La vera storia di LANCILLOTTO E GINEVRA: un amore proibito |

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @turidduvitaaa2790
    @turidduvitaaa2790 ปีที่แล้ว +2

    Grazie per la bellissima interpretazione!

  • @francescomanazza674
    @francescomanazza674 ปีที่แล้ว +1

    Bellissimo video! L’unica cosa prima di essere rinchiuso nella torre, Lancillotto vivrà nella casa di un fidato di Meleagant. Sappiamo che mettendosi d’accordo con la moglie di questo uomo va ad un torneo per rivedere Ginevra e successivamente ritorna li. A seguito della scoperta del fatto che Lancillotto era fuggito da parte dell’uomo che lo teneva prigioniero verrà portato in questa torre.

  • @Ami3horses
    @Ami3horses 6 หลายเดือนก่อน

    bravissima!!!!!!!! questo video mi ha aiutata a studiare per un interrogazione a scuola grazie mille

  • @nicoletta1379
    @nicoletta1379 3 หลายเดือนก่อน

    Estremamente brava nella spiegazione!❤

  • @MiriaTheBookHunter
    @MiriaTheBookHunter 3 ปีที่แล้ว +4

    Ciao! È un piacere ascoltarti! Quando ho letto il titolo ho pensato subito a Paolo e Francesca.

    • @ALibrary
      @ALibrary  3 ปีที่แล้ว +1

      Grazie!!! Eh sì, impossibile non collegare le due cose...

  • @alessioinfantino4522
    @alessioinfantino4522 3 ปีที่แล้ว

    Ciao dove si trova la tua libreria?cmq brava ottima spiegazione grazie

    • @ALibrary
      @ALibrary  3 ปีที่แล้ว +1

      In che senso dove si trova? 😅 Grazieeeee

    • @alessioinfantino4522
      @alessioinfantino4522 3 ปีที่แล้ว

      @@ALibrary il luogo

  • @giada.c
    @giada.c 3 ปีที่แล้ว +2

    Come mai è stato tradotto in prosa e non in versi?

    • @ALibrary
      @ALibrary  3 ปีที่แล้ว +1

      Ciao Giada!! Allora... tradurre un testo in versi è sempre un'operazione difficile. Se si traduce in versi cercando di riprodurre il ritmo e la musicalità dell'originale, si rischia di non riuscire a rendere adeguatamente il significato, quindi non è infrequente che un testo in versi venga tradotto in prosa...

    • @giada.c
      @giada.c 3 ปีที่แล้ว +2

      @@ALibrary ah sì è vero, anche perché è un testo antico.

  • @giada.c
    @giada.c 3 ปีที่แล้ว +6

    "Galeotto fu il libro e chi lo scrisse"

    • @ALibrary
      @ALibrary  3 ปีที่แล้ว +1

      Quel giorno più non vi leggemmo avante

  • @00shadowofthesun00
    @00shadowofthesun00 ปีที่แล้ว

    Curioso notare come Dante Alighieri, nella sua Commedia, non metta questi due celebri amanti all'Inferno come invece fa con Tristano.

  • @nucleosconvolti
    @nucleosconvolti 6 หลายเดือนก่อน

    🎈

  • @rositafioschi4572
    @rositafioschi4572 หลายเดือนก่อน

    Galeotto fu il libro e chi lo scrisse💕

  • @gennarocioffi2867
    @gennarocioffi2867 3 ปีที่แล้ว

    Io quello che posso dire l'Amor Cortese si è bello ci sta come Nella Divina commedia e altre Opere, ma quello che c'era tra Lancillotto e Ginevra non era Amor Cortese era semplicemente era semplicemente lussuria che non riuscivano a frenare, e dopo che si univano all'inizio si sentivano pure in colpa per Artù ma poi alla fine anche quello è passato dopo la restanti volte che si erano riuniti, solo alla fine di Camelot di quello che avevano causato c'è il pentimento di entrambi Lancillotto diventa un prete eremita e Ginevra si chiude in convento diventando una suora per fare ammenda per la distruzione di Camelot e aver ferito Artù.

    • @ALibrary
      @ALibrary  3 ปีที่แล้ว +2

      In realtà è esattamente l'opposto: il canone dell'amor cortese non esclude affatto la passione erotica, anzi, questa è molto presente anche nei testi lirici in provenzale. Al contrario Dante (prima nella Vita Nuova e poi nella Commedia) supera il canone dell'amor cortese e propone una nuova concezione dell'amore, un sentimento disinteressato e puro, che avvicina l'anima dell'uomo a Dio, tanto che non a caso Paolo e Francesca (che si innamorano leggendo di Lancillotto e Ginevra) sono pur sempre collocati all'inferno. Quindi, per quanto Dante provi un forte sentimento di pietà nei loro confronti, condanna quella passione (la lussuria, appunto) che li ha travolti, mentre l'amore cantato da Dante per Beatrice è qualcosa di profondamente diverso.
      Per quanto riguarda Lancillotto e Ginevra, i testi che raccontano la loro storia sono tanti e risalenti ad epoche diverse, ognuno racconta la sua versione della leggenda, aggiungendo e modificando di volta in volta dettagli ed episodi... Io ho parlato di UNO solo di questi testi, il romanzo di Chretien de Troyes, che comincia e finisce come ho raccontato nel video, e a quello mi sono limitata.

  • @athosdiego3151
    @athosdiego3151 2 ปีที่แล้ว

    🖐👨‍🦲💮

  • @ritalucias.580
    @ritalucias.580 ปีที่แล้ว

    È la solita lotta universale tra uomo donna

  • @ritalucias.580
    @ritalucias.580 ปีที่แล้ว

    Lancillotto non capisce.

  • @paintlife8737
    @paintlife8737 ปีที่แล้ว

    Sei bravissima ...continua ciao 🌹🌹🌹