñ

  • @qyuyuyn
    @qyuyuyn 2 ปีที่แล้ว +20

    Clique en el vidéo pensando "en serio nunca van a encontrar diez cosas que no se deben hacer en México", la verdad como extranjero creo que los mexicanos sí son muy flexibles! Pero todo en el vídeo es cierto por mi experiencia. Se podría añadir también: no llegar a una fiesta al horario que te dicen, si no tres horas después :'D

    • @marisolgarcia3123
      @marisolgarcia3123 11 หลายเดือนก่อน

      Es correcto 😅 si no como decimos acá llegas a barrer 😂

  • @champigranja1179
    @champigranja1179 ปีที่แล้ว +1

    3:52 Es cierto. Aunque muchas personas en México tomamos agua de la llave, si eres extranjero podrías enfermarte.

  • @lucassantosdiasdonasciment944
    @lucassantosdiasdonasciment944 2 ปีที่แล้ว +5

    es muy similar aquí en Brasil jajaja

  • @dancersbythesea5656
    @dancersbythesea5656 2 ปีที่แล้ว +4

    Ahora / ahorita .... Me reí de esto porque justo el día antes de ver esto, mi tutor de español (que vive en la Ciudad de México) me estaba diciendo la diferencia entre las dos palabras porque las estaba confundiendo. Thank you for your wonderful videos!

  • @vanitybenevolent
    @vanitybenevolent 2 ปีที่แล้ว +3

    A LOT of these things are things I have seen even within my own family and it always bothered me like when I couldn’t get things as urgently as I wanted to, but now it makes so much more sense to me. Saludos!

  • @calegria
    @calegria 2 ปีที่แล้ว +3

    2:53 En el pueblo donde creció mi papá, la creencia es que los tamales no se terminan de cocer si alguien está muy ansioso porque ya estén hechos. El procedimiento para "liberar" a los tamales de esta "maldición" es golpear a la olla de los tamales con fuerza mientas se dicen groserías.

  • @alexg8957
    @alexg8957 2 ปีที่แล้ว +21

    Cosas que como mexicano odio:
    1) Que la mayoria no sepan decir que no.
    2) Que siempre digan ahorita para todo.
    3) Impuntualidad
    4) Que digan: taquitos, vacito, cervecita, aguita. Arggggghhhh!! !"$!"%$§"&"$
    5) Que no sean directos.
    6) Que se le de preferencia al extranjero. Preferir el Starbucks que el cafe de doña Lupe.
    7) Clasismo

    • @jairramirez6900
      @jairramirez6900 2 ปีที่แล้ว +7

      Totalmente de acuerdo, menos con el número 4.

    • @brunokubin
      @brunokubin 2 ปีที่แล้ว +2

      También estoy muy de acuerdo contigo con excepción del uso de los diminutivos. Eso es algo insignificante comparado con el clasismo o malinchismo -por ejemplo- que está tan arraigado a nuestra cultura.

    • @hazielmunoz7342
      @hazielmunoz7342 2 ปีที่แล้ว +4

      Los diminutivos pueden ser debido a la influencia del Nāwatl en el español mexicano, ya que se agrega - tzin al final de las palabras para darles un sentido afectuoso.

    • @rolakon
      @rolakon 2 ปีที่แล้ว +6

      Jaja que atacado con lo de los diminutivos , relaja la raja carnalito jejejej

    • @Funtastik25
      @Funtastik25 2 ปีที่แล้ว

      Son las mismas cosas que odio en Filipinas 😂 menos el número 4. Aparentemente, compartimos muchas cosas en común.

  • @julliendorel1817
    @julliendorel1817 ปีที่แล้ว +2

    Creo que me senti identificado con todas las situaciones que nos has mostrado, por ejemplo en una ocasion un amigo me llamo para decirme si ya estaba en el lugar donde habiamos quedado porque el aun no habia salido de su casa. Es decir el no creyo que fuera una realidad nuestra reunion y para mi siempre lo fue yo ya estaba por llegar al sitio de reunion, pero es una practica habitual

  • @PaginasLetea
    @PaginasLetea 2 ปีที่แล้ว +7

    Jajaja sabía lo del "ahorita" pero no sabía que eso de planear cosas sin la intención de hacerlas o aceptar invitaciones falsamente fuera sólo de México, pero es muy cierto. Veo las versiones alemana y francesa de estos canales y me gusta ver lo que otra gente aprendiendo español checa para irse familiarizando con el mundo hispánico

  • @garierbos
    @garierbos 8 หลายเดือนก่อน +1

    Paulina, tu es una buena atriz. Hollywood no tiene idea do que está perdiendo.

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  8 หลายเดือนก่อน

      jajajajaa
      Saludos!

  •  10 หลายเดือนก่อน +2

    Muy buen vídeo, ahorita le doy like

  • @Baqsam99
    @Baqsam99 2 ปีที่แล้ว +1

    Best video about Mexico so far!

  • @maxandocd7588
    @maxandocd7588 2 ปีที่แล้ว

    Mexico looks so pretty! I really enjoy these videos! Gracias!

  • @bompykaushal9340
    @bompykaushal9340 2 ปีที่แล้ว +2

    Muy interesante!

  • @ckingpeace3983
    @ckingpeace3983 2 ปีที่แล้ว +3

    uno de los mejores videos en este canal. Gracias

  • @irisotterson5055
    @irisotterson5055 ปีที่แล้ว

    Mucho gusto. Gracias

  • @languagefreeassangeteacher5338
    @languagefreeassangeteacher5338 ปีที่แล้ว

    Interesante, muchas gracias!

  • @emiliolopez6280
    @emiliolopez6280 2 ปีที่แล้ว +1

    What's interesting is that California (I'm in Southern California) shares a similar culture to this. We have to check in with eachother atleast 1 day in advance haha

  • @rhn6075
    @rhn6075 2 ปีที่แล้ว +1

    Tres bien!

  • @halifaxx55
    @halifaxx55 2 ปีที่แล้ว +2

    una cosa que no debes de hacer es cruzar las calles al punto de que la luz a cambiado al color rojo. Los coches especialmente en la ciudad de mexico, lo ven como una recomendacion jaja. Espera un rato y luego ya paran los coches.

  • @shrtchndr
    @shrtchndr 2 ปีที่แล้ว +5

    Me gusta mucho este vídeo. Muchas cosas son iguales como cosas nosotros hacemos en mi país, india. Gracias!!

  • @greatpretender83
    @greatpretender83 ปีที่แล้ว +2

    El picor es subjetivo de persona a persona. La pregunta adecuada sería "¿Lleva chile?"

  • @aisthesis_
    @aisthesis_ ปีที่แล้ว +2

    Tutear: Los mexicanos no solemos darle mucha importancia, pero la diferencia entre el español formal e informal es más marcada fuera de las grandes ciudades. Creo que la vida en provincia es muy de usos protocolarios coloniales (post-coloniales?). Al dirgirse a extraños (en su hotel, restaurante, un bar, en la calle), les recomendaría hablarle a los demás de "usted" y no de "tú". Esto si son turistas.
    Si no son turistas y se están reubicando en México, creo que sí suele tener un peso en entornos profesionales o académicos. Desafortunadamente muchas personas se toman muy en serio el ser llamados "Dr.", "Licenciado" y que les hablen de "usted". Sobre todo si quieren realizar un trámite, la comunicación en la burocracia mexicana es súper, súper barroca. Hagan eso y se anotarán muchos puntos con la "Srita." (jamás Sra.) o "Sr." que los atienda jajajaja 😄😄😄

  • @jairramirez6900
    @jairramirez6900 2 ปีที่แล้ว +1

    Totalmente de acuerdo con lo que dijeron de que cada estado, incluso cada municipio tiene sus propios platillos o costumbres, por ejemplo aquí en el norte de México siempre comemos "Carnita asada".

  • @patrickmullen5124
    @patrickmullen5124 2 ปีที่แล้ว +4

    La respuesta es siempre si, nunca cuando, es mi experiencia. Buen video, gracias.

    • @abdelwaheddkhil8794
      @abdelwaheddkhil8794 2 ปีที่แล้ว

      Hola
      Aquí estan 5 razones por cuales tendrás que aprender el español
      👇👇👇
      th-cam.com/video/wXQRejYtzc0/w-d-xo.html

  • @EduardoHerreraTovar
    @EduardoHerreraTovar 2 ปีที่แล้ว

    Está padre su video, todo es 100% cierto!! :)

  • @leuekreu
    @leuekreu 2 ปีที่แล้ว +3

    Se puede decir "vaso con agua", pero " vaso de agua" es correcto también: "En el caso de “vaso de agua”, el significado que adquiere la preposición “de” es de “medida o cantidad”, entonces al decir “dame un vaso de agua” estamos pidiendo “agua” en la “medida de un vaso”; en otros términos: el “vaso” no me interesa, me interesa el agua, pero en la cantidad de un “vaso”. Por esta razón solemos pedir o decir: “un tarro de leche” (a nadie se le va a ocurrir que los tarros se hacen de leche y no de lata), “una bolsa de cemento”, “una cucharada de sal”, “media taza de agua”; como vemos, en estos casos el significado de la preposición “de” es el de medida o cantidad."

  • @loao4153
    @loao4153 ปีที่แล้ว

    ¡eres una perfecta cantante!

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  ปีที่แล้ว +1

      jajaja
      ¡Gracias!
      Aunque creo que estoy muy lejos de la perfección.
      Saludos,
      Pau

  • @christinay4108
    @christinay4108 2 หลายเดือนก่อน

    Gracias por el video interesante. A mi es muy difícil entender la cultura de Mexico.

  • @vasilisstavrou8818
    @vasilisstavrou8818 2 ปีที่แล้ว +1

    Hola desde Grecia

  • @majdo007
    @majdo007 2 ปีที่แล้ว +5

    Tenga cuidado cuando diga: quiero comer bizcocho ;).

  • @matthewheald8964
    @matthewheald8964 6 หลายเดือนก่อน

    Ya sabía la mayoría de esas cosas, pero algo que no sabía es que la “ahorita” es mexicana también. Aprendí sobre ella de mis amigos caribeños jajaja.

  • @christianroi6916
    @christianroi6916 2 ปีที่แล้ว

    Realizaste el video en Valle de Bravo ? Es el pueblo de mis padres y el lugar en donde crecí.

  • @alvinkoeswanto8622
    @alvinkoeswanto8622 2 ปีที่แล้ว +2

    Me gustaría viajar a México y experimentar todas las cosas únicas.

  • @shennehs_rey2584
    @shennehs_rey2584 2 ปีที่แล้ว +8

    ¡Hola Pau! Gracias por compartir estos datos con nosotros. No he viajado a México todavía pero tengo muchas ganas de conocer el país. Tomaré estos consejos en cuenta para cuando viajo ahí.
    Por cierto, lo de entregar el documento me hizo mucha gracia y es algo que yo suelo hacer día a día😂😅

    • @jairramirez6900
      @jairramirez6900 2 ปีที่แล้ว +1

      Para cuando viaje ahí**

    • @shennehs_rey2584
      @shennehs_rey2584 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jairramirez6900 Gracias, Jair. Se usa el subjuntivo porque la idea se proyecta hacia el futuro, ¿verdad?

  • @ControlledCha0s
    @ControlledCha0s 2 ปีที่แล้ว +4

    0:37 - Le salió perfecta esa sonrisa que lo que en verdad quiere decir es _"pica que ni el diablo..."_ 😁😁😁

  • @dany710jl
    @dany710jl 2 ปีที่แล้ว

    Yo agregaría que las distancias son largas. La ciudad de Oaxaca y la playa tienen 6 horas de diferencia. De la Ciudad de México a la Peña de Bernal son 3 horas y eso a muchos extranjeros les puede parecer un viaje largo.

  • @clarissaantinora3823
    @clarissaantinora3823 2 ปีที่แล้ว +2

    Esto del "ahorita" me vuelve loca 😩

    • @hiphipjorge5755
      @hiphipjorge5755 2 ปีที่แล้ว

      A mi también me vuelve loco 😒

  • @JesusGarcia-nf4yl
    @JesusGarcia-nf4yl 2 ปีที่แล้ว +3

    Yo soy Mexicano de Sinaloa y no sabía muchas cosas. No sabía que es un Tlacoyo, un huarache y un pambazo jajaja. Tampoco sabía que no podías llegar molesto cuando se está preparando tamales 🤣😂 Quizás sea algo de la Ciudad de México. Todo lo demás si es muy cierto jajaja

    • @miriamcasas1695
      @miriamcasas1695 ปีที่แล้ว

      Soy de Guanajuato y lo de los tamales es muy cierto si alguien se enoja mientras se hacen los tamales salen crudos

  • @angst1970
    @angst1970 2 ปีที่แล้ว +1

    Yo he aprendido a no hacer comentarios negativos sobre la familia de tus amigos. Si ellos te hablan de su familia y de sus contradicciones deja que se desahoguen, quieren solamente que tú los escuches, pero no expreses tu punto de vista si nadie te lo has pedido! "No te metas", amigo!

  • @hxxxkxxx1129
    @hxxxkxxx1129 2 ปีที่แล้ว +6

    La pregunta no es: ¿pica o no pica? sino: ¿lleva chile?

  • @thexgamer8240
    @thexgamer8240 2 ปีที่แล้ว

    Es interesante que haya cosas que parecen normal en otros países, pero son tabúes en México.

  • @GilbertoSanchezIII
    @GilbertoSanchezIII ปีที่แล้ว +2

    Yo tengo algunas:
    1. No compren donde no hay un precio escrito. Puede que al ver que son extranjeros le suban el precio.
    2. Si la persona que te aconseja comer algo , tiene sobre peso, !ATENCION" puede que sea poco sano y puede caerte pesado para el estomago.
    3.Todos los mexicanos te preguntan ¿te gusta México? y esperan que digas que si, si dices lo contrario algunos se pueden ofender.
    4. En CDMX No coman en la calle. Mucha gente deja la caca de sus perros por la calle y con el viento, puede que caigan partículas de caca en tu comida.
    5. Al comprar revisa que te regresen la cantidad justa de dinero o que en el ticket este el precio justo, a veces no te dan el resto correcto porque algunos saben que no conocen muy bien las Monedas y billetes.

  • @JohnHowshall
    @JohnHowshall ปีที่แล้ว +1

    ¿Por qué no se dice, “adiós” en el teléfono? ¿Esto es normal en México?

  • @alexrayoalv
    @alexrayoalv ปีที่แล้ว

    Muy cierto lo de decir sí cuando quieren decir no. Me ha causado problemas saliendo con una mexicana. Cuando digo que sí con cierta duda en la entonación quiero decir que sí, al cien, nomás que tengo alguna duda. Pero para ella es como si hubiera dicho que no. 😬

  • @christophsauer2857
    @christophsauer2857 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por este video. Solo me estoy preguntando por qué la mujer por teléfono dice "hola" en vez de "bueno" que me parece es costumbre en México

    • @salvador9288
      @salvador9288 ปีที่แล้ว +2

      El "Hola"es cuando reconoces a la persona que te llama, si no sabes quien te habla sería: "¿bueno?"

  • @adanvazquez5663
    @adanvazquez5663 2 ปีที่แล้ว +1

    Como buen mexicano que es uno: ahorita jajajaj
    Igualmente, es cierto lo que se dice de que los mexicanos no sabemos decir que no. Creo que no es una buena costumbre, pues nos echamos compromisos encima, pero creo que se debe a que tratamos de siempre ser amables y no somos tan directos en nuestro hablar como lo pudieran ser los españoles o los argentinos, quienes a mi parecer, son mucho más directos.

  • @alexrayoalv
    @alexrayoalv ปีที่แล้ว +1

    1:50 los subtítulos dicen “flautas ahumadas” pero yo entendí “flautas ahogadas”. 🤔

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  ปีที่แล้ว +2

      Hola!
      Son Flautas ahogadas (;
      Es un error en los subtítulos.
      Saludos,
      Pau

  • @miriamcasas1695
    @miriamcasas1695 ปีที่แล้ว +1

    Soy de México y tengo que confirmar planes si no confirmo o no me confirman quiere decir que no se va hacer nada

  • @Edgar-rw4ru
    @Edgar-rw4ru ปีที่แล้ว +1

    Soy alemán y estas tradiciones siendo impuntuales me volvería loco jajaja

  • @Rx_VV
    @Rx_VV 2 ปีที่แล้ว +3

    So Where i can find mezcar here lol 😁☝️🤔?

  • @cube6485
    @cube6485 2 ปีที่แล้ว +3

    Honestamente, nada de lo que me describió me sorprendió mucho cuando comparado al resto de Latino América. Sentí que la mayoría de las cosas son bastante común en el resto de la región LATAM; la única cosa que me sorprendió fue de los tamales. Eso sí que nunca lo escuche.

    • @abdelwaheddkhil8794
      @abdelwaheddkhil8794 2 ปีที่แล้ว

      Hola
      Aquí estan 5 razones por cuales tendrás que aprender el español
      👇👇👇
      th-cam.com/video/wXQRejYtzc0/w-d-xo.html

    • @APOLO69
      @APOLO69 2 ปีที่แล้ว +2

      Así es incluso lo hacen con cualquier comida que requiera de un largo proceso. Cuando esa preparación sale mal como que se ponga amarga o se queme entonces decimos que lo "ojeaste" o sea que le echaste ojo, por qué? no lo sé jaja

  • @natalia4173
    @natalia4173 8 หลายเดือนก่อน

    Jajajaja el ahorita es un clásico

  • @Der.Geschichtenerzahler
    @Der.Geschichtenerzahler 2 ปีที่แล้ว +1

    2:05

    • @abdelwaheddkhil8794
      @abdelwaheddkhil8794 2 ปีที่แล้ว

      Hola
      Aquí estan 5 razones por cuales tendrás que aprender el español
      👇👇👇
      th-cam.com/video/wXQRejYtzc0/w-d-xo.html

  • @ignacio7339
    @ignacio7339 9 หลายเดือนก่อน +1

    Number 1. thing to not do in Mexico, leave your house at night.

  • @theknightswhosay
    @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว

    5:21 does “no pues, sí” mean something different?

    • @eponagohan
      @eponagohan 2 ปีที่แล้ว +1

      Yes, she confirms she'll be attending but the "Pues..." gives it a doubtful tone. She really doesn't want to say yes.

    • @theknightswhosay
      @theknightswhosay 2 ปีที่แล้ว

      @@eponagohan Does a “no” cancel it out or reinforce it like “no quiero nada”?

  • @ElNegroMasGuapoDeMexico
    @ElNegroMasGuapoDeMexico 4 หลายเดือนก่อน

    9:01 stopped

  • @colehughes2679
    @colehughes2679 2 ปีที่แล้ว +2

    Aprendi que los mexicanos estan tarde mucho.

  • @dianvanrengs80
    @dianvanrengs80 2 ปีที่แล้ว

    Yo creo que realmente me gustaría México jaja 😂 Como es Colombia? Se parece a Mexico? Iremos allí este año 😇

    • @xander2011
      @xander2011 2 ปีที่แล้ว

      Pues prácticamente igual, solamente tienes que tener cuidado siempre.

  • @cameronbaird5658
    @cameronbaird5658 ปีที่แล้ว

    Me gusta la cultura Mexicana. No se como decir no. Causa problemas en los Estados Unidos 🤣

  • @hollyrice4028
    @hollyrice4028 2 ปีที่แล้ว

    Over🎁 🌟💗

  • @jonh1638
    @jonh1638 2 ปีที่แล้ว

    La presentadora parecer a como serían alguien estaria tuyo amiga

  • @SDKhan-yv7bs
    @SDKhan-yv7bs 2 ปีที่แล้ว

    Alles veces es recomendable mostrar fotos de las cosas de las que están hablando.

  • @jordibofarull8255
    @jordibofarull8255 ปีที่แล้ว

    Hallo Manuel, Als Spanisch und Katalanisch sprecher kann ich bestättigen. dass du einen sehr guten Akzent auf Spanisch hast. danke für dein/euer Arbeit bei Easygerman und schöne Grüsse

  • @zaihtjimenez
    @zaihtjimenez 2 ปีที่แล้ว

    as a mexican I was owned by that question abou how hot is the sauce, hehe shame on me

  • @arturoalbino2610
    @arturoalbino2610 2 ปีที่แล้ว +1

    Muy exagerado algunos puntos...en fin

  • @marcocisneros4176
    @marcocisneros4176 ปีที่แล้ว

    I wish Mexico was a first world country, Man I wouldn't need to live outside my country, I'd be living in Mexico

  • @kuruk_war
    @kuruk_war 2 ปีที่แล้ว

    Fun Fact! ☝🏼
    Every Mexican knows the salsa is spicy, we just like lo lie and tell them is not :3
    (Don't worry, we just been teach that way)

  • @joncohen6059
    @joncohen6059 2 ปีที่แล้ว +1

    Y aqui estaba pensado que yo era flakey mientras solo era culturalmente mexicano

  • @perlanera985
    @perlanera985 2 ปีที่แล้ว +2

    Lo de ahorita, confirmo. Espero parada , 15 minutos. Mi asusté porque la persona que me lo ha dicho no llegaba. Y después la encontré, que seguía con su trabajó como si no había pasado Nada.
    Para quien está aprendiendo castellano mucho cuidado , para un medio usáis la palabra tomar un carro /coche. Porque la palabra que nos enseñan en México tiene otro significado. Cuando pregunté para ir a Cancún, cual bus tenía que "tomar" ( en castellano) , nadie me contestó 🤣🤣🤣.
    Y que tenéis que respirar con muy despacio , y tomar todos con muchas calma, Ellos hacé la cosa con muchísimo despacio, que a veces para los europeos pude ser muy molesto. Pero ,si entiende su cultura y su manera de disfrutar la vida , se disfruta más el país.
    La gente es muy amistable. Yo personalmente no confíaba y no confío en la policía , a veces te preguntan también la " mordida"( dinero) . La mala hierba claro está por todo lado, pero lo de la policía en México ,no. Es mejor, dar vuelta con una guía o amigos mejicanos
    . Si tenía un problema, llamaba el consulado.
    Mi di cuenta, que lo mexicano sufren actos de corrupción en 1 de cada 2 encuentros con policía.
    Tambien a mí me pararon para tonterías , que se habían inventado, y me preguntaron 150 dólares.
    Para todos lo demás es un descubrimiento continuó.
    Para mi su alegría fue muy contagiosa, me golpeó el humildad de su gente. Y aprendí la historia de los "gringos"
    Me fascinó sul cultura ,maya y azetca...
    Me estaba olvidando,no se , si todavía es así: Cuando llegué al aeropuerto de Cancún para regresar, tuve que no cerrar mi maletas .

  • @maximvavilov8072
    @maximvavilov8072 2 ปีที่แล้ว

    Que bonita eres

  • @nanamatsuda9164
    @nanamatsuda9164 2 ปีที่แล้ว

    Me parece que los mexicanos son muy libres 😂

    • @salvador9288
      @salvador9288 ปีที่แล้ว +1

      Sin disciplina. 😢😭

  • @stephmeh6977
    @stephmeh6977 2 ปีที่แล้ว +1

    "Huarache", no "guarache" ;)

    • @salvador9288
      @salvador9288 ปีที่แล้ว

      ¿Entonces no es warache ? 😮

  • @elchicodelasdonas1
    @elchicodelasdonas1 11 หลายเดือนก่อน +1

    golden tacos??? or....FRIED TACOS??? no es tan literal el taco dorado, dorado lo conocemos asi, pero por que se frie en aceite o manteca, no por que pues....este recubierto de oro comestible
    🤣😂

  • @cartergrooms599
    @cartergrooms599 7 หลายเดือนก่อน

    So you’re saying