Traduction de la Chanson PINEKPA d'Ernesto Djédjé

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 128

  • @assoumoujeanclaude7896
    @assoumoujeanclaude7896 หลายเดือนก่อน

    Frère merci de nous faire revivre le grand Ernesto Djédjé. J'ai des frissons hooo la mort est cruelle.

  • @bahstephane2659
    @bahstephane2659 5 หลายเดือนก่อน +4

    Un des meilleurs chanteurs bété qui a marqué son temps,j'ai connu et vu sa tombe dans la zone de Daloa Tahéragué,je crois bien que c'est Yabonga Lova qui a réhabilité sa tombe. Trop de jalousie et j'aurai appris qu'il a été empoisonné.

  • @christinezahui7577
    @christinezahui7577 ปีที่แล้ว +1

    Merci l artiste concernant les on dit nous sommes fatigués ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
    Merci frère pour la traduction

  • @jeanclaudeguiropo8613
    @jeanclaudeguiropo8613 2 ปีที่แล้ว +4

    Jean Claude mon Homo tu es pur franchement on peut être intelligent comme ça ? Merci pour ce que tu fais. Il ne faut pas être déraciné jamais > dixit l'adage très important. Merci pour tout. Dieu vous apporte les moyens matériels et financiers.

  • @christianbitty9683
    @christianbitty9683 4 หลายเดือนก่อน +1

    Moi je suis abbey mais j'adore les chansons de Djedje. Et c'est pour moi le plus grand artiste ivoirien de l'histoire. Il coche toutes les cases. Trop tôt disparu. Qu'il repose en paix !

  • @kouakouerickouakou8806
    @kouakouerickouakou8806 2 ปีที่แล้ว +4

    Merci pour la traduction. Bien que je sois d'une autre sphère linguistique que l'artiste Ernesto Djédjé mais j'écoute toutes ces chansons tous les jours. Ces sons sont remplis de sens et d'émotion. Repose en paix Djédjé, la côte d'ivoire 🇨🇮 ne t'oubliera jamais.

    • @yolaeddie9830
      @yolaeddie9830 หลายเดือนก่อน

      Jamais on ne peut l'oublier 😢❤

  • @michelecamara6936
    @michelecamara6936 3 ปีที่แล้ว +12

    Merciiiiiiii pour la traduction...merci d aimer ton ethnie et de la valoriser...tt se perds en ce moment

  • @ekrafranck5665
    @ekrafranck5665 3 หลายเดือนก่อน

    Merci cher frère pour ces traductions favorisant notre compréhension. Bonne continuation à vous !

  • @ouelebaignoncoulibaly3426
    @ouelebaignoncoulibaly3426 3 ปีที่แล้ว +3

    Merci beaucoup frère.
    C'est l'un des titres de Ernesto DJEDJE que j'ai particulièrement aimé... Bien que n'ayant aucune notion du bété.
    C'est la preuve que c'était un GRAND.
    Car il a su touché notre 'sensibilité' par ses chansons.

  • @YaofernandKouassi-xy1sy
    @YaofernandKouassi-xy1sy ปีที่แล้ว +1

    Merci bien,
    J'ai vraiment aime. Chaque fois que j'écoute Ernesto Djédjé, il me rappelle mon père .

  • @felicienzogbe225
    @felicienzogbe225 6 หลายเดือนก่อน +1

    Une chanson très intéressante à écouter. Mais la parole aussi riche qu'elle soit me fait couler les larmes... Lui, il n'a pas regardé en arrière comme il a si bien noté dans la chanson. Sinon, il ne raccrocherait pas si tôt le micro. Il a manqué de vigilance et ...😭😭😭. Adieu l'artiste, adieu le Nouantré National. Que ton arme repose en paix.
    Merci à toi frère, qui œuvre à nous traduire des chansons de ce monument de la musique Bété. ça t'ouvrira un jours des portes👍👍

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  6 หลายเดือนก่อน

      Hélas !!! Mille fois hélas ... DIEU nous fortifie mon frère

  • @GONNESGESTIONASSURANCES
    @GONNESGESTIONASSURANCES 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci merci merci beaucoup de la part d'un frère qui t'écoute depuis un petit village en France. Merci de contribuer à la promotion de la culture ivoirienne et à la préservation de la memoir d'ernesto djedje

  • @thomasdaquinblaihyo3601
    @thomasdaquinblaihyo3601 2 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup vraiment j'ai beaucoup aimé ce son

  • @alex98446
    @alex98446 2 ปีที่แล้ว +1

    merci un frère j'aime beaucoup cette chanson sans savoir sa signification mais grace à toi je sais ce qu'il dit merci

  • @assalendoli256
    @assalendoli256 2 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour la traduction...

  • @rassoupatichou
    @rassoupatichou 3 ปีที่แล้ว +4

    Quel plaisir d’être sur cette chaîne merci de valoriser lune des langues ivoiriennes♥️

  • @ph.m7728
    @ph.m7728 ปีที่แล้ว

    Ayokaka, mon frère merci beaucoup. Je suis bété mais je ne comprend pas le mon ethnie a fond comme toi. Merci et merci encore et que Dieu te fortifie. LAGO paman gnou hou. Amen

  • @user-2591-ten
    @user-2591-ten 2 ปีที่แล้ว +3

    Très bonne idée de traduire ces chansons, sinon on nageait un peu dans le ...

  • @Tpyeamara
    @Tpyeamara 2 ปีที่แล้ว +2

    👏👏👏👏🙏🙏🙏🙏 merci et respect pour tes traductions. Je ne suis pas Bété mais j'aime cet artiste décédé très tôt. Encore merci...

  • @louisolivierkakou3157
    @louisolivierkakou3157 3 ปีที่แล้ว +3

    Merci et encouragement pour cette belle traduction. bonne journée

  • @chantalsanogo3675
    @chantalsanogo3675 2 ปีที่แล้ว +3

    Merci énormément pour la traduction. J’adore cette chanson de Djedje ❤

  • @kanonbiazo1205
    @kanonbiazo1205 3 ปีที่แล้ว +10

    Merci Ato, je suis tombé par hasard sur une de tes vidéos et depuis 2 heures je les enchaîne avec des likes!
    Tu ne peux pas t’imaginer le bien que tu me procures dans ce confinement parisien.👍🏿

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  3 ปีที่แล้ว +2

      Merci frère d'aimer ce que je fais ....

    • @kanonbiazo1205
      @kanonbiazo1205 3 ปีที่แล้ว

      @@bayerjeanclaudesapet9856 de rien. Je souhaite apporter une modeste contribution à ce que tu fais avec ton équipe. Comment te contacter autrement que TH-cam ? E-mail ? Whatsup ?

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  3 ปีที่แล้ว +1

      WhatsApp 48 50 34 38
      Mail:: jeanclaudebayer@gmail.com

    • @EricBABLY
      @EricBABLY หลายเดือนก่อน

      Bonjour frère, J'aimerais bien avoir tes contacts tu fais un travail excellent pour culture Bhete.

    • @yolaeddie9830
      @yolaeddie9830 หลายเดือนก่อน

      ​@@bayerjeanclaudesapet9856tu as toujours le même numéro cher frère ?

  • @konannarcissekouame9077
    @konannarcissekouame9077 2 หลายเดือนก่อน

    Merci infiniment, cher ami, pour la traduction de cette chanson d'Ernesto DJEDJE que j'aime bien !

  • @jujukouakou
    @jujukouakou 8 หลายเดือนก่อน

    Bravo et merci ,je suis baoulé ,mais j'aimes enormement les chants bétés,et avec les traductions ,s'est encore merveilleux ,merci pour l'enseignement jeune frère;courage et bonne continuation ❤❤❤

  • @siekoualazare8769
    @siekoualazare8769 3 ปีที่แล้ว +3

    frère je voudrais te dire grand merci pour ce que tu fais de nous traduire ces titres , ces chansons , ça me fait assez de bien .

  • @YaofernandKouassi-xy1sy
    @YaofernandKouassi-xy1sy ปีที่แล้ว

    Je vous encourage à traduire ses autres chansons. Merci bien❤❤❤

  • @danielakaadou2160
    @danielakaadou2160 2 ปีที่แล้ว +3

    Tu es pure mon frère , merci énormément pour la traduction ♥️

  • @hethlocation6267
    @hethlocation6267 3 ปีที่แล้ว +3

    Merci beaucoup pour la traduction je me suis abonné à page

  • @gontrankouame3037
    @gontrankouame3037 11 หลายเดือนก่อน

    Merci tu nous fais énormément plaisir.

  • @marysangare4527
    @marysangare4527 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup c'est tellement intéressant 😊

  • @gagouissa787
    @gagouissa787 3 ปีที่แล้ว +2

    MERCI FRÈRE...MERCI POUR LA TRADUCTION...MERCI....
    REPOSE EN PAIX...GRAND IROKO...SNIF...SNIF...SNIF...

  • @abdouyakin7383
    @abdouyakin7383 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci cher frére,bonne continuation bravo!

  • @youssoufcamara9680
    @youssoufcamara9680 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci le frère pour la belle traduction 👍👍👍👍

  • @assalendoli256
    @assalendoli256 2 ปีที่แล้ว +2

    Je l'ai pas connue mais il était fort professionnel a l'époque

  • @doubhoubohi5119
    @doubhoubohi5119 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci encore pour le travail abattu.

  • @GouliaFabrice-cg8mp
    @GouliaFabrice-cg8mp 10 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤ tu es propre jeune frère. Félicitation à toi. ❤❤❤❤

  • @angenordaleba709
    @angenordaleba709 4 หลายเดือนก่อน +1

    Bonne continuation atoh

  • @aimeghislainyavo8653
    @aimeghislainyavo8653 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci!! beaucoup longue vie a toi mon frère!

  • @heinzakone8408
    @heinzakone8408 3 ปีที่แล้ว +3

    Tu me donnes la chair de poule mon frère

  • @sergerufin1984
    @sergerufin1984 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup. J'ecoute beaucoup #bliwana ces temps ci

  • @sapy-sapi3540
    @sapy-sapi3540 ปีที่แล้ว

    ❤ Merci pour sa famille, amis, collègues et son pays et ses fans 🙏🙏🙏

  • @djiguibaassocies9833
    @djiguibaassocies9833 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour ce travail

  • @joachimlidehi-xb1bx
    @joachimlidehi-xb1bx ปีที่แล้ว

    Merci pour l'explication je suis guerre mais j'aime beaucoup cette chanson Djédjé nous avais déjà prévenu mais on a rien compris

  • @erikaryka2020
    @erikaryka2020 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup pour votre traduction

  • @stygosse3137
    @stygosse3137 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci bcp frere pour la traduction. J’ai tjrs cherché la signification des paroles de cette particuliere chanson.
    T’es un champion 👍🏾🙏🏾

  • @delbrahassamoi1988
    @delbrahassamoi1988 3 วันที่ผ่านมา

    Merci pour la traduction. Je remarque néanmoins que la chanson se nomme Gniayé ou Niayé sur l'album BLIWANA

  • @vasseze
    @vasseze 11 หลายเดือนก่อน

    Merci pour la traduction. J'adore et j'aimerais aussi que tu le fasse pour la chanson lola

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  11 หลายเดือนก่อน

      Ok nous l'avions fait mais elle comportait des erreurs... Nous allons la refaire

  • @ticohector265
    @ticohector265 ปีที่แล้ว

    Wow merci
    Jadore beaucoup ce chanteur malheureusement je l'ai pas connu
    Rip😢

  • @nanet-opliosognoko4486
    @nanet-opliosognoko4486 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ merci mon frère

  • @patassemaanih7682
    @patassemaanih7682 2 ปีที่แล้ว

    Merci pour la traduction loo

  • @dorestpepodalle3302
    @dorestpepodalle3302 10 หลายเดือนก่อน +1

    Merci jeune frère.

  • @chantoubahi3310
    @chantoubahi3310 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci Beaucoup Frère 🙏🙏🙏

  • @martinlutheratebytv5327
    @martinlutheratebytv5327 2 ปีที่แล้ว +2

    Merci beaucoup et bonne continuation. J'aimerais si possible que vous traduisiez les mythes bété chantés par Gnaoré Djimi, les Woody et le Grand Amédée Pierre

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 ปีที่แล้ว +2

      Waouhhhh !!! Ça c'est un gros chantier hein 😁😁😁 mais nous allons y réfléchir et ça va le faire .... Merci pour la proposition

  • @marcellinedjedjenguessan8814
    @marcellinedjedjenguessan8814 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci frère

  • @karamokosacredoumbia9792
    @karamokosacredoumbia9792 7 หลายเดือนก่อน

    Merci ato qu’il repose en paix

  • @GuyandersonGbizie
    @GuyandersonGbizie 5 หลายเดือนก่อน

    Très bonne explication, bravo

  • @paulBeugre-g2g
    @paulBeugre-g2g 22 วันที่ผ่านมา

    En réalité le morceau expliqué ici à pour titre qui signifie . PINEKPA est un autre titre de Djédjé sur un autre album

  • @Dobson501
    @Dobson501 3 หลายเดือนก่อน

    Merci mon frère

  • @s2pkouko856
    @s2pkouko856 2 ปีที่แล้ว +2

    Le soleil du crépuscule n'est pas rouge par hasard

  • @salomonlegouve7273
    @salomonlegouve7273 5 หลายเดือนก่อน

    Pinekpa= les Hommes d'aujourd'hui

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  5 หลายเดือนก่อน

      Les hommes d'aujourd'hui c'est :: Séka Nikpa ou ZIRI NIKPA
      PINEKPA :: Ce sont les hommes de la vie ou les êtres vivants

  • @mozessmoreeljerrky5425
    @mozessmoreeljerrky5425 6 หลายเดือนก่อน

    Fier d’être bheté, la meilleure ethnie de CIV

  • @icicestici4922
    @icicestici4922 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci Frère

  • @lekehimichaelfranck5376
    @lekehimichaelfranck5376 3 ปีที่แล้ว +1

    Soit béni

  • @overlanderseri1661
    @overlanderseri1661 3 ปีที่แล้ว

    Félicitations. J aurais. Aimé qu après. Ta traduction littéraire. Il faut donner la moralité de la chanson.

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  3 ปีที่แล้ว +3

      Ce sont des choses que nous allons parfaire Dagou... Nous ne sommes qu'à la première étape... En tout cas merci pour vos suggestions

  • @prophatcheeusebio4218
    @prophatcheeusebio4218 3 ปีที่แล้ว +2

    4:34 Le fameux proverbe de Blé Goudé...🤣

  • @eric-micheltape5067
    @eric-micheltape5067 3 ปีที่แล้ว +3

    tu fini avec bété mon frère

  • @eliastanguybouabre9494
    @eliastanguybouabre9494 ปีที่แล้ว

    Merci bcp.

  • @marielouiseouayoro6959
    @marielouiseouayoro6959 3 ปีที่แล้ว

    Formidable merci beaucoup très magnifique que Dieu te bénisse infiniment. Que Dieu vous garde tous très très très intéressant

  • @GuyKouassi-k7c
    @GuyKouassi-k7c 7 หลายเดือนก่อน

    Merci frèro

  • @bettygrah9569
    @bettygrah9569 3 ปีที่แล้ว +1

    Super

  • @micheemadou3574
    @micheemadou3574 ปีที่แล้ว

    i loved

  • @pipadelbo5682
    @pipadelbo5682 6 หลายเดือนก่อน

    Salut je vous invite à aller sur ma page youtube afin d'écouter ma version d'Ernesto Djédjé n'hésitez pas à laisser vos commentaires j'adore les critiques le remix en ligne d'ici une demi-heure

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  6 หลายเดือนก่อน

      Ok ... Mais quel titre avez vous mis ??

    • @pipadelbo5682
      @pipadelbo5682 6 หลายเดือนก่อน

      @@bayerjeanclaudesapet9856 salut c'est la surprise la version est en ligne maintenant

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  6 หลายเดือนก่อน

      Ok super

    • @pipadelbo5682
      @pipadelbo5682 6 หลายเดือนก่อน

      @@bayerjeanclaudesapet9856 le remix est une démo je n'ai pas encore tout finis car il y a beaucoup de travail dessus malheureusement je n'ai pas trouvé les pistes séparés de ce morceau ou un chanteur capable de reprendre ce morceau

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  6 หลายเดือนก่อน +1

      @@pipadelbo5682 ok j'espère que tu trouveras la personne adéquate

  • @ehoumanseny5472
    @ehoumanseny5472 2 ปีที่แล้ว +1

    il est déjà bien ce que vous faites. toutefois, quand il vient de travailler sur les textes de l'artiste, il est difficile car la traduction que vous faites est séquentielle. après cette traduction séquentialisée, je voudrais une traduction continue. Comment pouvons- nous vous rencontrer pour des séances de travail. Merci infiniment

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 ปีที่แล้ว +1

      Merci cher frère d'apprécier ce que nous faisons.... Mon numéro 07 48 50 34 38 et je réside à port Bouet si besoin

  • @vitoherve2003
    @vitoherve2003 6 หลายเดือนก่อน

    Frère si tu peux mettre le lyrique en bété, vraiment tu nous donneras des cours de bété. Et ton contact

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  6 หลายเดือนก่อน

      Nous allons y arriver.... A vrai dire je ne maîtrise pas l'informatique donc j'apprends pour l'instant... Le moment venu tout ça sera fait....

  • @blackjack4602
    @blackjack4602 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci pour ce beau travail. Une traduction ecrite en texte defilant pendant que tu joues la musique serait parfaite. Encore Bravo pour les commentaires.

  • @audedirabou7277
    @audedirabou7277 3 ปีที่แล้ว

    Je peux avoir les paroles svp

  •  3 ปีที่แล้ว +1

    COOL

  • @kareemyondey9267
    @kareemyondey9267 3 ปีที่แล้ว

    Peux-tu, s'il te plait, traduire le song Ganobou? Merci d'avance

  • @nouchys
    @nouchys 2 ปีที่แล้ว

    Ah je comprend mieux
    Blé Goudé 🤔

  • @hervediedie
    @hervediedie ปีที่แล้ว +1

    pinekpa signifie quoi ? tu oublies toujours de commencer à traduire les titres des chansons

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  ปีที่แล้ว

      Avez vous pris la peine d'écouter réellement ???

    • @hervediedie
      @hervediedie ปีที่แล้ว

      @@bayerjeanclaudesapet9856pinekpa veut dire quoi? Vous traduisez rarement ĺes titres c'est par là qu'il faut commencer

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  ปีที่แล้ว

      @@hervediedie c'est ce que je dis .... Écoute à partir de 1m 08 sec .... Comment je vais expliquer une chanson sans parler du titre ??? C'est quand même la moindre des choses...

    • @hervediedie
      @hervediedie ปีที่แล้ว

      @@bayerjeanclaudesapet9856 Autrement dit Pinekpa ça signifie la vie ou les gens de la vie ?

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  ปีที่แล้ว

      @@hervediedie exactement CE SONT LES GENS DE LA VIE et c'est ce que je dis

  • @marielouiseouayoro6959
    @marielouiseouayoro6959 3 ปีที่แล้ว

    👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️🙏🙏🙏

  • @appolinairebouabre5126
    @appolinairebouabre5126 3 ปีที่แล้ว

    🙏🙏🙏

  • @azizajani2720
    @azizajani2720 3 ปีที่แล้ว

    😚