Sì, è uno dei temi principali del Furioso: il desiderio amoroso insoddisfatto, la ricerca forsennata di un oggetto amoroso evanescente, in continua fuga, inafferrabile. Orlando si fa portatore per eccellenza di tale tema.
Vorrei chiedere se per vuoi italiani,la lingua originale di orlando furioso e facile da capire come la lingua italiana moderna ? Cioè per uno studente in superiore ,si può capire la lingua di Ariosto come si può capire come Italo Calvino?
Ciao Yang bellissima domanda. Sì, la lingua dell’Orlando Furioso è tra le più facili da leggere oggi per uno studente. Altri autori invece, anche più vicini a noi, risultano più difficili, ma non è una questione di lingua ma di stile e registro. Cioè ad esempio Parini, autore del ‘700 è molto più complicato in alcune sue opere proprio perché utilizza uno stile più alto. Ariosto invece vuole divertire il lettore, intrattenerlo non tanto con la complessità del suo stile ma con il contenuto del suo fantasioso poema.
Un video davvero originale e di qualità, ricco di nozioni e allo stesso tempo succinto. Complimenti
Thanks 😊✌️
Ho preso 9 grazie a questo video!! Grazieeee❤❤❤
Complimenti David!! 👊
Grazie mille, mi hai aiutato moltissimo per l'interrogazione.
Sono felice per te! 😊🍀✌️
Speriamo che domani l'interrogazione vada bene grazie a questo video molto informativo🤞🏼🤞🏼
Forza Giuseppe! In bocca al lupo!!!! 💪🍀
Grazie Mille! :)
🤗🍀💪
Mi hai fatto prendere 8 all'interrogazione!!!!! Ti stimolo!!!!
Daje!! Grandissima 🔥✌️💪
grazie per il video!
In bocca al lupo! 💪💪💪
grazieee
In bocca al lupo Pietro! 🍀
Complimenti
🙏🍀
ah zi per me che ho studiato questo è stato un bellissimo ripasso
Daje tutta!
Complimenti !
Grazie! 🤗
Bel video
🙂🍀
in tutta la mia vita, mai avrei pensato di vedere 13 minuti e 25 secondi di un tizio in un cesso che mi spiega cosa sapere sull'Orlando furioso...
grande come sempre... una domanda: l amore di orlando, pur egli ritornando in uno stato razionale, rimarrà sempre inappagato?
Sì, è uno dei temi principali del Furioso: il desiderio amoroso insoddisfatto, la ricerca forsennata di un oggetto amoroso evanescente, in continua fuga, inafferrabile. Orlando si fa portatore per eccellenza di tale tema.
Ma lo sai che sei super bravissimo?!?!?!
Grazie Irene, in bocca al lupo!🍀
Che fenomeno
In bocca al lupo Alessandro! 💪🍀
no scherzo complimenti
✌️🙏🍀
Fai scjifo
@@lucaignaziobalzanisanges6102 anche tu
Vorrei chiedere se per vuoi italiani,la lingua originale di orlando furioso e facile da capire come la lingua italiana moderna ? Cioè per uno studente in superiore ,si può capire la lingua di Ariosto come si può capire come Italo Calvino?
Ciao Yang bellissima domanda. Sì, la lingua dell’Orlando Furioso è tra le più facili da leggere oggi per uno studente. Altri autori invece, anche più vicini a noi, risultano più difficili, ma non è una questione di lingua ma di stile e registro. Cioè ad esempio Parini, autore del ‘700 è molto più complicato in alcune sue opere proprio perché utilizza uno stile più alto. Ariosto invece vuole divertire il lettore, intrattenerlo non tanto con la complessità del suo stile ma con il contenuto del suo fantasioso poema.
@@videobiginiletteraturaital7167Grazie mille per la risposta❤
"gli si rivela la tragedia: angelica l'ha tradito". Errata corrige: angelica non l'ha tradito
Dal suo punto di vista non ha tradito semplicemente il suo amore ma un’intera civiltà!