MILORD - ÉDITH PIAF (PAROLES / LYRICS)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 ก.ค. 2020
- ▓▓▓▓▓▓▓▓▓ABONNE-TOI SUR LA CHAÎNE ▓▓▓▓▓▓▓▓▓
♦ SUIVEZ-MOI SUR INSTAGRAM:
• / quedeparoles
• / francoisnemr
♦ CLIP OFFICIEL:
• Milord - Edith Piaf - ...
♦ AUDIO OFFICIEL:
• Edith Piaf - Milord (A...
♦ ÉDITH PIAF:
• TH-cam: / @edithpiafofficiel
• SPOTIFY: open.spotify.com/artist/1WPcV...
♦ PAROLES:
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid, dehors
Ici c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Qu'une ombre de la rue...
Pourtant je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! Le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu!... Qu'elle était belle...
J'en ai froid dans le coeur...
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid, dehors
Ici c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Qu'une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord!
Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
...Mais vous pleurez, Milord?
Ça je l'aurais jamais cru!
Eh bien, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
...Mieux que ça! Un petit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
La-la-la...
Mais oui, dansez, Milord!
La-la-la...
Bravo Milord!
La-la-la...
Encore Milord!
La-la-la...
▓▓▓▓▓▓▓▓▓ABONNE-TOI SUR LA CHAÎNE ▓▓▓▓▓▓▓▓▓ - เพลง
Suivez-moi sur Instagram:@quedeparoles et @francoisnemr
Merci d'avoir regardé! :)
J'aime la France, si belle et tendre ❤️
pour l'instant tout est en vrac sur mon ordi , je vais me faire aider car jusque là.. très désinvolte avec ce bazard..je reçois instagram enfin des min i vidéo etc..??? avant youtube et facebook étaient mon quotidien mais là nouveauté..je ne maîtrise plus et ça c'est pas bon du tout ! à bientôt : instagram me plait beaucoup ! bonne journée
Qui est là en 2024
les nostalgiques Lydie .
La plus belle et la plus triste de chansons
Le "R" légendaire !
Portée par une dès plus belle voix française qui a bien vibré l'amour 💕
Such feeling i dont even speak french but even tho the music is uptempo its clear the song is poignant
J'adore cette chanson! 🥰
Merci pour les paroles
❤❤❤l":usignolo di Francia unica meravigliosa edit piaff la piu grande artista che ha avuto la Francia adieu meci"""
Jolie chanson
❤
Grande artiste très talentueuse
AMAZING MIRACLE
❤❤❤❤
thank you for this🌿
Now I might learn how to singalong…. 🌎…
j'adore ça
jolie chanson
¡Vamos, mi Señor!
te sientas en mi mesa
Hace mucho frio afuera
Aquí es cómodo
Déjate llevar, Milord
Y ponte cómodo
Tus penas en mi corazón
Y tus pies en una silla
Te conozco, mi señor
nunca me has visto
Solo soy una chica de puerto
Sólo una sombra de la calle
Sin embargo, me rocé contra ti
cuando pasabas ayer
no estabas orgulloso
¡Señora! El cielo te llenó
tu pañuelo de seda
Flotando sobre tus hombros
tuviste el buen papel
Parecía el rey
Caminaste en victoria
En el brazo de una dama
¡Dios mio! que ella era hermosa
tengo frio en el corazon
...
Di que es suficiente a veces
Que haya un barco
Para que todo se rompa
Cuando el barco se va
se llevó con él
La dulce de los ojos tiernos
que no supo entender
Que ella te estaba rompiendo la vida
el amor te hace llorar
cómo la existencia
Te da todas las oportunidades
Para recuperarlos más tarde
¡Vamos, mi Señor!
¡Pareces un niño!
Déjate llevar, Milord
ven a mi reino
trato el remordimiento
yo canto romance
yo canto los milords
¡Quién tuvo mala suerte!
Mírame, mi señor
nunca me has visto
Pero, ¿estás llorando, milord?
Que nunca hubiera creído
Bueno, ¡vamos, milord!
¡Sonríeme, Milord!
¡Mejor que eso!
un poco de esfuerzo
¡Es eso! ¡Vamos, ríase, Milord!
¡Vamos, canta, Milord!
Pa lalalalala Lalalala
¡Dos pueden jugar a ese juego!
(Two can play at that game)
Come along, Milord!
Sit at my table;
It is so cold, outside,
Here it's comfortable.
Relax, Milord
And make yourself at ease,
Your troubles on my heart
And your feet on a chair
I know you, Milord,
You've never seen me,
I'm just a girl from the docks,
Just a shadow of the street...
Yet, I crossed you,
While you were passing yesterday,
You were so proud,
God! The sky made you perfect:
Your silk scarf
Floating on your shoulders,
You were so beautiful
You could have been mistaken for the king...
You were walking victoriously
A woman on your arm,
My God! ... How beautiful she was...
It makes my blood run cold...
(chorus)
Sometimes it's just enough
For there to be a boat
To make everything fall apart
When the boat leaves...
It brought away with it
The sweet girl with the tender eyes
Who didn't understand
She was ruining your life
Love, makes one cry
And life
Gives you all your chances
To take them back afterwards...
Come along, Milord!
You look like a kid!
Relax, Milord,
Come into my kingdom:
I heal remorse,
I sing romance,
I sing about milords,
who are unlucky!
Look at me, Milord,
You've never seen me before...
...But...You're crying, Milord?
That...I would never have believed it!...
Ah, well, there there, Milord!
Smile at me, Milord!
...Better than that! A bit of effort...
There we are!
Come along, laugh, Milord!
Come along, sing, Milord!
La-la-la...
Yes, dance, Milord!
La-la-la... Bravo Milord!
La-la-la... Encore Milord! ... La-la-la...
Genia Edith. Y hermosa cancion.
muito bom o vídeo e ótima música
Adoro esta canción ❣️💟
Une chanson d'espoir
Gostei
Ma Grand Mere (meme Grasse) chante cette Jollie Chanson :)
Comme quoi l'existence, ça vous donne toutes les chances pour les reprendre après...
❤!!!!!!!!
POTWORZE A NIE MATKO :P
👍
Uszy tesknia, by glos mej MATKI HANNY uslyszec raz jeszcze i nie przestac go slyszec nigdy, bo ja Frankensztajna z Ciebie nie zrobie, ale Frankensztajnem przezemnie JESTES :)
Milord est une chanson du répertoire d'Édith Piaf, en 1959. Cette chanson est un des plus grands succès internationaux de la chanteuse. Sa version parvint à se classer dans les hit-parades de 11 pays.
Historique
Les paroles sont de Georges Moustaki, jeune artiste de 24/25 ans à l'époque ayant une relation amoureuse avec Piaf1,2, et la musique de Marguerite Monnot. La chanson parle de la rencontre d'une prostituée avec un client riche en mal d'amour3.
En France, le titre, chanté par Édith Piaf dès 1959 et popularisé grâce à ses tours de chant, rencontre le succès3.
Aux Pays-Bas une version néerlandaise d'une chanteuse néerlandaise, Corry Brokken, avec le même titre, provoque des controverses en 1960, du fait de l'usage du thème de la prostitution, mais se place aussi en tête des hits-parades3,4.
Dalida en 1961.
Version de Dalida
Dalida adapte la chanson en plusieurs langues (allemand3, anglais5 et italien3). Sa version parvient à se classer n°1 des ventes en Allemagne6 et en Autriche6 ainsi que n°8 en Italie7.
❤️