Những nền tảng chính thức khác của kênh Anniethefree: ► Spotify: podcasters.spotify.com/pod/show/anniethefree ► Apple Podcast: podcasts.apple.com/us/podcast/anniethefree/id1697607038 ► Instagram: instagram.com/anniethefree/ ► Tiktok: www.tiktok.com/@anniethefree Cám ơn bạn đã theo dõi, và chúc bạn một ngày vui vẻ
Mình bắt đầu học tiếng trung từ năm 23 tuổi, học xong rồi giờ học thêm tiếng anh. Quả thật ngôn ngữ đã thay đổi cuộc đời mình rất nhiều, cố lên các bạn. Mình tin là ai cũng có thể làm được vì học ngôn ngữ và tập thể thao là hai chuyện chắc chắn không thất bại trừ khi bạn bỏ cuộc
Cảm ơn bạn đã chia sẻ . Cá nhân mình thấy người lớn không hề có bất lợi về việc học ngoại ngữ . Do người lớn rất sợ sai , phải hoàn hảo , sợ xấu hổ Trong khi con người lại học bằng cách làm sai. Cách học đúng là bắt chước giống như trẻ con. Đừng xài phiên dịch gì cả . Học như cách học tiếng mẹ đẻ lun Lướt instagram , youtube , xem gì đấy vui buồn cười thì nói theo Cứ sai thoải mái thôi Dần dần mình cũng nghe được rồi nói được giọng gần chuẩn mà người ta hiểu được . Mình rất hướng nội k muốn nói chuyện với người khác cũng học được bằng cách nói chuyện với bản thân mình Tuy không xuất sắc nhưng bỗng nhiên 1 ngày mình có thể nghe , suy nghĩ được bằng thứ tiếng khác làm mình vui lắm 😊😊😊 Mình bắt đầu học từ 24 tuổi đến bây giờ 26 mình mới nói được tiếng anh . Cũng tự học mày mò cách học . Hi vọng có những bạn giống như mình , lớn tuổi , không có tiền đi học trung tâm hay sống nước ngoài vẫn có thể học được nên cách bạn đừng lo lắng nha. Đủ quyết tâm , kỉ luật học mỗi ngày thì sẽ thành ui
Mình hoàn toàn đồng ý với quan điểm của bạn. Có 1 bạn bình luận trong podcast này có nói, việc học ngoại ngữ cũng giống như tập thể thao. Chỉ cần chúng ta kiên trì thì chắc chắn sẽ có kết quả. Mình luôn tin trong thời đại kiến thức rộng mở như bây giờ, chúng ta đều sẽ học ngoại ngữ được, chỉ cần chúng ta đủ quyết tâm và đủ nhẫn nại cho nó. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nha 😊
Ngoài tiếng Anh, mình học thêm tiếng Trung nữa. Mình thấy việc biết thêm ngoại ngữ giống như mở ra một chân trời với về văn hoá, về thế giơi vậy. Cảm thấy cuộc sống thú vị hơn rất rất nhiều.
Đúng bạn nhỉ. Mình luôn nghĩ có sự liên kết rất chặt chẽ giữa văn hoá - con người - ngôn ngữ của 1 đất nước. Cách họ suy nghĩ phản ánh rất nhiều trong cách họ tư duy về ngôn ngữ và cách họ trình bày ngôn ngữ đó ra, dù bằng chữ tượng hình hay chữ cái ABC. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
Dạo này đang mày mò học thêm tiếng Thái, nghe được podcast này như được tiếp thêm động lực ấy 🥰 Mình may mắn được tiếp xúc với TA từ nhỏ do mẹ mình là giáo viên TA, nên cũng không nhớ rõ lắm hành trình từ lúc bắt đầu học cho đến khi thành thạo ngoại ngữ diễn ra như thế nào. Khi quyết định học 1 ngôn ngữ mới toanh với một hệ chữ hoàn toàn khác biệt cho mình những trải nghiệm vật vã vô cùng, nhưng cũng rất thú vị. Sau vài tháng thì mình cũng bắt đầu đọc chữ, đánh vấn và nói được những đoạn hội thoại hoàn chỉnh rồi, dù chỉ mới ở mức đơn giản thôi, nhưng cũng hạnh phúc lắm :D Mình cũng sấp xỉ 30 tuổi, cái tuổi tế bào não bắt đầu thoái hóa, nhưng không sao, học cho vui đã, khi đã vui thì nhất định sẽ học được. Cảm giác bắt đầu hiểu được một thứ tiếng mới kì diệu cực, nên mong là tất cả những ai bắt đầu chiến với ngoại ngữ ở giai đoạn bị coi là 'già' đều sẽ đạt được những thành tựu như mong muốn
Mình hoàn toàn chia sẻ với bạn, vì mình cũng trải qua những điều tương tự khi bắt đầu học tiếng Đức. Ban đầu mình cũng vật vã lắm, nhưng khi mình đã vượt qua được những ngữ pháp cơ bản và hiểu được mọi người đang nói gì, dần dần mình cũng cảm thấy tự tin hơn. Hi vọng bạn kiên trì với hành trình học ngoại ngữ của mình nhé. Mình cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
Nhiều năm trước, tình cờ thay e xem được bài diễn thuyết của Tim Doner trên Ted Talks, và a có dẫn một câu châm ngôn của ngài Nelson Mandela rằng: “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” Câu nói rất ý nghĩa đó đã thôi thúc e thử học thêm nhiều ngôn ngữ khác. Và khi được trải nghiệm đúng như ngài Mandela nói, e càng thêm động lực để cố gắng hơn! Để xem bản thân mình có thể đi được bao xa. Cảm ơn Podcast rất chạm của chị!❤
Mình thích gọi là não bộ đa ngôn ngữ hơn là " đa ngữ" Mình cũng biết tiếng Anh, đang sử dụng tiếng Tây Ban Nha do mình sống ở đây 2 năm. Mình quan niệm trong học nhiều ngoại ngữ, " biết" là chưa đủ để mang lại sự thay đổi rõ rệt trong não bộ. Cá nhân mình quan niệm " biết" là bạn đang ở mức độ giao tiếp cơ bản những gì quen thuộc hằng ngày. Và, muốn có sự thay đổi kết cấu trong não, phải là người đa ngôn ngữ và đồng thời phải đi chuyên sau nữa vào ngôn ngữ đó. Ví dụ, mình nghiên cứu kiến thức về khoa học thần kinh chẳng hạn, minh đều dùng cả 2 ngôn ngữ TBN và tiếng Anh để đọc , nghiên cứu. Ý mình là phải đi sâu nữa về các khái niệm phức tạp hơn nữa. Nếu chỉ biết nhiều ngôn ngữ nhưng chỉ ở mức xã giao bập bẹ thông thường thì chỉ là " superficial" đối với mình. Não bộ có thể xử lý nhiều vùng tốt hơn, nhưng để thay đổi lớn thì chưa đủ. Nếu bạn đam mê về khoa học não bộ, ví dụ, thì chỉ khi nào bạn hiểu sâu về các thuật ngữ các chuyên gia nói về nó chẳng hạn, và bạn sử dụng ngôn ngữ mình học, thì lúc đó mới có sự " thay đổi" về mặt cấu trúc bên trong não. Bạn phải học đến mức thành thạo , hiểu sâu về văn hoá , lịch sử bên cạnh thuật ngữ chuyên sâu , đối với mình, mới là lúc bạn làm chủ được ngôn ngữ đó. Chứ nếu học nhiều ngoại ngữ theo " số lượng", tiếng nào cũng biết chút chút hay kha khá thì đối với mình nó chả tác động gì nhiều cuộc sống của bạn cả, có khi còn loạn ngôn ngữ, quên và sử dụng kém tiếng mẹ đẻ nữa. Thân
Cảm ơn video của chị đã mang đến những thông tin vô giá đối với em! Gần như những kiến thức này mà mảnh ghép cuối cùng của bức tranh làm sáng tỏ mọi vấn đề mà em có, đối với những người nói đơn ngữ. Từ những người VN có cùng gốc gác với mình, hay ở sở làm ở ngoại quốc, đúng thực sự là có sự khác biệt giữa người nói đơn ngữ với người nói đa ngữ. Từ cách họ đặt để cảm xúc của bản thân vào trong lời nói, đến cách họ biểu lộ quan điểm đến những vấn đề phức tạp.
Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊 Đúng là khi biết tới những thông tin này, mình cũng đã tự kiểm chứng và nhận ra có rất nhiều khác biệt trong cách 1 người sinh ra đã là đa ngữ, với 1 người lớn lên mới học ngoại ngữ (giống như mình). Nhưng theo thời gian, thì tuy có thể cách dùng từ khác nhau, nhưng để gọi là tạo ra rào cản trong giao tiếp, thì kiểu người đa ngữ nào cũng đều đáp ứng được mục đích giao tiếp của mình. Vậy nên mình nghĩ không bao giờ là quá muộn để bắt đầu và rèn luyện ngoại ngữ cả 😊.
Em mới tự học lại tiếng anh gần 2 tháng ( năm nay em 25 tuổi ) sau 7-8 năm không dùng nữa. Việc bắt đầu lại đúng là rất khó khăn, nhưng chỉ với việc kiên trì mỗi ngày trau dồi cả 4 kĩ năng nghe nói đọc viết ( nghe podcast, mấy video về chủ đề mình thích, học nói với elsa speak, đọc harry potter hay đối thoại với chatgpt hoàn toàn bằng tiếng anh, viết journal, tóm tắt sách sau mỗi chương bằng tiếng anh ) thì sau 2 tháng, kĩ năng tiếng anh của em phát triển khá ổn, có thể ngang mức b2 - upper intermediate theo lời chatgpt, có thể nghe hiểu phần lớn video ytb hay đọc sách mà k cần tự dịch trong đầu. Tự hào về bản thân phết😂. Giờ thì em đang học thêm tiếng trung, cố gắng xây được nền tảng vững chắc về phát âm từ đầu luôn để không bị mấy lỗi như bỏ âm đuôi hay phát âm sai giống tiếng Anh, cộng thêm hạn chế hết mức việc tự dịch trong đầu, ráng nghe với nhìn mặt chữ để hiểu luôn. Với việc học tiếng mới ở người lớn, với em thấy khá dễ đấy chứ? Vì bây giờ thế giới phẳng rồi, kiên trì, có động lực, tìm đúng phương pháp học thì cũng không khó. Chỉ cần kiên nhẫn, kỉ luật bản thân, rèn luyện mỗi ngày, không tìm lí do bao biện cho việc trì hoãn của bản thân là được hết. Tài liệu hay giờ nhiều lắm
Uiiii đọc bình luận của bạn mình vui ghê. Đúng là như bạn nói, ngày nay không thiếu cách và cũng không thiếu tài liệu để học, thậm chí còn miễn phí, thứ chúng mình cần chỉ là động lực và kiên trì thôi. Chúc bạn thuận lợi trên hành trình chinh phục những ngôn ngữ mới nhe 😁 Và cũng chúc bạn một cuối tuần vui vẻ 🍀
Thật may mắn là em đã xem được video này của chị. Hiện tại em đang đi du học tại Nhật và đồng thời cũng tự học tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Hàn. Ban đầu em chỉ học tiếng Nhật để sử dụng trong học tập, học tiếng Anh để mong có cơ hội giao lưu với bạn bè quốc tế cũng như có thêm ưu thế khi đi làm sau này, còn tiếng Hàn chỉ đơn thuần là em thích Kpop nên muốn học. Nhiều khi em cũng không rõ liệu sau này, khi em về Việt Nam làm việc thì tất cả những ngôn ngữ em đang học còn có môi trường để sử dụng không? rồi thỉnh thoảng cũng rơi vào suy nghĩ là không biết hiện tại mình cố gắng học nhiều vậy để làm gì? Nhờ video của chị em đã hiểu ra thêm những lợi ích khác của việc học nhiều ngôn ngữ, ngoài cơ hội công việc thì việc biết nhiều ngôn ngữ cũng giúp bộ não của mình khỏe mạnh hơn, tư duy tốt hơn. Với em chỉ cần vậy thôi là đủ để em có lý do và động lực để tiếp tục học mà không cần phải băn khoăn gì nhiều nữa. Em cảm ơn chị rất nhiều ạ!!!
Thật sự thì sau khi đọc được bình luận của các bạn trong tập podcast này, thì cũng có nhiều chia sẻ rằng việc học ngoại ngữ giúp các bạn cảm thấy nhanh nhẹn hơn trong tư duy. Còn với trải nghiệm của cá nhân mình, mình thấy học ngoại ngữ giống như tập thể dục cho não bộ vậy. Thế nên không bổ dọc cũng sẽ bổ ngang. Ít nhất nếu có ai đó nói về 1 chủ đề nào đó bằng ngôn ngữ mình biết, mình hoàn toàn có thể bày tỏ quan điểm của mình một cách rõ ràng, như thế cũng vô cùng xứng đáng với công sức mình bỏ ra rồi. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và bình luận nha 🥰
Mình đã từng ở lại lớp môn tiếng Anh. Từ khi ý thức được những lợi ích và niềm vui khi học tiếng Anh, giờ đây mình đã có thể khá tự tin với khả năng tiếng Anh của mình. Mình 28 tuổi, vẫn đang nỗ lực và enjoy từng ngày với việc học để có thể thực hiện ước mơ du học và nghiên cứu của mình. Mình cũng đang học thêm tiếng Đức cùng với 2 cổ ngữ đó là tiếng Phạn và tiếng Hán. Mình tin là nếu có ý chí và tận hưởng việc học, chúng ta đều có thể làm được những điều ngoài sức tưởng tượng của mình. Hãy gát qua những mặc cảm và lạc quan lên các bạn nhé! Mình làm được, mình tin các bạn cũng sẽ làm được. ❤️
Ui đọc bình luận của bạn mình nể thật sự luôn. Mình thấy tiếng Đức khá khó, chưa kể bạn học cả tiếng Phạn và tiếng Hán nữa thì khả năng về tư duy ngôn ngữ của bạn rất nhạy bén đó. Mình cũng đồng ý với bạn, đó là khi chúng ta tìm thấy niềm vui trong việc học ngôn ngữ, thì sự phát triển của việc học ngoại ngữ sẽ tới một cách tự nhiên. Chúc bạn thành công trên hành trình chinh phục các ngôn ngữ nhé :D
Cám ơn bạn đã chia sẻ. Mình cũng may mắn được biết 3 ngôn ngữ theo 3 cách khác nhau. Tiếng Việt mẹ đẻ, tiếng Anh học kiểu tà tà thấm dần từ lúc khoảng 10 tuổi và tiếng Nhật học kiểu siêu tốc toàn thời gian trong 8 tháng lúc khoảng gần 30 tuổi. Mỗi một kiểu học đều mang lại một trải nghiệm riêng rất thú vị.
Vậy là hành trình học ngoại ngữ của mình cũng giống bạn đó. Ngoài tiếng Anh học ở trường từ khi đi học cấp 2 và nó dần dần tự thấm vào người, mình học thêm tiếng Đức cấp tốc. Lúc đầu mình thấy khá khó khăn (giờ vẫn khó 😂) nhưng theo thời gian việc học thêm ngôn ngữ thứ 3 cũng đã đỡ chật vật hơn ban đầu rồi. Giống như mình dần có sự nhạy cảm và phản xạ tốt hơn với nó. Dù vẫn chưa phải là quá tốt như tiếng Anh, nhưng đỡ chới với hơn lúc đầu. Hi vọng tiếng Nhật của bạn cũng tốt dần lên nhé. Và cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
@@naly3329 về cơ bản có 3 kiểu 1. Ưu tiên bán cầu não phải, học kiểu thói quen tự nhiên, ưu tiên nghe nói, native speaker học kiểu này, phù hợp với trẻ em hơn 2. Ưu tiên bán cầu não trái, học kiểu siêu tốc dùng logic & ngữ pháp nhiều, phù hợp với người lớn hơn 3. Cân bằng cả 2, học kiểu ngôn ngữ thứ hai, phù hợp cả người lớn và trẻ em
Em cám ơn chị, vì chị đã giúp em mở mang thêm nhiều kiến thức mới, khi chúng ta hiểu đc lợi ích của nó chúng ta sẽ biết cách tạo ra những mầm mống tương lai được toả sáng hơn 🎉🎉
Chào chị sau khi nghe được video của này của chị em nhận ra được rất nhiều điềy hay và ý nghĩa, rất mong chị sẽ ra nhiều video hay và ý nghĩa như thế này Chúc chị nhiều sức khoẻ.
Mình từ nhỏ đc nhận xét là học nhanh, tiếp thu tốt. Nhưng riêng tiếng anh thì k biết vì sao mình cứ học trc quên sau, riết rồi mình sợ môn đó luôn. Sợ tới mức mình biết TA rất quan trọng nhưng vẫn k bao giờ chịu học. Tới bây giờ mình 28 tuổi rồi và đang bắt đầu học lại từ đầu. Nhưng rất may mắn là giờ mình k còn cảm thấy sợ mỗi khi học tiếng anh nữa. Nếu làm bài tập mà cứ sai mãi, mình sẽ mở phim hài hoặc vài video bằng tiếng anh ra xem. Mình k áp đặt bản thân phải học phải học mà mình tiếp xúc với nó nhiều hơn để tập quen dần. Hy vọng trong tương lai k xa mình có cơ hội để đi du học và được trải nghiệm những chân trời mới. Cảm ơn video của bạn rất nhiều.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Mình hoàn toàn chia sẻ hoàn cảnh với bạn, vì trước đây mình cũng không dễ để tiếp thu một ngoại ngữ mới. Khi mình càng cố, thì mình sẽ càng quên. Thế nên mình nghĩ phương pháp tiếp cận ngoại ngữ qua âm nhạc, phim ảnh, vừa trực quan và cũng dễ tiếp nhận hơn. Học cái gì cũng vậy, lúc nào cũng cần thời gian và sự kiên trì. Mình chúc bạn tìm thấy niềm vui trên hành trình học ngoại ngữ và có thể kiên trì đến cùng nha 🌷
Mình học tiếng Anh từ bé ở trường, sau này chỉ còn tiếp xúc t.A bằng cách nghe, đọc chứ ít được nói, nhưng mình vẫn luyện để nói chuẩn. 23t mình học tiếng Trung nhưng ko bỏ trau dồi t.A, 27t mình lấy chồng người TQ, vì vậy mình có thể dùng 3 ngôn ngữ cùng lúc ko có vấn đề gì. Thậm chí t.Trung còn tốt hơn t.Anh vì sử dụng trong gđ. Giờ gđ mình đã qua Phần Lan, bé nhà mình 4t thì nói chuyện chính ở nhà bằng tiếng Trung, nói với mẹ bằng tiếng Việt, xem hoạt hình bằng t.Anh, đọc sách tiếng Anh-Trung-Việt. Còn ở trường thì con dùng tiếng Phần. Đôi khi hơi lẫn lộn chút nhưng chỉ cần người đối diện bằng ngôn ngữ nào con sẽ phản ứng lại bằng ngôn ngữ đó luôn. Và mình cũng đang học tiếng Phần, hi vọng 2-3 năm nữa mình thành thạo 4 thứ tiếng 😁
mình chỉ mất 1 năm để tự học tiếng trung lên cấp độ cao nhất nhưng lại vật vã với việc học tiếng anh, chắc tại hồi xưa đi học thầy cô đầu độc nặng quá giờ uốn nắn ko được nữa ấy 😂
Cảm ơn vì những chia sẻ của chị, em cũng đang là người học tiếng Đức, không biết mình có thể cải thiện ngôn ngữ này thông qua những hoạt động gì hằng ngày ạ, hi vọng trong tương lai chị có thể làm 1 vlog về những hoạt động hằng ngày để trau dồi tiếng của chị
Chào bạn, cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast cũng như để lại bình luận cho mình. Về luyện tập tiếng Đức, do mình hiện tại đang sống ở Đức nên gần như mình đang học tiếng Đức một cách thụ động do tiếp xúc với ngôn ngữ này mỗi ngày. Mình nghĩ đây có lẽ là 1 lợi thế lớn cho mình trong việc học ngôn ngữ. Tuy nhiên, mình có tự tạo môi trường để luyện tập thêm, ví dụ mình xem bản tin thời sự Tagesschau mỗi ngày. TV nhà mình có thể thiết lập chức năng phụ đề bằng tiếng Đức, nên dù mình nghe chưa tốt lắm nhưng về phần đọc mình cũng đã hiểu được nhiều hơn. Bạn hoàn toàn có thể nghe bản tin Tagesschau qua TH-cam, hoặc qua những trang web chính thức của bản tin, như www.tagesschau.de/ hoặc www.ardmediathek.de/, tất cả các bản tin đều có thể bật phụ đề tiếng Đức đó ạ. Ngoài ra, kỹ năng nói với mình là khó nhất. Về khoản này thì mình chỉ có cách là ép bản thân nói nhiều nhất có thể thôi, ví dụ mình thường hay tập nói qua gương với bản thân, hoặc mình tập phát âm ra thành tiếng với những từ nào mà mình nhìn thấy được. Trăm hay không bằng tay quen, nói nhiều mình sẽ bớt ngại miệng hơn, mình nghĩ vậy ạ. Hi vọng hành trình học tiếng Đức của bạn sẽ thật suôn sẻ nha. Chúc bạn thành công và có một ngày vui vẻ 🥰
@@Anniethefreethật lòng rất biết ơn với những chia sẻ đến từ chị ạ, hi vọng 1 ngày không xa em sẽ đạt được giấc mơ qua Đức và cũng chúc chị thành công hơn nữa với kênh youtube của mình, em tin sự chân thành và nhiệt huyết của chị sẽ còn đưa chị đi xa hơn nữa. Einen schönen Tag noch!❤
Là một người ít khi comment khi xem youtube, nhưng em nghĩ em cần phải bình luận, em xin phép được trình bày như sau: Dưới góc độ của một người cũng đam mê những sắc thái của ngôn ngữ và có thể nói 2 ngôn ngữ trở lên, em thật sự rất thích video của chị, giống như trò chuyện với một người có cùng đam mê ngoại ngữ, sống nhiều cuộc đời. Về khía cạnh kĩ thuật thì em rất thích: Tempo chị nói vừa phải, rất chill, nhẹ nhàng tạo cảm giác thư giản Em cũng rất thích những paper research chị đưa vào video. Lời cuối, em tin là chị sẽ thành công ạ. Huge appriciation 🎉
Mình thật sự rất vui khi đọc bình luận của bạn. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Đây đều là những động lực hữu hình cho mỗi tập podcast mình chuẩn bị. Mình sẽ cố gắng mang đến nhiều nội dung thú vị hơn trong những podcast sau. Hi vọng kênh sẽ tiếp tục nhận được sự ủng hộ của bạn ạ 😊
Thật sự biết nhiều thứ tiếng mang lại cho mình sự tự tin, nhưng nhiều khi bản thân mình ko dùng đến 1 thứ tiếng sau một thời gian, lúc dùng lại nó hay bị quên, đôi khi làm mình bị nói lắp
Đúng đó ạ. Bản thân mình thi thoảng cũng bị lẫn giữa 3 ngôn ngữ, và khi không sử dụng thì sẽ bị quên đi ít nhiều. Nhưng để mình kể bạn nghe chuyện của bác mình. Bác mình lúc trước ở Đức và tiếng Đức rất tốt. Sau đó bác về Việt Nam và hơn 30 năm không sử dụng tiếng Đức nữa. Nhưng năm ngoái bác mình sang Đức du lịch và chỉ cần 2 ngày đầu hơi bỡ ngỡ thôi, bác mình lại nói lưu loát như xưa. Cả nhà mình ai cũng bất ngờ không nghĩ là bác còn nhớ được nhiều thế. Các thầy giáo từng dạy ngoại ngữ cho mình nói rằng, mình học ngoại ngữ giống như bỏ chữ nghĩa vào 1 ngăn tủ. Có thể lâu ngày bạn quên chìa khoá nên cũng không mở cái tủ đó ra. Nhưng nếu bạn tìm được chìa và mở tủ thành công, thì những gì bạn học chắc chắn sẽ quay trở lại. Nên mình nghĩ việc ngoại ngữ không bổ dọc cũng sẽ bổ ngang thôi 😅. Và mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
Bản thân mình học Tiếng Anh khi vào lớp 1, rất hưng thú nhưng thật sự đến lúc vào Đại học mới là lúc mình bộc lộ việc yêu thích và giao tiếp bằng Tiếng Anh, hiện tại mình đang học Tiếng Trung và tiếng Hàn. Cảm thấy rất là tuyệt. Đôi lúc suy nghĩ đến 1 sự vật, 1 sự việc đầu mình có thể nghĩ đc bằng tất cả các thứ tiếng mình học nên có chút nhầm lẫn. Nhưng cảm thấy tuổi trẻ ko lãng phí❤
Mình chia sẻ cảm giác này với bạn nè. Mình cũng thi thoảng bị rối giữa các ngôn ngữ với nhau. Nhưng khi đọc hay xem được 1 video hài nào đó về ngôn ngữ mình đang học mà mình hiểu được, tự nhiên mình thấy vui vô cùng 😄
Đúng r ấy ,mình học tiếng Anh từ cấp tiểu học,mãi sau khi vào cấp 3 mới học tiếng Trung, lên đại học thì học tiếng Phạn và tiếng nhật, lúc sau này thích hàn quốc thì cũng bập bẹ học tiếng hàn, r lấy chồng thì học cả tiếng Nga, thi thoảng quay về nói tiếng Việt cũng hơi phát âm bị lẫn lộn ,nhất là âm "s,x""l,n",nhưng mình cảm thấy vui vì mình hết mình với tuổi trẻ,h đang bầu nên không đi đâu nhiều nhưng phải công nhận hồi mình trải nghiệm với chồg thì mình không cần nghe người khác phiên dịch. Duy chỉ có kỹ năng viết của mình yếu hơn hồi đi học và thời còn con gái. Mình cũng cảm thấy não mình nhạy hơn,tư duy linh hoạt và sáng tạo hơn. Bây h 34t nhìn lại khoảng thời gian học ngoại ngữ thấy mình hơi vi diệu😅
@@BornB-tc2bk mình từng bị trầm cảm, mình có những người bạn trung quốc, họ giới thiệu cho mình 1 vị thầy ở Tây Tạng, nên mình học để chuẩn bị cho giai đoạn sau sinh không bị tái trầm cảm ạ.và mình muốn củng cố cảm xúc hiện tại.bầu nên tính nết hơi gắt gỏng ạ
Tiếng Phạn thật ra dễ hơn mọi người nghĩ(hoặc do mình hiểu nên cảm thấy dễ,nhưng có một điều nó là chữ tượng hình và mang hướng âm ,nhưng nếu mọi người có môi trường và người hướng dẫn thì dễ dàng như tiếng Việt thôi ạ.@@BornB-tc2bk
Uiiii đừng hâm mộ mình bạn ơi. Nhiều bạn bình luận trong podcast này còn siêu nhân hơn mình nhiều. Mình nghĩ là chỉ cần cố gắng và chăm chỉ, theo thời gian ai cũng sẽ học được ngoại ngữ hết. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast nha 😊
Học thêm ngôn ngữ anh nhật trung giúp bạn truy cập vào hầu hết thế giới này đọc được nhiều tài liệu ngon hơn xịn hơn nhưng hầu hết tất cả mọi thứ thường dịch sang a nhiều hơn
Ui mình ngưỡng mộ những bạn nói được nhiều ngôn ngữ lắm. Mình luôn nghĩ chúng ta sẽ ko thể nào hiểu được 1 người nước ngoài 1 cách đầy đủ nếu ko biết ngôn ngữ của họ, vì ngôn ngữ phản ánh 1 phần rất lớn văn hoá của họ, từ đó hình thành nên cách họ suy nghĩ và tư duy. Mình chúc hành trình học ngoại ngữ và khám phá những ngôn ngữ mới của bạn thật suôn sẻ và thuận lợi nha. Và mình cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast cũng như để lại bình luận cho mình nhé 😊
Chào bạn. Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Những thông tin mình sử dụng tham khảo, mình đều có ghi cụ thể ở phần mô tả nội dung. Với podcast này, mình tham khảo ở các nguồn sau: ► The AMAZING scientific benefits of being bilingual: th-cam.com/video/TAOmZaA71N4/w-d-xo.htmlsi=yi1O4GGRkgIJc4A8 ► The benefits of a bilingual brain: th-cam.com/video/MMmOLN5zBLY/w-d-xo.htmlsi=c5oNwOIMWIqjUv47 ► Is Bilingualism a Superpower?: th-cam.com/video/EGGFsOPQaAU/w-d-xo.htmlsi=diiwdlrpLWpGwNmU Ngoài ra mình kết hợp thêm tự nghiên cứu từ Google, báo online và các nghiên cứu được đăng trên các website của các trường đại học. Những bài nghiên cứu hầu hết đều được đăng công khai, miễn phí, nên chỉ cần bạn google là có thể tiếp cận được. Chúc bạn tim được những thông tin hữu ích và chúc bạn một ngày nhiều niềm vui nhé.
Đúng ạ, mình học ngoại ngữ thi thoảng cũng bị lẫn lộn 1 chút. Nhưng mình nghĩ học ngoại ngữ sẽ có nhiều mặt tích cực hơn tiêu cực. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nha 😊
Chào bạn. Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Những podcast mình làm có tham khảo nội dung từ đâu, mình đều có ghi nguồn đầy đủ ở phần mô tả nội dung kèm theo link đến những nguồn đó. Tập podcast này mình tham khảo từ các nguồn sau: ► The AMAZING scientific benefits of being bilingual: th-cam.com/video/TAOmZaA71N4/w-d-xo.htmlsi=yi1O4GGRkgIJc4A8 ► The benefits of a bilingual brain: th-cam.com/video/MMmOLN5zBLY/w-d-xo.htmlsi=c5oNwOIMWIqjUv47 ► Is Bilingualism a Superpower?: th-cam.com/video/EGGFsOPQaAU/w-d-xo.htmlsi=diiwdlrpLWpGwNmU Ngoài ra mình cũng tự tìm hiểu thêm từ Google. Mình sẽ chú ý hơn ở những podcast sau, sẽ hiện nội dung các nguồn này trên cả video nữa. Cám ơn bạn đã góp ý cho mình.
Ùiiiii mình thấy ai biết tiếng Trung hay những tiếng tượng hình thật sự là quá siêu luôn á. Mình chưa bao giờ thật sự đủ can đảm để bước vào thế giới chữ tượng hình 😢
@@Anniethefree haha cũng không có gì cao siêu đâu lúc nhỏ mẹ mình bắt mình dậy sớm 5:30 mỗi ngày học tiếng trung nên mới biết thui 😊 mà đúng là chữ tượng hình khó học thiệt
Mình nghĩ không bao giờ là trễ để học ngoại ngữ. Mình ở Đức và gặp các cô chú lớn tuổi vẫn học tiếng Đức rất kiên trì, và sau 1 thời gian thì ai cũng có thể tự chủ động được với ngôn ngữ này. Vậy nên dù ở độ tuổi nào, miễn là mình kiên trì và tìm được phương pháp học phù hợp với mình, mình nghĩ ai cũng có thể làm chủ 1 ngoại ngữ hết. Chúc hành trình học ngoại ngữ của bạn thuận lợi nha. Mình cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
Mình từng xem 1 video giống phần đầu video của bạn. Ví dụ giống y chang. Postcard không phải là tự nhiên hay sao? Sao lại lấy ý tưởng từ video đó? Không khác gì coppy.
Chào bạn, cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast cũng như dành thời gian để bình luận cho mình. Trong mỗi tập podcast, mỗi khi dẫn chứng 1 ví dụ hay nghiên cứu nào đó, mình đều liệt kê cụ thể những nguồn mà mình tham khảo ở phần miêu tả nội dung. Ví dụ ban đầu của podcast, mình tham khảo từ video này: The benefits of a bilingual brain: th-cam.com/video/MMmOLN5zBLY/w-d-xo.htmlsi=c5oNwOIMWIqjUv47. Mỗi podcast đều là kiến thức khoa học từ nhiều nguồn, được mình tự tìm hiểu và tổng hợp lại, kèm theo kiến thức cá nhân và trải nghiệm thực tế. Vì thế, rất có thể video bạn từng xem và tập podcast này có sự tương đồng, do cùng có chung một nguồn tham khảo. Như thế thì lại càng hay, vì những kiến thức thú vị được chia sẻ tới nhiều người. Hi vọng không chỉ ví dụ ở đầu podcast, mà những ví dụ sau đó nữa đều mang tới cho bạn một chút giá trị nhất định. Cám ơn bạn đã nghe podcast và chúc bạn một ngày vui vẻ nhé 😊
Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Đúng là mình có tham khảo tư liệu từ TED-Ed và những nguồn khác, kết hợp kiến thức cá nhân, tự tìm hiểu và tổng hợp. Tất cả các nguồn mình tham khảo mình đều liệt kê đầy đủ ở phần mô tả nội dung và có kèm link. Hi vọng ngoài video của TED-Ed ra bạn cũng có thể có thêm thông tin từ những nguồn hữu ích khác nữa. Chúc bạn một ngày cuối tuần vui vẻ nhé 😊
Những nền tảng chính thức khác của kênh Anniethefree:
► Spotify: podcasters.spotify.com/pod/show/anniethefree
► Apple Podcast: podcasts.apple.com/us/podcast/anniethefree/id1697607038
► Instagram: instagram.com/anniethefree/
► Tiktok: www.tiktok.com/@anniethefree
Cám ơn bạn đã theo dõi, và chúc bạn một ngày vui vẻ
Mình bắt đầu học tiếng trung từ năm 23 tuổi, học xong rồi giờ học thêm tiếng anh. Quả thật ngôn ngữ đã thay đổi cuộc đời mình rất nhiều, cố lên các bạn. Mình tin là ai cũng có thể làm được vì học ngôn ngữ và tập thể thao là hai chuyện chắc chắn không thất bại trừ khi bạn bỏ cuộc
Ui phải nhảy vào bình luận chỉ vì câu cuối của b, đồng quan điểm thực sự 👍
Uầy bạn nói chuẩn chuẩn chuẩn ạ. Mình hoàn toàn đồng quan điểm. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và bình luận nha 🥰
Câu cuối hay quó
Bạn cho mik xin trung tâm học tiếng anh và trung nhé ❤
C tự học hay học trung tâm ạ?
Cảm ơn bạn đã chia sẻ .
Cá nhân mình thấy người lớn không hề có bất lợi về việc học ngoại ngữ .
Do người lớn rất sợ sai , phải hoàn hảo , sợ xấu hổ
Trong khi con người lại học bằng cách làm sai.
Cách học đúng là bắt chước giống như trẻ con.
Đừng xài phiên dịch gì cả . Học như cách học tiếng mẹ đẻ lun
Lướt instagram , youtube , xem gì đấy vui buồn cười thì nói theo
Cứ sai thoải mái thôi
Dần dần mình cũng nghe được rồi nói được giọng gần chuẩn mà người ta hiểu được .
Mình rất hướng nội k muốn nói chuyện với người khác cũng học được bằng cách nói chuyện với bản thân mình
Tuy không xuất sắc nhưng bỗng nhiên 1 ngày mình có thể nghe , suy nghĩ được bằng thứ tiếng khác làm mình vui lắm
😊😊😊
Mình bắt đầu học từ 24 tuổi đến bây giờ 26 mình mới nói được tiếng anh .
Cũng tự học mày mò cách học .
Hi vọng có những bạn giống như mình , lớn tuổi , không có tiền đi học trung tâm hay sống nước ngoài vẫn có thể học được nên cách bạn đừng lo lắng nha.
Đủ quyết tâm , kỉ luật học mỗi ngày thì sẽ thành ui
Mình hoàn toàn đồng ý với quan điểm của bạn. Có 1 bạn bình luận trong podcast này có nói, việc học ngoại ngữ cũng giống như tập thể thao. Chỉ cần chúng ta kiên trì thì chắc chắn sẽ có kết quả. Mình luôn tin trong thời đại kiến thức rộng mở như bây giờ, chúng ta đều sẽ học ngoại ngữ được, chỉ cần chúng ta đủ quyết tâm và đủ nhẫn nại cho nó.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nha 😊
Ngoài tiếng Anh, mình học thêm tiếng Trung nữa.
Mình thấy việc biết thêm ngoại ngữ giống như mở ra một chân trời với về văn hoá, về thế giơi vậy.
Cảm thấy cuộc sống thú vị hơn rất rất nhiều.
Đúng bạn nhỉ. Mình luôn nghĩ có sự liên kết rất chặt chẽ giữa văn hoá - con người - ngôn ngữ của 1 đất nước. Cách họ suy nghĩ phản ánh rất nhiều trong cách họ tư duy về ngôn ngữ và cách họ trình bày ngôn ngữ đó ra, dù bằng chữ tượng hình hay chữ cái ABC.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
Dạo này đang mày mò học thêm tiếng Thái, nghe được podcast này như được tiếp thêm động lực ấy 🥰 Mình may mắn được tiếp xúc với TA từ nhỏ do mẹ mình là giáo viên TA, nên cũng không nhớ rõ lắm hành trình từ lúc bắt đầu học cho đến khi thành thạo ngoại ngữ diễn ra như thế nào. Khi quyết định học 1 ngôn ngữ mới toanh với một hệ chữ hoàn toàn khác biệt cho mình những trải nghiệm vật vã vô cùng, nhưng cũng rất thú vị. Sau vài tháng thì mình cũng bắt đầu đọc chữ, đánh vấn và nói được những đoạn hội thoại hoàn chỉnh rồi, dù chỉ mới ở mức đơn giản thôi, nhưng cũng hạnh phúc lắm :D Mình cũng sấp xỉ 30 tuổi, cái tuổi tế bào não bắt đầu thoái hóa, nhưng không sao, học cho vui đã, khi đã vui thì nhất định sẽ học được. Cảm giác bắt đầu hiểu được một thứ tiếng mới kì diệu cực, nên mong là tất cả những ai bắt đầu chiến với ngoại ngữ ở giai đoạn bị coi là 'già' đều sẽ đạt được những thành tựu như mong muốn
Mình hoàn toàn chia sẻ với bạn, vì mình cũng trải qua những điều tương tự khi bắt đầu học tiếng Đức. Ban đầu mình cũng vật vã lắm, nhưng khi mình đã vượt qua được những ngữ pháp cơ bản và hiểu được mọi người đang nói gì, dần dần mình cũng cảm thấy tự tin hơn. Hi vọng bạn kiên trì với hành trình học ngoại ngữ của mình nhé.
Mình cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
Nhiều năm trước, tình cờ thay e xem được bài diễn thuyết của Tim Doner trên Ted Talks, và a có dẫn một câu châm ngôn của ngài Nelson Mandela rằng:
“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart.”
Câu nói rất ý nghĩa đó đã thôi thúc e thử học thêm nhiều ngôn ngữ khác. Và khi được trải nghiệm đúng như ngài Mandela nói, e càng thêm động lực để cố gắng hơn! Để xem bản thân mình có thể đi được bao xa.
Cảm ơn Podcast rất chạm của chị!❤
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nha. Chúc bạn một ngày thật nhiều niềm vui :D
Mình thích gọi là não bộ đa ngôn ngữ hơn là " đa ngữ"
Mình cũng biết tiếng Anh, đang sử dụng tiếng Tây Ban Nha do mình sống ở đây 2 năm. Mình quan niệm trong học nhiều ngoại ngữ, " biết" là chưa đủ để mang lại sự thay đổi rõ rệt trong não bộ. Cá nhân mình quan niệm " biết" là bạn đang ở mức độ giao tiếp cơ bản những gì quen thuộc hằng ngày.
Và, muốn có sự thay đổi kết cấu trong não, phải là người đa ngôn ngữ và đồng thời phải đi chuyên sau nữa vào ngôn ngữ đó. Ví dụ, mình nghiên cứu kiến thức về khoa học thần kinh chẳng hạn, minh đều dùng cả 2 ngôn ngữ TBN và tiếng Anh để đọc , nghiên cứu. Ý mình là phải đi sâu nữa về các khái niệm phức tạp hơn nữa. Nếu chỉ biết nhiều ngôn ngữ nhưng chỉ ở mức xã giao bập bẹ thông thường thì chỉ là " superficial" đối với mình. Não bộ có thể xử lý nhiều vùng tốt hơn, nhưng để thay đổi lớn thì chưa đủ.
Nếu bạn đam mê về khoa học não bộ, ví dụ, thì chỉ khi nào bạn hiểu sâu về các thuật ngữ các chuyên gia nói về nó chẳng hạn, và bạn sử dụng ngôn ngữ mình học, thì lúc đó mới có sự " thay đổi" về mặt cấu trúc bên trong não.
Bạn phải học đến mức thành thạo , hiểu sâu về văn hoá , lịch sử bên cạnh thuật ngữ chuyên sâu , đối với mình, mới là lúc bạn làm chủ được ngôn ngữ đó.
Chứ nếu học nhiều ngoại ngữ theo " số lượng", tiếng nào cũng biết chút chút hay kha khá thì đối với mình nó chả tác động gì nhiều cuộc sống của bạn cả, có khi còn loạn ngôn ngữ, quên và sử dụng kém tiếng mẹ đẻ nữa.
Thân
Cảm ơn video của chị đã mang đến những thông tin vô giá đối với em! Gần như những kiến thức này mà mảnh ghép cuối cùng của bức tranh làm sáng tỏ mọi vấn đề mà em có, đối với những người nói đơn ngữ. Từ những người VN có cùng gốc gác với mình, hay ở sở làm ở ngoại quốc, đúng thực sự là có sự khác biệt giữa người nói đơn ngữ với người nói đa ngữ. Từ cách họ đặt để cảm xúc của bản thân vào trong lời nói, đến cách họ biểu lộ quan điểm đến những vấn đề phức tạp.
Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
Đúng là khi biết tới những thông tin này, mình cũng đã tự kiểm chứng và nhận ra có rất nhiều khác biệt trong cách 1 người sinh ra đã là đa ngữ, với 1 người lớn lên mới học ngoại ngữ (giống như mình). Nhưng theo thời gian, thì tuy có thể cách dùng từ khác nhau, nhưng để gọi là tạo ra rào cản trong giao tiếp, thì kiểu người đa ngữ nào cũng đều đáp ứng được mục đích giao tiếp của mình. Vậy nên mình nghĩ không bao giờ là quá muộn để bắt đầu và rèn luyện ngoại ngữ cả 😊.
Em mới tự học lại tiếng anh gần 2 tháng ( năm nay em 25 tuổi ) sau 7-8 năm không dùng nữa. Việc bắt đầu lại đúng là rất khó khăn, nhưng chỉ với việc kiên trì mỗi ngày trau dồi cả 4 kĩ năng nghe nói đọc viết ( nghe podcast, mấy video về chủ đề mình thích, học nói với elsa speak, đọc harry potter hay đối thoại với chatgpt hoàn toàn bằng tiếng anh, viết journal, tóm tắt sách sau mỗi chương bằng tiếng anh ) thì sau 2 tháng, kĩ năng tiếng anh của em phát triển khá ổn, có thể ngang mức b2 - upper intermediate theo lời chatgpt, có thể nghe hiểu phần lớn video ytb hay đọc sách mà k cần tự dịch trong đầu. Tự hào về bản thân phết😂. Giờ thì em đang học thêm tiếng trung, cố gắng xây được nền tảng vững chắc về phát âm từ đầu luôn để không bị mấy lỗi như bỏ âm đuôi hay phát âm sai giống tiếng Anh, cộng thêm hạn chế hết mức việc tự dịch trong đầu, ráng nghe với nhìn mặt chữ để hiểu luôn. Với việc học tiếng mới ở người lớn, với em thấy khá dễ đấy chứ? Vì bây giờ thế giới phẳng rồi, kiên trì, có động lực, tìm đúng phương pháp học thì cũng không khó. Chỉ cần kiên nhẫn, kỉ luật bản thân, rèn luyện mỗi ngày, không tìm lí do bao biện cho việc trì hoãn của bản thân là được hết. Tài liệu hay giờ nhiều lắm
Uiiii đọc bình luận của bạn mình vui ghê. Đúng là như bạn nói, ngày nay không thiếu cách và cũng không thiếu tài liệu để học, thậm chí còn miễn phí, thứ chúng mình cần chỉ là động lực và kiên trì thôi. Chúc bạn thuận lợi trên hành trình chinh phục những ngôn ngữ mới nhe 😁
Và cũng chúc bạn một cuối tuần vui vẻ 🍀
Thật may mắn là em đã xem được video này của chị. Hiện tại em đang đi du học tại Nhật và đồng thời cũng tự học tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Hàn. Ban đầu em chỉ học tiếng Nhật để sử dụng trong học tập, học tiếng Anh để mong có cơ hội giao lưu với bạn bè quốc tế cũng như có thêm ưu thế khi đi làm sau này, còn tiếng Hàn chỉ đơn thuần là em thích Kpop nên muốn học. Nhiều khi em cũng không rõ liệu sau này, khi em về Việt Nam làm việc thì tất cả những ngôn ngữ em đang học còn có môi trường để sử dụng không? rồi thỉnh thoảng cũng rơi vào suy nghĩ là không biết hiện tại mình cố gắng học nhiều vậy để làm gì?
Nhờ video của chị em đã hiểu ra thêm những lợi ích khác của việc học nhiều ngôn ngữ, ngoài cơ hội công việc thì việc biết nhiều ngôn ngữ cũng giúp bộ não của mình khỏe mạnh hơn, tư duy tốt hơn. Với em chỉ cần vậy thôi là đủ để em có lý do và động lực để tiếp tục học mà không cần phải băn khoăn gì nhiều nữa.
Em cảm ơn chị rất nhiều ạ!!!
Thật sự thì sau khi đọc được bình luận của các bạn trong tập podcast này, thì cũng có nhiều chia sẻ rằng việc học ngoại ngữ giúp các bạn cảm thấy nhanh nhẹn hơn trong tư duy. Còn với trải nghiệm của cá nhân mình, mình thấy học ngoại ngữ giống như tập thể dục cho não bộ vậy. Thế nên không bổ dọc cũng sẽ bổ ngang. Ít nhất nếu có ai đó nói về 1 chủ đề nào đó bằng ngôn ngữ mình biết, mình hoàn toàn có thể bày tỏ quan điểm của mình một cách rõ ràng, như thế cũng vô cùng xứng đáng với công sức mình bỏ ra rồi.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và bình luận nha 🥰
Mình đã từng ở lại lớp môn tiếng Anh. Từ khi ý thức được những lợi ích và niềm vui khi học tiếng Anh, giờ đây mình đã có thể khá tự tin với khả năng tiếng Anh của mình. Mình 28 tuổi, vẫn đang nỗ lực và enjoy từng ngày với việc học để có thể thực hiện ước mơ du học và nghiên cứu của mình. Mình cũng đang học thêm tiếng Đức cùng với 2 cổ ngữ đó là tiếng Phạn và tiếng Hán. Mình tin là nếu có ý chí và tận hưởng việc học, chúng ta đều có thể làm được những điều ngoài sức tưởng tượng của mình.
Hãy gát qua những mặc cảm và lạc quan lên các bạn nhé! Mình làm được, mình tin các bạn cũng sẽ làm được. ❤️
quá đỉnh cậu ơi 👌👌👌👌👌👌
Ui đọc bình luận của bạn mình nể thật sự luôn. Mình thấy tiếng Đức khá khó, chưa kể bạn học cả tiếng Phạn và tiếng Hán nữa thì khả năng về tư duy ngôn ngữ của bạn rất nhạy bén đó. Mình cũng đồng ý với bạn, đó là khi chúng ta tìm thấy niềm vui trong việc học ngôn ngữ, thì sự phát triển của việc học ngoại ngữ sẽ tới một cách tự nhiên. Chúc bạn thành công trên hành trình chinh phục các ngôn ngữ nhé :D
Cám ơn bạn đã chia sẻ. Mình cũng may mắn được biết 3 ngôn ngữ theo 3 cách khác nhau. Tiếng Việt mẹ đẻ, tiếng Anh học kiểu tà tà thấm dần từ lúc khoảng 10 tuổi và tiếng Nhật học kiểu siêu tốc toàn thời gian trong 8 tháng lúc khoảng gần 30 tuổi. Mỗi một kiểu học đều mang lại một trải nghiệm riêng rất thú vị.
Bạn có thể chia sẻ một chút về cách học tiếng Nhật được không ạ. Mình cũng đang học tiếng nhật. Thanks
Vậy là hành trình học ngoại ngữ của mình cũng giống bạn đó. Ngoài tiếng Anh học ở trường từ khi đi học cấp 2 và nó dần dần tự thấm vào người, mình học thêm tiếng Đức cấp tốc. Lúc đầu mình thấy khá khó khăn (giờ vẫn khó 😂) nhưng theo thời gian việc học thêm ngôn ngữ thứ 3 cũng đã đỡ chật vật hơn ban đầu rồi. Giống như mình dần có sự nhạy cảm và phản xạ tốt hơn với nó. Dù vẫn chưa phải là quá tốt như tiếng Anh, nhưng đỡ chới với hơn lúc đầu. Hi vọng tiếng Nhật của bạn cũng tốt dần lên nhé.
Và cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
@@naly3329 về cơ bản có 3 kiểu
1. Ưu tiên bán cầu não phải, học kiểu thói quen tự nhiên, ưu tiên nghe nói, native speaker học kiểu này, phù hợp với trẻ em hơn
2. Ưu tiên bán cầu não trái, học kiểu siêu tốc dùng logic & ngữ pháp nhiều, phù hợp với người lớn hơn
3. Cân bằng cả 2, học kiểu ngôn ngữ thứ hai, phù hợp cả người lớn và trẻ em
Em cám ơn chị, vì chị đã giúp em mở mang thêm nhiều kiến thức mới, khi chúng ta hiểu đc lợi ích của nó chúng ta sẽ biết cách tạo ra những mầm mống tương lai được toả sáng hơn 🎉🎉
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
Chào chị sau khi nghe được video của này của chị em nhận ra được rất nhiều điềy hay và ý nghĩa, rất mong chị sẽ ra nhiều video hay và ý nghĩa như thế này
Chúc chị nhiều sức khoẻ.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
Mình từ nhỏ đc nhận xét là học nhanh, tiếp thu tốt. Nhưng riêng tiếng anh thì k biết vì sao mình cứ học trc quên sau, riết rồi mình sợ môn đó luôn. Sợ tới mức mình biết TA rất quan trọng nhưng vẫn k bao giờ chịu học.
Tới bây giờ mình 28 tuổi rồi và đang bắt đầu học lại từ đầu. Nhưng rất may mắn là giờ mình k còn cảm thấy sợ mỗi khi học tiếng anh nữa. Nếu làm bài tập mà cứ sai mãi, mình sẽ mở phim hài hoặc vài video bằng tiếng anh ra xem.
Mình k áp đặt bản thân phải học phải học mà mình tiếp xúc với nó nhiều hơn để tập quen dần.
Hy vọng trong tương lai k xa mình có cơ hội để đi du học và được trải nghiệm những chân trời mới.
Cảm ơn video của bạn rất nhiều.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Mình hoàn toàn chia sẻ hoàn cảnh với bạn, vì trước đây mình cũng không dễ để tiếp thu một ngoại ngữ mới. Khi mình càng cố, thì mình sẽ càng quên. Thế nên mình nghĩ phương pháp tiếp cận ngoại ngữ qua âm nhạc, phim ảnh, vừa trực quan và cũng dễ tiếp nhận hơn. Học cái gì cũng vậy, lúc nào cũng cần thời gian và sự kiên trì. Mình chúc bạn tìm thấy niềm vui trên hành trình học ngoại ngữ và có thể kiên trì đến cùng nha 🌷
Mình học tiếng Anh từ bé ở trường, sau này chỉ còn tiếp xúc t.A bằng cách nghe, đọc chứ ít được nói, nhưng mình vẫn luyện để nói chuẩn. 23t mình học tiếng Trung nhưng ko bỏ trau dồi t.A, 27t mình lấy chồng người TQ, vì vậy mình có thể dùng 3 ngôn ngữ cùng lúc ko có vấn đề gì. Thậm chí t.Trung còn tốt hơn t.Anh vì sử dụng trong gđ.
Giờ gđ mình đã qua Phần Lan, bé nhà mình 4t thì nói chuyện chính ở nhà bằng tiếng Trung, nói với mẹ bằng tiếng Việt, xem hoạt hình bằng t.Anh, đọc sách tiếng Anh-Trung-Việt. Còn ở trường thì con dùng tiếng Phần. Đôi khi hơi lẫn lộn chút nhưng chỉ cần người đối diện bằng ngôn ngữ nào con sẽ phản ứng lại bằng ngôn ngữ đó luôn.
Và mình cũng đang học tiếng Phần, hi vọng 2-3 năm nữa mình thành thạo 4 thứ tiếng 😁
Uiii gia đình bạn đúng đa văn hoá, đa ngôn ngữ luôn :D
Chúc gia đình bạn luôn vui vẻ và hạnh phúc nhe :D
... mình có học tiếng anh, học trên đh tiếng trung và giờ đang học tiếng nhật, vẫn luôn cố gắng !!! yeahhh
Cảm ơn chị đã chia sẻ
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
mình chỉ mất 1 năm để tự học tiếng trung lên cấp độ cao nhất nhưng lại vật vã với việc học tiếng anh, chắc tại hồi xưa đi học thầy cô đầu độc nặng quá giờ uốn nắn ko được nữa ấy 😂
Trời ơi đồng cảnh ngộ
Cảm ơn vì những chia sẻ của chị, em cũng đang là người học tiếng Đức, không biết mình có thể cải thiện ngôn ngữ này thông qua những hoạt động gì hằng ngày ạ, hi vọng trong tương lai chị có thể làm 1 vlog về những hoạt động hằng ngày để trau dồi tiếng của chị
Chào bạn, cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast cũng như để lại bình luận cho mình.
Về luyện tập tiếng Đức, do mình hiện tại đang sống ở Đức nên gần như mình đang học tiếng Đức một cách thụ động do tiếp xúc với ngôn ngữ này mỗi ngày. Mình nghĩ đây có lẽ là 1 lợi thế lớn cho mình trong việc học ngôn ngữ.
Tuy nhiên, mình có tự tạo môi trường để luyện tập thêm, ví dụ mình xem bản tin thời sự Tagesschau mỗi ngày. TV nhà mình có thể thiết lập chức năng phụ đề bằng tiếng Đức, nên dù mình nghe chưa tốt lắm nhưng về phần đọc mình cũng đã hiểu được nhiều hơn. Bạn hoàn toàn có thể nghe bản tin Tagesschau qua TH-cam, hoặc qua những trang web chính thức của bản tin, như www.tagesschau.de/ hoặc www.ardmediathek.de/, tất cả các bản tin đều có thể bật phụ đề tiếng Đức đó ạ.
Ngoài ra, kỹ năng nói với mình là khó nhất. Về khoản này thì mình chỉ có cách là ép bản thân nói nhiều nhất có thể thôi, ví dụ mình thường hay tập nói qua gương với bản thân, hoặc mình tập phát âm ra thành tiếng với những từ nào mà mình nhìn thấy được. Trăm hay không bằng tay quen, nói nhiều mình sẽ bớt ngại miệng hơn, mình nghĩ vậy ạ.
Hi vọng hành trình học tiếng Đức của bạn sẽ thật suôn sẻ nha. Chúc bạn thành công và có một ngày vui vẻ 🥰
@@Anniethefreethật lòng rất biết ơn với những chia sẻ đến từ chị ạ, hi vọng 1 ngày không xa em sẽ đạt được giấc mơ qua Đức và cũng chúc chị thành công hơn nữa với kênh youtube của mình, em tin sự chân thành và nhiệt huyết của chị sẽ còn đưa chị đi xa hơn nữa. Einen schönen Tag noch!❤
Là một người ít khi comment khi xem youtube, nhưng em nghĩ em cần phải bình luận, em xin phép được trình bày như sau: Dưới góc độ của một người cũng đam mê những sắc thái của ngôn ngữ và có thể nói 2 ngôn ngữ trở lên, em thật sự rất thích video của chị, giống như trò chuyện với một người có cùng đam mê ngoại ngữ, sống nhiều cuộc đời.
Về khía cạnh kĩ thuật thì em rất thích:
Tempo chị nói vừa phải, rất chill, nhẹ nhàng tạo cảm giác thư giản
Em cũng rất thích những paper research chị đưa vào video.
Lời cuối, em tin là chị sẽ thành công ạ. Huge appriciation 🎉
Mình thật sự rất vui khi đọc bình luận của bạn. Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình. Đây đều là những động lực hữu hình cho mỗi tập podcast mình chuẩn bị. Mình sẽ cố gắng mang đến nhiều nội dung thú vị hơn trong những podcast sau. Hi vọng kênh sẽ tiếp tục nhận được sự ủng hộ của bạn ạ 😊
Thật sự biết nhiều thứ tiếng mang lại cho mình sự tự tin, nhưng nhiều khi bản thân mình ko dùng đến 1 thứ tiếng sau một thời gian, lúc dùng lại nó hay bị quên, đôi khi làm mình bị nói lắp
Đúng đó ạ. Bản thân mình thi thoảng cũng bị lẫn giữa 3 ngôn ngữ, và khi không sử dụng thì sẽ bị quên đi ít nhiều.
Nhưng để mình kể bạn nghe chuyện của bác mình. Bác mình lúc trước ở Đức và tiếng Đức rất tốt. Sau đó bác về Việt Nam và hơn 30 năm không sử dụng tiếng Đức nữa. Nhưng năm ngoái bác mình sang Đức du lịch và chỉ cần 2 ngày đầu hơi bỡ ngỡ thôi, bác mình lại nói lưu loát như xưa. Cả nhà mình ai cũng bất ngờ không nghĩ là bác còn nhớ được nhiều thế.
Các thầy giáo từng dạy ngoại ngữ cho mình nói rằng, mình học ngoại ngữ giống như bỏ chữ nghĩa vào 1 ngăn tủ. Có thể lâu ngày bạn quên chìa khoá nên cũng không mở cái tủ đó ra. Nhưng nếu bạn tìm được chìa và mở tủ thành công, thì những gì bạn học chắc chắn sẽ quay trở lại. Nên mình nghĩ việc ngoại ngữ không bổ dọc cũng sẽ bổ ngang thôi 😅.
Và mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhe 😊.
Bản thân mình học Tiếng Anh khi vào lớp 1, rất hưng thú nhưng thật sự đến lúc vào Đại học mới là lúc mình bộc lộ việc yêu thích và giao tiếp bằng Tiếng Anh, hiện tại mình đang học Tiếng Trung và tiếng Hàn. Cảm thấy rất là tuyệt. Đôi lúc suy nghĩ đến 1 sự vật, 1 sự việc đầu mình có thể nghĩ đc bằng tất cả các thứ tiếng mình học nên có chút nhầm lẫn. Nhưng cảm thấy tuổi trẻ ko lãng phí❤
Mình chia sẻ cảm giác này với bạn nè. Mình cũng thi thoảng bị rối giữa các ngôn ngữ với nhau. Nhưng khi đọc hay xem được 1 video hài nào đó về ngôn ngữ mình đang học mà mình hiểu được, tự nhiên mình thấy vui vô cùng 😄
Đúng r ấy ,mình học tiếng Anh từ cấp tiểu học,mãi sau khi vào cấp 3 mới học tiếng Trung, lên đại học thì học tiếng Phạn và tiếng nhật, lúc sau này thích hàn quốc thì cũng bập bẹ học tiếng hàn, r lấy chồng thì học cả tiếng Nga, thi thoảng quay về nói tiếng Việt cũng hơi phát âm bị lẫn lộn ,nhất là âm "s,x""l,n",nhưng mình cảm thấy vui vì mình hết mình với tuổi trẻ,h đang bầu nên không đi đâu nhiều nhưng phải công nhận hồi mình trải nghiệm với chồg thì mình không cần nghe người khác phiên dịch. Duy chỉ có kỹ năng viết của mình yếu hơn hồi đi học và thời còn con gái.
Mình cũng cảm thấy não mình nhạy hơn,tư duy linh hoạt và sáng tạo hơn.
Bây h 34t nhìn lại khoảng thời gian học ngoại ngữ thấy mình hơi vi diệu😅
Quao, chị đỉnh ghê ạ, học nhiều thứ tiếng ghê❤. Chị học tiếng Phạn là để học Phật Pháp hay sao chị, tiếng Phạn dễ học không ạ?
@@BornB-tc2bk mình từng bị trầm cảm, mình có những người bạn trung quốc, họ giới thiệu cho mình 1 vị thầy ở Tây Tạng, nên mình học để chuẩn bị cho giai đoạn sau sinh không bị tái trầm cảm ạ.và mình muốn củng cố cảm xúc hiện tại.bầu nên tính nết hơi gắt gỏng ạ
@@血と涙-n8y tiếng Phạn chắc khó học hơn mấy tiếng kia ha chị
Tiếng Phạn thật ra dễ hơn mọi người nghĩ(hoặc do mình hiểu nên cảm thấy dễ,nhưng có một điều nó là chữ tượng hình và mang hướng âm ,nhưng nếu mọi người có môi trường và người hướng dẫn thì dễ dàng như tiếng Việt thôi ạ.@@BornB-tc2bk
@@血と涙-n8y Dạ em cảm ơn chị nhiều ạ😍
Bạn giỏi quá. Hâm mộ.
Uiiii đừng hâm mộ mình bạn ơi. Nhiều bạn bình luận trong podcast này còn siêu nhân hơn mình nhiều. Mình nghĩ là chỉ cần cố gắng và chăm chỉ, theo thời gian ai cũng sẽ học được ngoại ngữ hết.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast nha 😊
❤❤❤❤❤
Học thêm ngôn ngữ anh nhật trung giúp bạn truy cập vào hầu hết thế giới này đọc được nhiều tài liệu ngon hơn xịn hơn nhưng hầu hết tất cả mọi thứ thường dịch sang a nhiều hơn
Em đg hoc khá thành thạo tiếng anh và tiếng trung h đg hoc tiếng hàn ở những bước đầu và neu dc thì em muon hoc them tiếng nhật 😚
Kiểu chắc là em là đứa khá thích và đam mê ngôn ngữ 😂
Ui mình ngưỡng mộ những bạn nói được nhiều ngôn ngữ lắm. Mình luôn nghĩ chúng ta sẽ ko thể nào hiểu được 1 người nước ngoài 1 cách đầy đủ nếu ko biết ngôn ngữ của họ, vì ngôn ngữ phản ánh 1 phần rất lớn văn hoá của họ, từ đó hình thành nên cách họ suy nghĩ và tư duy.
Mình chúc hành trình học ngoại ngữ và khám phá những ngôn ngữ mới của bạn thật suôn sẻ và thuận lợi nha. Và mình cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast cũng như để lại bình luận cho mình nhé 😊
Vid gốc ở đâu ạ
Chào bạn. Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình.
Những thông tin mình sử dụng tham khảo, mình đều có ghi cụ thể ở phần mô tả nội dung.
Với podcast này, mình tham khảo ở các nguồn sau:
► The AMAZING scientific benefits of being bilingual: th-cam.com/video/TAOmZaA71N4/w-d-xo.htmlsi=yi1O4GGRkgIJc4A8
► The benefits of a bilingual brain: th-cam.com/video/MMmOLN5zBLY/w-d-xo.htmlsi=c5oNwOIMWIqjUv47
► Is Bilingualism a Superpower?: th-cam.com/video/EGGFsOPQaAU/w-d-xo.htmlsi=diiwdlrpLWpGwNmU
Ngoài ra mình kết hợp thêm tự nghiên cứu từ Google, báo online và các nghiên cứu được đăng trên các website của các trường đại học. Những bài nghiên cứu hầu hết đều được đăng công khai, miễn phí, nên chỉ cần bạn google là có thể tiếp cận được.
Chúc bạn tim được những thông tin hữu ích và chúc bạn một ngày nhiều niềm vui nhé.
@@Anniethefree cảm ơn bạn
DOI LUC VAN BI NHAM
Đúng ạ, mình học ngoại ngữ thi thoảng cũng bị lẫn lộn 1 chút. Nhưng mình nghĩ học ngoại ngữ sẽ có nhiều mặt tích cực hơn tiêu cực.
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nha 😊
@@Anniethefree KHO NHAT LA GIONG, THAM CHI TU GIONG NHAU NHUNG GIONG LAI KHAC TUY THEO NGON NGU
thật sự rất bổ ích ạ
Mình cũng cám ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian nghe podcast nhé 😊
Mình nghĩ bạn nên để nguồn nhé! Bài này và video này được làm bởi Ted-ed. Mình nên tôn trọng người tạo ra nó bạn nhé!
Chào bạn. Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình.
Những podcast mình làm có tham khảo nội dung từ đâu, mình đều có ghi nguồn đầy đủ ở phần mô tả nội dung kèm theo link đến những nguồn đó.
Tập podcast này mình tham khảo từ các nguồn sau:
► The AMAZING scientific benefits of being bilingual: th-cam.com/video/TAOmZaA71N4/w-d-xo.htmlsi=yi1O4GGRkgIJc4A8
► The benefits of a bilingual brain: th-cam.com/video/MMmOLN5zBLY/w-d-xo.htmlsi=c5oNwOIMWIqjUv47
► Is Bilingualism a Superpower?: th-cam.com/video/EGGFsOPQaAU/w-d-xo.htmlsi=diiwdlrpLWpGwNmU
Ngoài ra mình cũng tự tìm hiểu thêm từ Google.
Mình sẽ chú ý hơn ở những podcast sau, sẽ hiện nội dung các nguồn này trên cả video nữa. Cám ơn bạn đã góp ý cho mình.
Mình sinh ra là người hoa biết nói tiếng quảng đông , tiếng trung tiếng anh , việt :’)) đôi nó khiến mình hơi rối não
Ùiiiii mình thấy ai biết tiếng Trung hay những tiếng tượng hình thật sự là quá siêu luôn á. Mình chưa bao giờ thật sự đủ can đảm để bước vào thế giới chữ tượng hình 😢
@@Anniethefree haha cũng không có gì cao siêu đâu lúc nhỏ mẹ mình bắt mình dậy sớm 5:30 mỗi ngày học tiếng trung nên mới biết thui 😊 mà đúng là chữ tượng hình khó học thiệt
Cảm ơn chị đã chia sẻ kiến thức giúp em có động lực học tiếng anh dù ở tuổi 27 .
Mình nghĩ không bao giờ là trễ để học ngoại ngữ. Mình ở Đức và gặp các cô chú lớn tuổi vẫn học tiếng Đức rất kiên trì, và sau 1 thời gian thì ai cũng có thể tự chủ động được với ngôn ngữ này. Vậy nên dù ở độ tuổi nào, miễn là mình kiên trì và tìm được phương pháp học phù hợp với mình, mình nghĩ ai cũng có thể làm chủ 1 ngoại ngữ hết. Chúc hành trình học ngoại ngữ của bạn thuận lợi nha.
Mình cũng cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình nhé 😊
@@Anniethefree cảm ơn chị đã chia sẻ ạ.🥰
Mình từng xem 1 video giống phần đầu video của bạn. Ví dụ giống y chang. Postcard không phải là tự nhiên hay sao? Sao lại lấy ý tưởng từ video đó? Không khác gì coppy.
Chào bạn, cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast cũng như dành thời gian để bình luận cho mình.
Trong mỗi tập podcast, mỗi khi dẫn chứng 1 ví dụ hay nghiên cứu nào đó, mình đều liệt kê cụ thể những nguồn mà mình tham khảo ở phần miêu tả nội dung. Ví dụ ban đầu của podcast, mình tham khảo từ video này: The benefits of a bilingual brain: th-cam.com/video/MMmOLN5zBLY/w-d-xo.htmlsi=c5oNwOIMWIqjUv47.
Mỗi podcast đều là kiến thức khoa học từ nhiều nguồn, được mình tự tìm hiểu và tổng hợp lại, kèm theo kiến thức cá nhân và trải nghiệm thực tế. Vì thế, rất có thể video bạn từng xem và tập podcast này có sự tương đồng, do cùng có chung một nguồn tham khảo. Như thế thì lại càng hay, vì những kiến thức thú vị được chia sẻ tới nhiều người.
Hi vọng không chỉ ví dụ ở đầu podcast, mà những ví dụ sau đó nữa đều mang tới cho bạn một chút giá trị nhất định. Cám ơn bạn đã nghe podcast và chúc bạn một ngày vui vẻ nhé 😊
Giọng bạn là người tỉnh nào vậy ạ?
Mình là người Vũng Tàu ạ. Giọng Vũng Tàu hình như hơi pha, không hẳn Nam cũng không hẳn Bắc lắm 😁
@@Anniethefree ♥
Bài viết giống y chang của ted ed
Cám ơn bạn đã dành thời gian nghe podcast và để lại bình luận cho mình.
Đúng là mình có tham khảo tư liệu từ TED-Ed và những nguồn khác, kết hợp kiến thức cá nhân, tự tìm hiểu và tổng hợp. Tất cả các nguồn mình tham khảo mình đều liệt kê đầy đủ ở phần mô tả nội dung và có kèm link. Hi vọng ngoài video của TED-Ed ra bạn cũng có thể có thêm thông tin từ những nguồn hữu ích khác nữa.
Chúc bạn một ngày cuối tuần vui vẻ nhé 😊