Ait Menguellet tesedlemdeyi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
  • l'une des plus belles chansons de lounis Ait menguellet

ความคิดเห็น • 45

  • @djamilathiziri1106
    @djamilathiziri1106 6 หลายเดือนก่อน +7

    Il est unique ,je l adore ya pas jour où je n' ai pas écouter ou moin une ou 2 de ses chanson ,un remède de tous les maux .

  • @elmaaden
    @elmaaden วันที่ผ่านมา

    Si mouhande wmhande. 2. Il. a hérité. De sa sagesse. Il y aura pas un autre comme da lounis. 🌿🌿🌿

  • @OuriaYarid
    @OuriaYarid ปีที่แล้ว +3

    Cette chanson me flige le coeur je l ecoutait pendant les vacances d ete dans un moment de deception de desespoir perdue ait menguelet par cette chanson me reconfortait me donner des frissons mon coeur pleurait mais j etais tres attentives a ses paroles tbarakallahou f8ke monsieur lounis bravo et merci c est un regal de vous ecoutait chapeau bas nos sinceres respects mr lounis

    • @elmaaden
      @elmaaden ปีที่แล้ว +1

      Moi aussi. Ji vous me permettez vous monsieur. Cette chanson. Me touche énormément. Momentanément. Là où je vous écris ces mots. Je suis triste. Très fatiguee. Rien qu en pensant. Que ma soeur. Ne me parle pas pour des raisons .....excusez moi aghma car. Je cherche a soulager mes souffrances. Thanmirthe.

  • @salemsaladin8176
    @salemsaladin8176 6 หลายเดือนก่อน +2

    Qu'Allah, le Tout-Puissant, bénisse le ventre qui a enfanté ce Lounis !

  • @linasabri4755
    @linasabri4755 7 ปีที่แล้ว +16

    qu'elle secret de ait menguelete pour toute ses chansons meilleur l'un que l'autre l'autre je pleure quand je l'es ecoute

  • @idristoto807
    @idristoto807 2 หลายเดือนก่อน

    Aussi bien parmi les chanteurs kabyles que ceux du monde entier ait menguellet ewt le meilleur.ses paroles le prouvent bien

  • @aliaittaleb2706
    @aliaittaleb2706 2 ปีที่แล้ว +2

    Que de chef-d'œuvre. Merci Mr Ait Menguellet pour tous ces moments de plaisir que vous nous avez offerts.

  • @mohwaliawamar8900
    @mohwaliawamar8900 3 ปีที่แล้ว +6

    Un génie en son genre, l'un des plus grands de tous les temps.Mohwali Awamar.

    • @mokhtardaoudeddine9941
      @mokhtardaoudeddine9941 2 ปีที่แล้ว +5

      Il n est pas l un des meilleurs il est de très loin le meilleur de tout les temps....

  • @dzdz6533
    @dzdz6533 2 หลายเดือนก่อน

    Actuellement jai 68 ans et je connais cette chansson parceque je la chante souvent quant jai mes vingt ans thanemirth. Ida lounis meme entre nous juste une annee d intervalle 😂😂😂

  • @LhdjaOran
    @LhdjaOran ปีที่แล้ว +1

    C'est la chanson que j'aime écouter le plus 😢😢😢(bla laveghi)

  • @smailoumeziane4634
    @smailoumeziane4634 3 ปีที่แล้ว +3

    C est le vrai roi de la chanson kabyle

  • @arabidjoubar382
    @arabidjoubar382 ปีที่แล้ว +2

    le maître incontestable de la chanson kabyle

  • @kabyleaziz9494
    @kabyleaziz9494 5 หลายเดือนก่อน

    Une très belle musique et de belles paroles.

  • @gavrochebabeloued4340
    @gavrochebabeloued4340 6 หลายเดือนก่อน

    La plus belle chanson qu on puisse écrire a une femme

  • @neil2735
    @neil2735 8 ปีที่แล้ว +5

    l'une des plus belles chansons sentimentales de Lounis Aït Mengueleth! j'aime trop; très beau poême

  • @wizaaitbraham8279
    @wizaaitbraham8279 5 หลายเดือนก่อน

    Ala win intijarven aren- tifahmen ❤'

  • @lounaeva393
    @lounaeva393 2 ปีที่แล้ว +2

    Da Lounis , un grand monsieur

  • @rosaaddouche4973
    @rosaaddouche4973 ปีที่แล้ว +1

    très belle chanson longue vie à toi légende

  • @salahamazigh5898
    @salahamazigh5898 8 ปีที่แล้ว +12

    Notre amour a été calciné , à l’âtre mis à brûler, avec des bûches entassé , pour que personne ne puisse l'éteindre , la fumée
    dans le ciel se dressera, jusqu’à ce qu'elle arrivera aux nuages, son feu produira de la cendre,cette cendre l'emportera
    le vent, la cendre emportée par le vent se sèmera devant la maison , après une rose germera fleurira à tes traits ressemblera
    et moi je redeviendrai brume pour de ton dessus t'envoyer mes salutations, l'herbe te sera couche, et le ciel ta couverture
    tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée mon aimée
    Notre amour a été calciné , à l’âtre mis à brûler, notre amour a été calciné , à l’âtre mis à brûler,
    avec des bûches entassé , pour que personne ne puisse l'éteindre ,avec des bûches entassé , pour que personne ne puisse
    l'éteindre,fumée , dans le ciel se dressera, jusqu’à ce qu'elle arrivera aux nuages, son feu produira de la cendre,cette cendre
    l'emportera, le vent , tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire ,tu m'as blâmé à tort sans l'être
    quoique mon tort était involontaire , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée ma belle aimée
    pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée mon aimée , la cendre emportée par le vent se sèmera devant la maison, la cendre emportée par le vent se sèmera devant la maison après une rose germera fleurira à tes traits ressemblera
    après une rose germera fleurira à tes traits ressemblera
    et moi je redeviendrai brume pour de ton dessus t'envoyer mes salutations, l'herbe te sera couche, et le ciel ta couverture
    tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire ,tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était
    involontaire , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée mon aimée , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée mon aimée
    arrivera ensuite l'arc en ciel , qui offrira à la rose sa rosette , l'éclair éclairera tel un phare, me fera voir sa beauté
    l'éclair éclairera tel un phare, me fera voir sa beauté , la pluie qui fait germer les racines , c'est moi qui la ferai abattre
    sur toi , Ô l'entourée de fleurs , moi je serai ton gardien , tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire , tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée ma bien aimée , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée ma bien aimée
    voici arriver l'été , sont arrivés mon jour et le tien , voici arriver l'été , sont arrivés mon jour et le tien ,moi en haut il
    m'effacera quant à toi il te brûlera les pétales , je t'ai abandonnée, je te demande pardon, tu dois le comprendre en toi
    même , s'est trompé en toi mon amour, il est passé sans retour
    tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire , tu m'as blâmé à tort sans l'être, quoique mon tort était involontaire , pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée ma bien aimée
    pardonne- moi ,comme je t'ai pardonnée ma bien aimée
    *_Oui Pardonne moi , comme je t'ai pardonnée Nouara ma dulcinée, on y peut rien devant la volonté de Dieu_*
    *_لا يوجد شيء أمام إرادة الله_*

  • @houssamkblt
    @houssamkblt 5 ปีที่แล้ว +1

    Azul d'à lounis vrais istixbar meilleure chanson

  • @soumamakbou5327
    @soumamakbou5327 ปีที่แล้ว

    استخبار ما شاء الله والاغنية الاداء اللحن و الكلمات بدون تعليق

  • @idirnabet7743
    @idirnabet7743 2 ปีที่แล้ว +2

    Longue vie à toi légende

    • @elmaaden
      @elmaaden วันที่ผ่านมา

      Oui vraiment une legende

  • @AbdelKader-zs8fg
    @AbdelKader-zs8fg 2 ปีที่แล้ว

    Très belle chanson d'amour

  • @idristoto807
    @idristoto807 3 หลายเดือนก่อน

    Souvent les paroles 'ait menguellet sont i.terpretees differemmet par ses fans ce qui les agreables,et ce qui le rend unique en son genre
    Il n"aura plus d"autres comme lui

  • @mano9498
    @mano9498 3 ปีที่แล้ว +1

    Sincèrement rien à dire !

  • @kabyleaziz9494
    @kabyleaziz9494 5 หลายเดือนก่อน

    Adyerhem rebbi tha3abot ithidyurwen.

  • @NouraNoura-g5b
    @NouraNoura-g5b ปีที่แล้ว

    J'aime boubou fhzlafhines fhikdimines

  • @SamirSamir-he7ts
    @SamirSamir-he7ts 2 ปีที่แล้ว

    Magnifique

  • @dzyoucefff7285
    @dzyoucefff7285 2 ปีที่แล้ว +1

    Ci seulement ma fille peux conprendre ces mots j ai mal au coeu

  • @kamalmouhoubi3165
    @kamalmouhoubi3165 11 หลายเดือนก่อน

    Chansone imottelle

  • @kamalmouhoubi3165
    @kamalmouhoubi3165 4 หลายเดือนก่อน

    Chanson imortelle

  • @Hannachernengarcia
    @Hannachernengarcia 7 หลายเดือนก่อน

    Traduction SVP

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 2 ปีที่แล้ว +2

    Traduction mélodique de : tesedhlemdhiyi (Tu m'as culpabilisé)
    Tu m'as culpabilisé
    Même fautif, je ne voulais pas
    Pardonne- moi, comme je l'ai fait
    Ô celle qui est chère, pour moi
    Notre amour est brûlé dans
    La chaleur d'un grand foyer
    Par du bois bien entassé
    Pour que nul ne l'éteignant
    La fumée va s'élever
    Jusqu' aux nuées, arrivant
    Son feu, la cendre, laissant
    Et le vent va l’emporter
    La cendre, par le vent, emportée
    Devant la maison, semée
    Une rose s'épanouira
    Ressemblant à ta beauté
    Moi, en brouillard, me muerai
    Au dessus, te saluerai
    L'herbe sera le lit, pour toi
    Et le ciel te couvrira
    Viendra la bru de *Anzar
    A la rose, donnera sa *fouta
    L'éclair frappera comme un phare
    Sa beauté me la montrant
    La pluie, la racine, ravivant
    Qui la ferait tomber, c'est moi
    Ô celle, de fleurs, l'entourée
    Ton ange- gardien, je serai
    Voilà l'été arrivé
    Mon jour , ton jour, arrivés
    Moi de toi, il m'effacera
    Toi, tes ailes, il brûlera
    Je te laisse me pardonner
    De toi-même, tu le comprendras
    Moi amour, vers toi, s'est trompé
    Venu, passant, pas resté.
    *Anzar = dieu de la pluie
    * fouta = pagne
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @elmaaden
      @elmaaden ปีที่แล้ว

      Samhiyi akne atha msamhare ...........continue ""STp. A saide. Aghma. Hamlerke. Afthirakhe. Thmlhant. Wagviyide. Thkhilekhe.

  • @lounisgherbi1876
    @lounisgherbi1876 2 ปีที่แล้ว

    thanmirth ?

  • @brianskip1290
    @brianskip1290 8 หลายเดือนก่อน

    Tesḍelmeḍ-iyi - Aït Menguellet
    Tesḍelmeḍ-iyi ur ḍelmeɣ
    Ɣas ḍelmeɣ mebla lebɣi
    Semḥ-iyi akken ad am-semḥeɣ
    A tin εzizen fell-i
    Lemḥibba-nneɣ tettwaqqeḍ
    Di lkanun tegri i wurɣu
    S yesɣaren tettwassed
    Akken yiwen ur tt-ittnusu
    Ddexan deg igenni yebded
    Alamma yelḥeq s agu
    Times-is ad teǧǧ iɣed
    Iɣed-nni a t-iddem waḍu
    Tesḍelmeḍ-iyi ur ḍelmeɣ
    Ɣas ḍelmeɣ mebla lebɣi
    Semḥ-iyi akken ad am-semḥeɣ
    A tin εzizen fell-i
    Iɣed-nni a yeddem waḍu
    Ad izreε zdat wexxam
    Ad d-imɣi lweṛd ad yefsu
    Ad d-imettel di ṣṣifa-m
    Nek ad uɣaleɣ d agu
    Si nnig-em a m-n-hduɣ sslam
    Leḥcic a m-yuɣal d usu
    Igenni d aεdil fell-am
    Tesḍelmeḍ-iyi ur ḍelmeɣ
    Ɣas ḍelmeɣ mebla lebɣi
    Semḥ-iyi akken ad am-semḥeɣ
    A tin εzizen fell-i
    Ad tas teslit n Wenẓar
    A s-tefk i lweṛd lfuḍa-s
    Lebṛeq ad d-iwet am lefnaṛ
    Ad id-ibeggen ṣṣif-as
    Lehwa-s d-iḥeggun aẓar
    D nek a tt-id-yaznen fell-as
    A tin mu d-zzin lenwaṛ
    Ad am-iliɣ d aεessas
    Tesḍelmeḍ-iyi ur ḍelmeɣ
    Ɣas ḍelmeɣ mebla lebɣi
    Semḥ-iyi akken ad am-semḥeɣ
    A tin εzizen fell-i
    Atan unebdu yebbeḍ
    Yebbḍ-ed wass-iw d wass-im
    Nek seg igenni ad iyi-sfeḍ
    Kem a m-isserɣ afriwen-im
    Ǧǧiɣ-kem ad i-tsemḥeḍ
    Ɣas fehm-it deg iman-im
    Lemḥibba-w ɣurem teɣleḍ
    Tusa-d tεedda ur teqqim
    Tesḍelmeḍ-iyi ur ḍelmeɣ
    Ɣas ḍelmeɣ mebla lebɣi
    Semḥ-iyi akken ad am-semḥeɣ
    A tin εzizen fell-i
    Paroles transcrites par Tassadit Yacine:
    AIT MENGUELLET, Lounis. YACINE, Tassadit (Ed. et trad.). Au moins deux éditions du livre:
    1. Aït Menguellet chante : Chansons berbères contemporaines : réunies, transcits, traduits et publiés par Tassadit Yacine, Paris, La Découverte ; Awal, 1989, Préface de Kateb Yacine
    2. Edition revue et corrigée. Aït Menguellet chante : Chansons berbères contemporaines : réunies, transcits, traduits et publiés par Tassadit Yacine, Alger, Bouchene ; Awal, 1990, Préface de Kateb Yacine

  • @FezzzEfr-pd5eg
    @FezzzEfr-pd5eg 7 หลายเดือนก่อน

    Yireurhhyy

  • @العربيبنالمهيدي
    @العربيبنالمهيدي 2 ปีที่แล้ว +2

    تاريخ الجزائر الحقيقي المخفي محمد بوضياف مفجرثورةومؤسس جزائرسجنت في إستعماروبعدإستقلال في مغرب أقصى من طرف عرش بوتفليقةومصالي وبن بلةوبن صالح وغزلاوي مغاربةإرهاب حركى دليل دخول بوتفليقةعلى زعماء مختطفين في سجن لدعم إنقلاب على حكومةمؤقتةلرفضوا إلا بن بلة حركي لكان وراء إختطاف طائرة زعماءمع طائفة علوية ومصالي لباع منظمة خاصة1951دليل يوسف بن خدة ولحول نحاوهم من خريطة سياسية وجغرافية1953وقالهم كنت منفي في زائيردليل بعد إستقلال قالهم أنا نحكم الجزائر لما رفضوا ذهب للمغرب أقصى ودخل بجيش مغربي الذي إحتلوا جزائرمنذحرب رمال1963 جلبوني وقتلوني مخطط إرهاب و مصالحة للتخطيط لمملكةمن عهدتين إلى مملكة مازالوايحكموا في سر شاهد على أسرارهم......أول شخصية بارزة قتلها بوتفليقة بعد إستقلال هو وزير الخارجية محمد خميستي وأخذ مكانه.....وآخرها قايدصالح..........