Let Me Be Good To You : One Line Multilanguage
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
- Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. COPYRIGHT TO WALT DISNEY ENTERPRISES, WALT DISNEY RECORDS, UMG AND ALL OTHER COPYRIGHT OWNERS! I OWN NOTHING AND MAKE NO PROFITS!
Thanks to William Meagher for sending me the Malay and Hebrew audio files. :)
I love the French version of this song!
Remuez-vous, buvez vos bières
Allez-y, laissez-moi faire
Vous n'êtes pas abandonnés
Laissez-moi vous gâter
Marie Ruggeri has a beautiful voice! Je vois que tu parles français aussi! Bonjour et merci pour la vidéo!
Special thanks to William Meagher for sending me the Malay and Hebrew audio files and to Rishabh for Hindi audio. :)
Please help me with the cast information if you have a verified source. (DVD, Bluray, etc.)
Thanks to Charguigou for help with the cast info.
*Kitty Mouse Voices*
Arabic (Egyptian): Jacqueline Rafiq / جاكلين رفيق
Arabic (MSA): Silina Choueiry / سيلينا شويري
Brazilian Portuguese: Lucinha Lins
Cantonese: ?
Catalan: Meritxell "Txell" Sota
Czech: Alena Bazalová
Danish: Susanne Breuning
Dutch: Lisa Boray
English: Melissa Manchester
Finnish: Airi Saastamoinen
French: Marie Ruggeri
German: ?
Greek: Sía Koskiná / Σία Κοσκινά
Hebrew: ?
Hindi: Sunayana Sarkar / सुनयना सरकार
Hungarian: Kokas Piroska
Indonesian: ?
Italian: Maria Cristina Brancucci
Japanese: Iju Kayo / 伊集加代
Kazakh: Ainūr Bermūhambetova / Айнұр Бермұхамбетова
Korean: Kim Yeong-Ju / 김영주
Malay: ?
Mandarin: ?
Norwegian: Kari Gjærum
Polish: Anna Frankowska
Russian: ?
Romanian: ?
Spanish: Bianca Guerra
Swedish: Carina Carlsson
Thai: Saovanit Navapan / เสาวนิตย์ นวพันธ์
Turkish: Canan Sanan
Ukrainian: Olha Lukachova / Ольга Лукачова
In French it's Marie Ruggieri :)
@@strubel946 Thanks! Wikipedia was wrong again XD
It's weird because in the French Wikipedia It's written Marie Ruggieri for "Chanteuse de la taverne" which means singer from the bistro. But maybe you have seen "Jacqueline Porel : Lady Mouse" who is actually the woman who asks for help to Basil and Dawson at the end of the movie 🙂
@@strubel946
Ah, t’as raison ! Je l'avais pas vu 😂
nice movie (ótimo filme)
What a lovely one line! This movie ain't a fav of mine when it comes to Disney, but I'm ok with some good recognition for it.
Lots of good voices here, lemme say, very into the character for such a short song! Sorry to not have uploaded the Malay version in time, but still glad someone else could help you.
Did you get the full Hebrew dub or just the audio for this song alone?
Anyways, great job, as always ;-)
Thanks!
No problem, William just happened to send me Malay HQ (I guess he realized it wasn't on TH-cam).
I got just the audio for this song in Hebrew. I can upload the full version separately.
I agree that there are a lot of nice voices here. I think my favorite might be Sía (Greek), she really rocked it.
Do you happen to have the song Cruella De Vil from 101 Dalmatians in Malay in HQ? That's another video I'm working on. :)
Thanks, but I don't really need the full song at the moment, unless you want to upload it yourself.
Yeah, I do. Give a look at the description box of my latest video and you'll find the full Malay dub of 101 Dalmatians. Lemme know when you downloaded it ;-)
@@archimedesno400
Thanks so much, I got it!
Good Job. 👍🏼