Every day I watch yt american news, 20 minutes, I can understand near about 98%. I try to watch at least 2 or 3 different channels, the news are very the same, but each channel show up from different perspective and use different words.. After I listen Spotify news, GMA , is being very effective. I just would like to have a American friend to discuss about all those things I've been listening.
I'm really glad about your decision of returning;you're surely,one of the BEST teachers on TH-cam channel,also very friendly and doubtlessly,professional! Gorgeous,smiling and teaches with love for what you do;God bless you,and thanks for coming back!
Respectfully, I share a concern: One thing is to learn and understand spoken English, and another, completely different, is to comprehend written English. Reading English subtitles helps, but it comes after learning the sounds and associating them with their meanings. That's why you might spend months or even years reading English subtitles or written texts, and you might learn to read English but not to listen and understand what you hear, as evidenced by millions of people. One needs to naturally learn (similar to early childhood) the new sounds and their meanings, but within the auditory realm-using the direct pathway between the auditory cortex and Wernicke's area. This area associates the auditory or sound signal with the representation of sounds stored in memory. Once we manage to store these representations in memory, their meaning will be the same for any language. The key is to associate the new sound with that representation until becoming familiar and recognizing it automatically. So the proposal is NOT to read the English subtitle but to listen to the expression spoken in English by a native speaker, and immediately after, hear the meaning of that expression spoken orally in your own language, and then repeat that association many times. Repeat and repeat until the sound and meaning (the representation) become associated in your brain. It's like when you learn a synonym in your language: the sound code changes, but the meaning remains and applies to both the old sound and the new one. The neurological circuitry involved in reading, engaging the primary and secondary visual cortex to process the visual information of the words we see, is very different from that of listening and speaking, involving the Broca's and Wernicke's areas. This difference implies barriers, including incorrect or mispronounced subvocalization. Once you have the sound recorded in your brain, then learn to read English aided by subtitles or texts. “First the horse and then the saddle”.
Thank you teacher for your declsion to continue teach english. When you back teaching english, i felt so happy, because everybody know how much lovely and motivation you always bring in your classes. I would like to say for you when you feel sad or unhappy there are mullions of people that are in the other side of the screen wishing that you keep going with your plan. I live so far from you, but you make part of my life since that you start teach english. Today, i can say how much important you are. In this big planet there are over eight billions of people, but between of them, you are only one that can' t be never forgeted in our hearts. Thank you very much for everything that you did for thsese years, but i wish you keep going for long time. God bless you and your family! Merry Christmas ! ❤❤❤❤❤❤.
For me, when you start doing the translation backward, listening to your native language, and naturally changing for the English context, it's where you can feel that you're thinking in English.
To think in English means to me is that I have been becoming familiar with English- English dictionary in order to immerse myself into simple grammar structure and examples. That helps me catch your great advice. Thank you so much.
Go Natural English was the first program that I took on the internet and it was the starting point to stop thinking in Spanish. The module of verbal phrases were very useful in this English journey. Also the weekly topics of comments help me in the development of communication.
1. Shadowing even this YT 8 minutes 34 seconds will help you a lot. if you can speak out every word and every sentence nearly 100% same as the teacher. it will be a big big help. 2. speak out then your ear and brain will hear it back, so the effect is doubled and useful. 3. look at the mirror and converse with the one in the mirror. try to make different replies as a role in the movie or some TV series.
In spite of the advices i think that the most common problem for people no native is cominication, practice comunication. We dont find partners to practice all the day, this can means a huge difference in the process learning. I wish like find someone to practice it
Thank you for this useful lesson. You are absolutely right that we need to switch our mind from native language to English. It is not simple to do. But it works definitely. 👍🙂☀😮
Thank you GABBY thank you so much really I love it. Love it all of you. Appreciate it for your performance I learning also English with you. Have a great day💎💎
Hello Gaby Im watching FRIENDS 3 times the same chapter, the first listen in English with subtitles in Spanish, the second time listen and subtitles in English and the third time listen in English whiteout subtitles
Dear Gabby. I accept all your points, advices, encouraging ideas. Were I you, however, I would condense your monologue in 3-5 quite laconic points. "Multa sed multum", as ancient Romans said. Thank you anyway.
Start learning everything in English, words and it's synonyms and sentences Consume more words and write ✍️ everything what you learn. Practice with a friend😮
Hi.. Thinking in English for me is doing something different than my usual, which already makes it a tedious task. On very rare occasions (when I am alone), it comes more naturally to me, but otherwise, most of the days, especially after a break for even 1 day, I have to give my brain constant pressure to think in English. I tend to forget words and phrases. Sometimes, it literally feels like I am trying translate and end up wearing out my brain.
Uma dica pra quem quem se interessa pelo português(brasileiro), quando pronuciamos uma palavra com R no final geralmente nao pronuciamos o R, ex: dançar= dançá, falar=falá, comer=comê...
Hello teacher I am from Afghanistan I am to interested to your tech as I am very happy to have like these kinds techer it's one week to follow you thanks
All teachers tell me to think English, but sometimes I have not enough words, sometimes I think "it's not correct... how to say more correctly?" I use a translator, but it's takes time and I getting tired from this.
Just a matter of time and practice. Personally, I lack the practice in speaking. Although I don’t need any help of my native language to understand speech and writings, I still might get stuck while speaking being not able to find relevant words/phrases immediately, and this cause me to automatically turn to the native language in attempts to find what to say.
I'll give you my experience: I listen and can understand a conversation in English but I can't have a conversation without getting stuck all the time. I'll explain to you what happens: When I listen to a conversation in English, the sentences already come in the correct form, with the correct verb tenses, and when I start to speak I stop trying to fit these verb tenses into my sentences.
Comparto, respetuosamente, una inquietud: Una cosa es aprender y entender el inglés hablado y otra, completamente diferente, es entender el inglés escrito. Leer subtítulos en inglés sirve, pero en fase posterior al aprendizaje de los sonidos y a su asociación sonora con los significados. Por eso, puedes pasarte meses o años, leyendo subtítulos en inglés o textos escritos en inglés, y tal vez aprendas a leer inglés, pero no a escucharlo y entender lo que escuchas, tal como lo evidencian millones de personas. Se necesita aprender naturalmente (como en la temprana infancia) los nuevos sonidos y su significado, pero dentro de lo sonoro, de lo auditivo, o sea, usar la vía directa entre corteza auditiva y área de Wernicke. Esta área asocia la señal auditiva o sonora con la representación de los sonidos guardada en la memoria. Cuando logremos guardar esas representaciones en la memoria, su significado será igual para cualquier idioma. El asunto es asociar el nuevo sonido a esa representación hasta familiarizarnos y reconocerlo automáticamente. Entonces la propuesta es, NO leer el subtítulo en inglés, sino oír la expresión en inglés hablado por un nativo, e inmediatamente después, escuchar el significado de esa expresión hablado oralmente en el propio idioma, y luego repetir esa asociación muchas veces. Repetir y repetir, hasta que sonido y significado (o sea la representación) se asocien en tu cerebro. Es como cuando aprendes un sinónimo en tu idioma: el código sonoro cambia, pero el significado permanece y sirve para el sonido viejo y para el nuevo. El circuito neurológico de la lectura, donde entran en juego la corteza visual primaria y secundaria para procesar la información visual de las palabras que vemos, es muy diferente al de la escucha y el habla, donde juegan las áreas de Broca y de Wernicke, y esa diferencia implica barreras, entre ellas, la subvocalización errónea o mal pronunciada. Cuando ya tengas el sonido grabado en tu cerebro, ahora sí aprende a leer el inglés ayudado con los subtítulos o textos. “Primero el caballo y después la silla”
Estoy de acuerdo contigo pero las escuelas se enfocan más en enseñar a leer y escribir y salimos muy buenos en ese rubro pero para conversas valemos barriga 😊
Muy cierto. Por fortuna hay algunos profes que han ido entendiendo poco a poco la realidad del problema y están haciendo valiosos aportes para enseñar a escuchar y entender el inglés normal, aunque unos de ellos todavía se apoyen un poco en los subtítulos, pero como una ayuda auxiliar y no como el recurso principal. Yo he estado estudiando con los videos de MartinBlacutt_English, y la verdad es que son excelentes. Vale la pena que los mires y luego comentamos. Saludos@@AprilMay-s8e
Thinking in English involves mentally processing information, ideas, or concepts using the English language as the primary mode of thought. It's a practice that aids language acquisition and fluency by internalizing the language's structure, vocabulary, and expressions.
I really like you idea of learning English through situations. What do you think of listen to the same expression in different situations to internalize it better?
Se algum falante nativo de inglês estiver interessado em aprender português podemos fazer um intercambio. Sou brasileiro e estou interessado em aprender inglês..
Hello. Nice to meet you. I want to learn English from the beginning to a native level step by step. I eagerly want to learn English from the basic level to a native level in speaking. I would appreciate if you tell me everything related to English like TH-cam, American drama and film, English dictionary, book, vocabulary, etc. I would like to meet a good English teacher in my life. I want to meet a good English teacher who will help me without giving up so that I can master English. I need a hand of help.
The subtitles in English-speaking helped me a lot at the beginning, but when my listening improved, I abandoned it because the Close Caption can slow down the English learning process.
But mom, not everyone talking like you, really clear and fluenty... sometimes when i hear someone talk or say not really clear pronounciations. Maaf, Lagi nyoba ngomong bahasa Inggris tanpa TOEFL dan Vocabullary seperti yang disarankan di video ini 😂. Apakah ini sudah lumayan mom?
"I've thoroughly watched your entire video collection, and I must say, your content is impressive. Nevertheless, I've noticed that your video editing might not be fully optimized to enhance your content's appeal. I specialize in crafting visually captivating and engaging videos that have the potential to significantly expand your audience reach."
Every day I watch yt american news, 20 minutes, I can understand near about 98%. I try to watch at least 2 or 3 different channels, the news are very the same, but each channel show up from different perspective and use different words.. After I listen Spotify news, GMA , is being very effective. I just would like to have a American friend to discuss about all those things I've been listening.
Hello
I haven't someone to have conversation with them if you want to speak English with me I am ready
I'm really glad about your decision of returning;you're surely,one of the BEST teachers on TH-cam channel,also very friendly and doubtlessly,professional!
Gorgeous,smiling and teaches with love for what you do;God bless you,and thanks for coming back!
Respectfully, I share a concern: One thing is to learn and understand spoken English, and another, completely different, is to comprehend written English. Reading English subtitles helps, but it comes after learning the sounds and associating them with their meanings. That's why you might spend months or even years reading English subtitles or written texts, and you might learn to read English but not to listen and understand what you hear, as evidenced by millions of people. One needs to naturally learn (similar to early childhood) the new sounds and their meanings, but within the auditory realm-using the direct pathway between the auditory cortex and Wernicke's area. This area associates the auditory or sound signal with the representation of sounds stored in memory. Once we manage to store these representations in memory, their meaning will be the same for any language. The key is to associate the new sound with that representation until becoming familiar and recognizing it automatically. So the proposal is NOT to read the English subtitle but to listen to the expression spoken in English by a native speaker, and immediately after, hear the meaning of that expression spoken orally in your own language, and then repeat that association many times. Repeat and repeat until the sound and meaning (the representation) become associated in your brain. It's like when you learn a synonym in your language: the sound code changes, but the meaning remains and applies to both the old sound and the new one. The neurological circuitry involved in reading, engaging the primary and secondary visual cortex to process the visual information of the words we see, is very different from that of listening and speaking, involving the Broca's and Wernicke's areas. This difference implies barriers, including incorrect or mispronounced subvocalization. Once you have the sound recorded in your brain, then learn to read English aided by subtitles or texts. “First the horse and then the saddle”.
Thank you teacher for your declsion to continue teach english. When you back teaching english, i felt so happy, because everybody know how much lovely and motivation you always bring in your classes. I would like to say for you when you feel sad or unhappy there are mullions of people that are in the other side of the screen wishing that you keep going with your plan.
I live so far from you, but you make part of my life since that you start teach english. Today, i can say how much important you are. In this big planet there are over eight billions of people, but between of them, you are only one that can' t be never forgeted in our hearts. Thank you very much for everything that you did for thsese years, but i wish you keep going for long time. God bless you and your family! Merry Christmas ! ❤❤❤❤❤❤.
Agree of you completly my friend, it's great Teacher!!
Te adoro...❤
watching you alone doing some shadowing when I feel like improving my English communication gives me more confidence and strength
Way to go dude👌
I liked seeing the subtitles in your video. It helps me learn more and better. Thanks
Exactly. this could really help you
For me, when you start doing the translation backward, listening to your native language, and naturally changing for the English context, it's where you can feel that you're thinking in English.
To think in English means to me is that I have been becoming familiar with English- English dictionary in order to immerse myself into simple grammar structure and examples.
That helps me catch your great advice. Thank you so much.
Go Natural English was the first program that I took on the internet and it was the starting point to stop thinking in Spanish. The module of verbal phrases were very useful in this English journey. Also the weekly topics of comments help me in the development of communication.
I am an indian,,your presentation,,is perfect..
I'm Brasilian... I'm learning English. I like this channel. Unfortunately... I have nobody to conversation in english. Somebody?
I am Brazilian too.
I am here
I'm in the same situation.
1. Shadowing
even this YT 8 minutes 34 seconds will help you a lot.
if you can speak out every word and every sentence nearly 100% same as the teacher.
it will be a big big help.
2. speak out then your ear and brain will hear it back, so the effect is doubled and useful.
3. look at the mirror and converse with the one in the mirror.
try to make different replies as a role in the movie or some TV series.
Hey guys let's have a onversation in Enclish, we can do that as well if we want
Hi, sister I am from India Meghalay Garo hills, I am learning English through this your channel I am very exciting to learn English from you
I liked this video, I understanding 70% this video without subtitles ! Remember that I study 6 months 😅
You have a knack for teaching! You rock!
Great content thanks for your work 🥰💖👍
Thanks for teaching us how how to speak fluently in english
Thank you Gabby for all your videos. They are much helpful for me.
Happy New Year!
In spite of the advices i think that the most common problem for people no native is cominication, practice comunication. We dont find partners to practice all the day, this can means a huge difference in the process learning. I wish like find someone to practice it
Its true. What do you think about create a Group of conversation?
Yeah for sure, just share me the link
@@om4le do you have discord ID?
Thanks a lot for your video with this tips. I wanna improve my English, and I feel like this.
God bless you!! you are teaching me
Thank you very much for your advice. I wish you luck, happiness and health
Thank you for this useful lesson. You are absolutely right that we need to switch our mind from native language to English. It is not simple to do. But it works definitely. 👍🙂☀😮
Thank you GABBY thank you so much really I love it. Love it all of you. Appreciate it for your performance I learning also English with you.
Have a great day💎💎
Hello Gaby
Im watching FRIENDS 3 times the same chapter, the first listen in English with subtitles in Spanish, the second time listen and subtitles in English and the third time listen in English whiteout subtitles
Uau. Eu sou brasileira e amei o vídeo. Vamos treinar o português? Amei o vídeo
Dear Gabby. I accept all your points, advices, encouraging ideas. Were I you, however, I would condense your monologue in 3-5 quite laconic points. "Multa sed multum", as ancient Romans said. Thank you anyway.
Start learning everything in English, words and it's synonyms and sentences
Consume more words and write ✍️ everything what you learn. Practice with a friend😮
Gostei muito do seu video Gabby Wallace!!! I'm tryong to do meu best!! I will watch more videos in your Channel! Thank's! Obrigado! :)
You are respectable
You are the best teacher…
Hi teacher : i agree what you said ! A little child never look up to a dictionary. He or she learns what he hears he imitates that
Thank you for your tips. Quer dançar? I’m Brazilian and liked your video very much.
Hi mam i have learned many knowledge from you, i'm your big fan, keep it up this good job.
I adore listening your voice and watching your videos without subtitles.
Hi.. Thinking in English for me is doing something different than my usual, which already makes it a tedious task. On very rare occasions (when I am alone), it comes more naturally to me, but otherwise, most of the days, especially after a break for even 1 day, I have to give my brain constant pressure to think in English. I tend to forget words and phrases. Sometimes, it literally feels like I am trying translate and end up wearing out my brain.
Uma dica pra quem quem se interessa pelo português(brasileiro), quando pronuciamos uma palavra com R no final geralmente nao pronuciamos o R, ex: dançar= dançá, falar=falá, comer=comê...
Hi, I understand you easily. However, I don’t have nobody to talk to. If anyone is in the same situation, I’m here to practice
Your trick and techniques are really beneficial for me
Parabens pelo trabalho !
i like your class From Bangladesh
Estou muito feliz com suas dicas para aprender inglês obrigado
Thank you very much I got some essential information of being fluent
Hello teacher I am from Afghanistan I am to interested to your tech as I am very happy to have like these kinds techer it's one week to follow you thanks
As a Brazilian, I love these examples in Portuguese. Hehehe...
you are the best teacher in the word ❤❤❤
All teachers tell me to think English, but sometimes I have not enough words, sometimes I think "it's not correct... how to say more correctly?" I use a translator, but it's takes time and I getting tired from this.
Think in english is the skill that we need to speak with fluency
Thanks for you tips, realy help.
Great video as always, Gabby!!! Thanks so much!
How are you?
I heard you your language . Your speaking manner is very beautiful.I am Jay Sharma from India.
You are the great teacher
Hello, I am from Perú, las clases que das en este canal son para las personas que tienen el idioma english advanced, no? te dejo un Like.
this is really a good point.
Amaziiiiiiiiiiiiiiiiiiiing thanks a lot from Algeria❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Good tips, thanks a lot.
Just a matter of time and practice. Personally, I lack the practice in speaking. Although I don’t need any help of my native language to understand speech and writings, I still might get stuck while speaking being not able to find relevant words/phrases immediately, and this cause me to automatically turn to the native language in attempts to find what to say.
This exactly happems to most of us 😢
you are the best!! thanks
I don’t care about English but I can listen to you Gabby whole my life 😍🥰
I'll give you my experience: I listen and can understand a conversation in English but I can't have a conversation without getting stuck all the time.
I'll explain to you what happens: When I listen to a conversation in English, the sentences already come in the correct form, with the correct verb tenses,
and when I start to speak I stop trying to fit these verb tenses into my sentences.
Comparto, respetuosamente, una inquietud: Una cosa es aprender y entender el inglés hablado y otra, completamente diferente, es entender el inglés escrito. Leer subtítulos en inglés sirve, pero en fase posterior al aprendizaje de los sonidos y a su asociación sonora con los significados. Por eso, puedes pasarte meses o años, leyendo subtítulos en inglés o textos escritos en inglés, y tal vez aprendas a leer inglés, pero no a escucharlo y entender lo que escuchas, tal como lo evidencian millones de personas. Se necesita aprender naturalmente (como en la temprana infancia) los nuevos sonidos y su significado, pero dentro de lo sonoro, de lo auditivo, o sea, usar la vía directa entre corteza auditiva y área de Wernicke. Esta área asocia la señal auditiva o sonora con la representación de los sonidos guardada en la memoria. Cuando logremos guardar esas representaciones en la memoria, su significado será igual para cualquier idioma. El asunto es asociar el nuevo sonido a esa representación hasta familiarizarnos y reconocerlo automáticamente. Entonces la propuesta es, NO leer el subtítulo en inglés, sino oír la expresión en inglés hablado por un nativo, e inmediatamente después, escuchar el significado de esa expresión hablado oralmente en el propio idioma, y luego repetir esa asociación muchas veces. Repetir y repetir, hasta que sonido y significado (o sea la representación) se asocien en tu cerebro. Es como cuando aprendes un sinónimo en tu idioma: el código sonoro cambia, pero el significado permanece y sirve para el sonido viejo y para el nuevo. El circuito neurológico de la lectura, donde entran en juego la corteza visual primaria y secundaria para procesar la información visual de las palabras que vemos, es muy diferente al de la escucha y el habla, donde juegan las áreas de Broca y de Wernicke, y esa diferencia implica barreras, entre ellas, la subvocalización errónea o mal pronunciada. Cuando ya tengas el sonido grabado en tu cerebro, ahora sí aprende a leer el inglés ayudado con los subtítulos o textos. “Primero el caballo y después la silla”
Estoy de acuerdo contigo pero las escuelas se enfocan más en enseñar a leer y escribir y salimos muy buenos en ese rubro pero para conversas valemos barriga 😊
Muy cierto. Por fortuna hay algunos profes que han ido entendiendo poco a poco la realidad del problema y están haciendo valiosos aportes para enseñar a escuchar y entender el inglés normal, aunque unos de ellos todavía se apoyen un poco en los subtítulos, pero como una ayuda auxiliar y no como el recurso principal. Yo he estado estudiando con los videos de MartinBlacutt_English, y la verdad es que son excelentes. Vale la pena que los mires y luego comentamos. Saludos@@AprilMay-s8e
Thinking in English involves mentally processing information, ideas, or concepts using the English language as the primary mode of thought. It's a practice that aids language acquisition and fluency by internalizing the language's structure, vocabulary, and expressions.
I really like you idea of learning English through situations. What do you think of listen to the same expression in different situations to internalize it better?
Thanks Gabby...🙏
Could you do video (with your recomendations)about TV Show?
Thank you
Greetings from Brasilia - Brazil.
Good luck🤩
Thanks❤
A very beattiful woman!!!
Very good.
Hi teacher you are the best
Go natural english. ❤❤😊😊
My favourite TV show is friends ❤❤
"Ian has been living in my house for so long that he has become part of the furniture".😄
😂😂ahhahaha
Thank you so much_ Teacher "Gabby"_ Congratulations Healthy_ SAAD RAMADHAN MUHI _IRAQ
Eu gosto de assistir a série " a medium de long island " sobre a vida da Tereza caputo
You are a very beautiful English speaker, girl!!!
Tu parles anglais es très bien
Enchanté merci beaucoup
Je m'appelle Elias
My English has hope, and this year I think I will break it 📲
Up to me thinking in English it's something like name something by his name when you it,if I'm wrong correct me.
Thank you gabby
thanks for information ,i have some guestion? could you Explain difference Used to and Geting use to.
country Name is Timor-Leste.
thank you.
Nice i AM from México
Thanks a lot
Se algum falante nativo de inglês estiver interessado em aprender português podemos fazer um intercambio. Sou brasileiro e estou interessado em aprender inglês..
Aprendendo meu idioma, legal! But thinking in english, in my case, I came with time watching series and movies in english.
when you add phrases as if they were synonyms it´s easier for fluent
Hello.
Nice to meet you. I want to learn English from the beginning to a native level step by step.
I eagerly want to learn English from the basic level to a native level in speaking.
I would appreciate if you tell me everything related to English like TH-cam, American drama and film, English dictionary, book, vocabulary, etc.
I would like to meet a good English teacher in my life. I want to meet a good English teacher who will help me without giving up so that I can master English. I need a hand of help.
Mam I want to learn fluent English 🎉 please tell me simple way
The subtitles in English-speaking helped me a lot at the beginning, but when my listening improved, I abandoned it because the Close Caption can slow down the English learning process.
English all in❤❤❤
But mom, not everyone talking like you, really clear and fluenty... sometimes when i hear someone talk or say not really clear pronounciations.
Maaf, Lagi nyoba ngomong bahasa Inggris tanpa TOEFL dan Vocabullary seperti yang disarankan di video ini 😂.
Apakah ini sudah lumayan mom?
This is the way i could be learning
I have Oedipus complex with my mother tongue
Good video
"I've thoroughly watched your entire video collection, and I must say, your content is impressive. Nevertheless, I've noticed that your video editing might not be fully optimized to enhance your content's appeal. I specialize in crafting visually captivating and engaging videos that have the potential to significantly expand your audience reach."
I want to create a free video for you let me know you want to edit your video in professional
So What if i dont know the meaning of a word i want to say in English
Happy New year
Gaby, how many languages do you speak?
É errado fazer o que tô fazendo que é ouvir em inglês e prestar atenção na transcrição? Enquanto você fala eu tento ler o que você fala
N , é comum no começo
Hy teacher , How is it going? I am Brazillian and would be a pleasure to if I could help you with Portuguese if you want ! Stay with God ! bye :DD