Неогранённый алмаз - Gunmetal Gods - Замиль Ахтар - Обзор книжной новинки

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 40

  • @ViktoriaDesyatnikova
    @ViktoriaDesyatnikova ปีที่แล้ว +3

    Здравствуйте, я однозначно хочу это читать. И, конечно же, спасибо огромное за видео. Как всегда, очень интересное и информативное. 🙏❄️🌞

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      Не исключено, что к выходу книги я уже успею сделать обзор на вторую часть и там будет уже понятнее, куда пойдёт цикл, но пока надежды большие на него ;)
      Всегда пожалуйста, рад Вас видеть :D

  • @ХачТрюкач-ч5р
    @ХачТрюкач-ч5р ปีที่แล้ว +2

    Прочел Гостхаунда до 700 главы, жаль что нет перевода, очень очень восхищен)) сейчас начал кролика потом ласточку планирую и остальные книги из топа конца года) Огромное спасибо за то что вы делаете, очень приятно и интересно смотреть и слушать вас)!

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      Вы бы знали, как такое приятно читать! Прям нереально приятно, когда делишься любимыми книгами, и они кому-то нравятся, и люди так для себя новых авторов открывают :) Спасибо!
      P.S.: Гостхаунд на западе начал выходить в бумажном виде, так что есть все шансы, что и у нас официально издадут когда-нибудь.

  • @avirz4243
    @avirz4243 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо за восхитительный обзор. Насчёт книги так и не определился читать или нет, хотя слова о том, что будет мало огромных, бессмысленных и беспощадных ( по отношению к читателю) описаний Джордана радуют)

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      Тут скорее описаний не будет хватать. Джордан это крайность, но если переводить всё в еду - Джордан дико острая азиатская кухня, а здесь ближе к диетическому безвкусному рису из столовой больнички для пациентов с проблемами желудка.

  • @AlekseiBurenkov
    @AlekseiBurenkov ปีที่แล้ว +1

    Спасибо за обзор. Всё таки прочитаю, а там решим читать ли продолжение.

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      При прочих равных может оказаться Вашим новым любимым циклом, кто знает? ;)

    • @AlekseiBurenkov
      @AlekseiBurenkov ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek всё возможно, лишь бы только с переводом не накасячили, а то это любимое дело у фанзона.

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      @@AlekseiBurenkov сегодня наткнулся на обсуждение нейросетей и возмужения художников и там была мысль, что "точно так же просрали профессию кучера, лифтёра и так далее". Вот фанзон - молодцы и сохраняют рабочие места для промт-переводчиков ;)

  • @Red_Fascist
    @Red_Fascist ปีที่แล้ว

    Гримдарк это хорошо. Мясо, кровь, кишки это всегда весело!

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      О да, такого в книге предостаточно

  • @AZJuno
    @AZJuno ปีที่แล้ว +1

    Интересно, что линия с "боги когда-то сходили на землю и оставили следы" чем-то похожа на П.Джели Кларк, где в Каире непосредственно обосновались ангелы и прочая мифическая братия

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +2

      У Кларка же события происходят в Каире, ну то есть регион той же мифологии. Но у него там уже сверхъестественное стало будничным, типа ты можешь зайти в кафе, где может быть бариста-джин, а здесь всё же встреча с такой сущностью редкая, а ещё реже она сулит что-то хорошее ;)

    • @AZJuno
      @AZJuno ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek поняла, значит, аналогия ошибочна 👍

  • @cash4999
    @cash4999 ปีที่แล้ว +1

    блин, ну название gunmetal gods звучит прям так вкусно, что я не могу) интересно как переведут то

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      Пока в анонсе стоит Gunmetal Gods, специально гуглил перед тем, как ревью писать :)

    • @avirz4243
      @avirz4243 ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek в группе во В.К.О.Н.Т.А.К.Т.Е фанзона в посте от 11 января перевели как 'Стальные боги'. Не знаю итоговый это вариант или нет

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      @@avirz4243 о, спасибо! Ну я подожду, пока появится официальное название на фантлабе, а потом уже переименую видос ;)

    • @avirz4243
      @avirz4243 ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek и правильно сделайте). Повторю, я без понятия это окончательное название или нет

  • @AdamantS
    @AdamantS ปีที่แล้ว +1

    Эрнест, как всегда великолепно 👍🙏
    PS. Давно хочу спросить. Последние несколько видео содержат на заставке хомяка. Что это за герой? И почему он так прочно закрепился? BTW- мне НРАВИТСЯ 😊

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      Спасибо :)
      Это не хомяк - это капибара. Просто мой тамбнелье дико загружен, а у меня в свою очередь не очень с золотом на постройку зиккуратов, поэтому решил сам попробовать поэкспериментировать с нейросетками. В фотошоп я умею, а вот в дизайн - нет, поэтому хотелось какой-то элемент, который будет явно определять обложку, как мою. А тут генерил жене капибару, которая в поварском колпаке подаёт еду, чтобы намекнуть, что ужин её ждёт, и понял, что это идеальный вариант для обложки на "Лучше подавать холодным", вставил туда Джо и понял, что это то, что надо. Теперь генерю разных кабипар налево и направо - они мне чертовски нравятся, хоть в живую я их и не видел.

    • @AdamantS
      @AdamantS ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek О. Мне тоже нравятся эти капибары😄
      Очень оригинально и стильно 👍😊

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      @@AdamantS может когда-нибудь к ним присоединятся квокки, горные вискаши и альпаки, но пока нейросеть бедных капибар еле генерит ;) спасибо 😀

    • @ВасяМарс-з1й
      @ВасяМарс-з1й ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek Сделайте капибару-убийцу в следующий раз

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      @@ВасяМарс-з1й оно обычно как-то отражает мир или главного персонажа: в этой книге один из героев янычар - на обложке капибара-янычар, в предыдущем обзоре был гг персонаж-судья - капибара-судья, так что как будет главный герой убийца - будет такая капибара ;)

  • @popeyethesailor2525
    @popeyethesailor2525 ปีที่แล้ว +1

    Звучит интересно, хотя сеттинг как будто бы и не моё совсем. Но надо будет присмотреть ближе к выходу. Вообще в последнее время стал чаще искать что-то если не "легкое" в плане переживаний, то легкое в плане чтения. Даже не знаю почему. Поэтому хотел бы посоветовать, если кто не читал графический роман "смерть" у Нила Геймана, мне пришел буквально позавчера и тут же сел и не смог оторваться. Сейчас взялся за "Спин", но больно он какой-то, кхм, вроде написано неплохо и уже третье улетела сегодня, но все какое-то как будто и знакомое, что везде я где-то такое или читал, или видел в сериале. Ну и личный мой бзик, это читать отход ко сну фразой "объятия Морфея", почему-то в какой-то момент стала жутко раздражать это, вроде и не графоманство, но режет).
    Что касается с моментами первого лица за разных персонажей. Я считаю этот прием более чем уместным но в 1 случае, если есть главный герой и в редких, РЕДКИХ, случаях мы прыгаем в черепушку другого человека (участвующего в жизни главного героя) и возможно автор нам через взгляд другого персонажа дает какие-то интересные мысли, дает понять, что угол точки зрения очень важен и прочее.

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      Здесь примерно по 40-45% у каждого из двух главных персонажей мы в голове сидим, ну и ещё двум время отводится.
      До Геймана я ещё не добирался, но там в первую очередь ждут меня "Американские Боги", он как-то прочно именно с ними ассоциируется ;)

  • @AZJuno
    @AZJuno ปีที่แล้ว +1

    О, как интересно, сохранят ли первое лицо в повествовании на русском. У нас это звучит обычно похуде, чем на английском. И даже встречала серию, где 2 книги перевели в 3м лице, а потом 2 оставшиеся другой переводчик - в первом лице, как в оригинале.

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +2

      Ничего себе, я о таком не слышал. Но это будет стоить колоссальных усилий - всякие видения, ощущения и внутренний диалог вынести вовне. Но буквально до Вашего комментария я даже и не подозревал, что так можно делать при переводе :)

    • @AZJuno
      @AZJuno ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek блогер, которая читала всю серию, сказала, что на 3й книге не сразу поняла, почему ее восприятие было другим, а потом до нее дошло - третье лицо оказалось более читаемо, а в 1м лице прям просело. Ну и в целом, серия неудачная. Я еле 1ю книгу дочитала, хотя тоже скажу, что в 3м лице читалось неплохо.

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      @@AZJuno теперь буду обращать внимание, хотя как-то разницы в восприятии особо не замечал. Хотя скорее всего действительно от языка чтения ещё сильно зависит.

  • @mmar4102
    @mmar4102 ปีที่แล้ว +1

    Ой, а откуда это у вас такая классная футболка?

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +1

      Спасибо - она вроде должна уже была мелькать в других видосах, это футболка от Churinga designs australia, которую я купил году в 2009 (в Москве, не в Австралии) и она до сих пор неплохо сохранилась (если не считать пары дырок от пряжки ремня)

  • @alkrimiy
    @alkrimiy ปีที่แล้ว +1

    ну это мы читаем, даже невзирая на все косяки, просто из-за сеттинга (у меня академический интерес к османским войнам).

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว

      Там по факту ничего исторического, кроме пары схожестей нет. Но если заинтриговал - стоит глянуть ;)

    • @alkrimiy
      @alkrimiy ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek да понятно, что фэнтези лишь вдохновленное исторической эпохой, но это и к лучшему.

  • @Sergej_Dudov
    @Sergej_Dudov ปีที่แล้ว

    По-английски читал? Для меня такое недостижимо.

    • @ABookAWeek
      @ABookAWeek  ปีที่แล้ว +2

      Да, в оригинале. Стоит только начать на самом деле ;)

    • @alkrimiy
      @alkrimiy ปีที่แล้ว

      @@ABookAWeek люто поддерживаю, лиха беда начало как говорится)