Here are the words, in English: Near the end of the world My vagabond ship Wandering at the whim of the waves Directed me there one day, This island is very small But the fairy who lives there Gently invited us to take a tour… Youkali, It is the land of our desires, Youkali, It is happiness, It is pleasure, It is the land where One leaves all cares, It is, in our night, Like a bright light, A star which one follows- It is Youkali! Youkali, It is the respect of exchanged vows. Youkali, It is the land of beautiful lovers. It is the hope Which is at the heart of all humans, The deliverance we want for tomorrow. Youkali, It is the land of our desires, Youkali, It is happiness, It is pleasure- But it is a dream, a folly. There is no Youkali. And life goes on, weariness everyday. But the poor human soul Looks everywhere to forget it, To leave the earth, To find the mystery. We dream on earth To live on some Youkali…
Bravo pour votre très belle et fidèle traduction en anglais ☺ Une petite remarque amicale toutefois. "It is the land of beautiful lovers" est beaucoup moins fort et exact que " (Youkali,) c’est le pays des beaux amours partagés".
Doug and I are always looking for cool world music and this song by Kurt Weil stopped us in our tracks, especially with this performance by Ute Lemper: Wow. What an actress!
One of my musical favorites since the late 80s is Ute Lemper performing this song. The wonderful artistry of Kurt Weill echoed through the very skillful performance of Ms. Lemper. Just love it!
YOUKALI (Musik: Kurt Weill 1934 Text: Roger Fernay 1935 Musik. Nachd.: Leo Kowald 2012 1.: Es trieb im weiten Runde mein Boot im Meer der Winde mich bis ans Weltenende, wo's nirgends weiter geht. Da eines Tages fand ich die kleine Insel endlich, wo eine Fee uns freundlich zu ferner Reise lädt: Refr.: Youkali, wo unser Land der Sehnsucht liegt, Youkali, wo nie der Quell des Glücks versiegt, Youkali ist da, wo alle unsre Sorgen vergehn, ist, wenn in der Nacht ein Licht Hoffnung macht, der leuchtende Stern ist Youkali ! Youkali, wo man geachtet wird, geborgen sich fühlt, Youkali, das ist das Land, wo echte Liebe nur zählt, ist Hoffnung, die in den Herzen aller Menschen wohnt, Befreiung, die wir für morgen uns erwarten schon, Youkali, wo unser Land der Sehnsucht liegt, Youkali, wo nie der Quell des Glücks versiegt. Doch nur im Traum aus Phantasie, 's gibt überhaupt kein Youkali, doch nur im Traum aus Phantasie, 's gibt überhaupt kein Youkali. 2.: Das Leben reißt uns mit sich, das Los ist unerbittlich, die arme Seele sehnt sich, den Nöten zu entflieh'n. Um einen Weg zu finden, der Welt sich zu entwinden, da braucht sie kleine Inseln wie jenes Youkali: Youkali, wo unser Land der Sehnsucht liegt, Youkali, wo nie der Quell des Glücks versiegt, Youkali ist da, wo alle unsre Sorgen vergehn, ist, wenn in der Nacht ein Licht Hoffnung macht, der leuchtende Stern ist Youkali ! [ Youkali, wo man geachtet wird, geborgen sich fühlt, Youkali, das ist das Land, wo echte Liebe nur zählt, ist Hoffnung, die in den Herzen aller Menschen wohnt, Befreiung, die wir für morgen uns erwarten schon, Youkali, wo unser Land der Sehnsucht liegt, Youkali, wo nie der Quell des Glücks versiegt. ] Doch nur im Traum aus Phantasie, 's gibt überhaupt kein Youkali, doch nur im Traum aus Phantasie, 's gibt überhaupt kein Youkali. bestof.leo.karmelita.de/Fernay-Weill.Youkali.2016-12.mp3 Diese musikalische Nachdichtung von Leobald Loewe (2012) wurde 2015 vom Egmont-Verlag auch für die Bild-Novelle "Also schwieg Zarathustra" (Frz. Original: 'Ainsi se tut Zarathoustra') von Nicolas Wild übernommen. ( ISBN 3770455150 - th-cam.com/video/-XiFq0kZeQE/w-d-xo.html )
und wieder einmal beweist sie, dass sie zurecht als weltstar bezeichnet wird. ich hab den song oft von anderen gehört, aber wer will ihr in dieser interpretation das wasser reichen
Voix magnétique, actrice au fil du rasoir, femme magnifique. MERCI.
Here are the words, in English:
Near the end of the world
My vagabond ship
Wandering at the whim of the waves
Directed me there one day,
This island is very small
But the fairy who lives there
Gently invited us to take a tour…
Youkali,
It is the land of our desires,
Youkali,
It is happiness,
It is pleasure,
It is the land where
One leaves all cares,
It is, in our night,
Like a bright light,
A star which one follows-
It is Youkali!
Youkali,
It is the respect of exchanged vows.
Youkali,
It is the land of beautiful lovers.
It is the hope
Which is at the heart of all humans,
The deliverance we want for tomorrow.
Youkali,
It is the land of our desires,
Youkali,
It is happiness,
It is pleasure-
But it is a dream, a folly.
There is no Youkali.
And life goes on, weariness everyday.
But the poor human soul
Looks everywhere to forget it,
To leave the earth,
To find the mystery.
We dream on earth
To live on some Youkali…
Bravo pour votre très belle et fidèle traduction en anglais ☺
Une petite remarque amicale toutefois.
"It is the land of beautiful lovers" est beaucoup moins fort et exact que " (Youkali,) c’est le pays des beaux amours partagés".
I never tire of listening to Ute Lemper.
Une très belle interprétation !!
Outstanding preformance.
I totally love this performance and this song
magnifiquement interprétée !!!!!
Excellent performance!! I love her "pianissimi".
Amazing song and and amazing voice of Ute...
Merci Madame souvent le soir votre voix m'apaise ou me donne de l’énergie pour créer je vous embrasse.
Such telling use of vocal colours and dynamics!
Doug and I are always looking for cool world music and this song by Kurt Weil stopped us in our tracks, especially with this performance by Ute Lemper: Wow. What an actress!
One of my musical favorites since the late 80s is Ute Lemper performing this song. The wonderful artistry of Kurt Weill echoed through the very skillful performance of Ms. Lemper. Just love it!
YOUKALI
(Musik: Kurt Weill 1934
Text: Roger Fernay 1935
Musik. Nachd.: Leo Kowald 2012
1.: Es trieb im weiten Runde
mein Boot im Meer der Winde
mich bis ans Weltenende,
wo's nirgends weiter geht.
Da eines Tages fand ich
die kleine Insel endlich,
wo eine Fee uns freundlich
zu ferner Reise lädt:
Refr.: Youkali, wo unser Land
der Sehnsucht liegt,
Youkali, wo nie der Quell
des Glücks versiegt,
Youkali ist da, wo alle
unsre Sorgen vergehn,
ist, wenn in der Nacht
ein Licht Hoffnung macht,
der leuchtende Stern
ist Youkali !
Youkali, wo man geachtet wird,
geborgen sich fühlt,
Youkali, das ist das Land,
wo echte Liebe nur zählt,
ist Hoffnung, die in den
Herzen aller Menschen wohnt,
Befreiung, die wir für
morgen uns erwarten schon,
Youkali, wo unser
Land der Sehnsucht liegt,
Youkali, wo nie der
Quell des Glücks versiegt.
Doch nur im Traum aus Phantasie,
's gibt überhaupt kein Youkali,
doch nur im Traum aus Phantasie,
's gibt überhaupt kein Youkali.
2.: Das Leben reißt uns mit sich,
das Los ist unerbittlich,
die arme Seele sehnt sich,
den Nöten zu entflieh'n.
Um einen Weg zu finden,
der Welt sich zu entwinden,
da braucht sie kleine Inseln
wie jenes Youkali:
Youkali, wo unser Land
der Sehnsucht liegt,
Youkali, wo nie der Quell
des Glücks versiegt,
Youkali ist da, wo alle
unsre Sorgen vergehn,
ist, wenn in der Nacht
ein Licht Hoffnung macht,
der leuchtende Stern
ist Youkali !
[ Youkali, wo man geachtet wird,
geborgen sich fühlt,
Youkali, das ist das Land,
wo echte Liebe nur zählt,
ist Hoffnung, die in den
Herzen aller Menschen wohnt,
Befreiung, die wir für
morgen uns erwarten schon,
Youkali, wo unser
Land der Sehnsucht liegt,
Youkali, wo nie der
Quell des Glücks versiegt. ]
Doch nur im Traum aus Phantasie,
's gibt überhaupt kein Youkali,
doch nur im Traum aus Phantasie,
's gibt überhaupt kein Youkali.
bestof.leo.karmelita.de/Fernay-Weill.Youkali.2016-12.mp3
Diese musikalische Nachdichtung von Leobald Loewe (2012) wurde 2015 vom Egmont-Verlag auch für die Bild-Novelle "Also schwieg Zarathustra" (Frz. Original: 'Ainsi se tut Zarathoustra') von Nicolas Wild übernommen. ( ISBN 3770455150 - th-cam.com/video/-XiFq0kZeQE/w-d-xo.html )
Yucali ou l'île mystérieuse et imaginaire...une page de rêve pour chacun...
Прекрасно! Благодарю!
hermoso
hermoso!!!
❤️❤️❤️❤️❤️
Ms Lemper brings this song back to its dramatic origins--a rather pessimistic and downbeat play. Superb performance.
Lovely!
excelente cantante e interprete, emociona su voz, interpreta en forma magnífica el tema de Brel ne me quitte pas
I loved it and I'm amazed that this is the first comment.
und wieder einmal beweist sie, dass sie zurecht als weltstar bezeichnet wird.
ich hab den song oft von anderen gehört, aber wer will ihr in dieser interpretation
das wasser reichen
The only rendition of this song that's good.
You haven’t heard Teresa Stratas? I love Uta Lemper’s, but there are other equally valid interpretations.
SUPERBE