ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
1:45 日本語めちゃくちゃ上手くてびっくりした。こりゃ英語忘れるのも頷けるな・・。
娘と意思疎通が図れなくなったら父ちゃん卒倒してしまうのではないか
使わないとどんどん忘れてくのはマジで分かる
まだ軽傷だ某ーニャさんは関西弁通り越してなんJ語しゃべり出してるぞ
逆に日本語にあった外国人訛りが減ってるのが分かる。
「日本人はlとrが分けて発音できない」ってよく聞くけど逆(日本語に慣れるとlとrが混ざってくる)もあったんだ…!?
地元の方言忘れる感覚で母国語失われるのヤバい
This happens to children of parents that move to a different country. It takes extraordinary effort from the parents for children to keep their native language. Parents that take this effort are admirable people.
日本語と英語は太陽と海王星くらい離れてます笑
数学とか漢字の書きとかも使わなくなれば一瞬でできなくなるし似たようなものでは昔習ってた楽器も弾けなくなるしでも染みついた感覚は残ってるから、努力すれば何とかなる。この努力するっていうのが実に大変なんだけども
別の切り抜きで同じシーンみたけど、どこかでEng"r"ishって発音してたとこあったらしいほど
前より更に日本語上手くなったなぁ
兵衛ちゃん英語上手ですね
日本語上手すぎィ!むしろそのうち逆転して英語上手いねとか言われ始めるレベル
津田梅子は海外留学が長くて日本語を忘れてたことがあったとか それと同じ現象が逆パターンで起きてるんやな
野生を忘れた犬猫を見てるようだ
考え事で15%日本語出るのは重症
ネイティブでも日本語舌になるとRの発音ダメになっちゃうんか…
日本語と英語で声の高低まで違うよね。日本語しゃべるときはかなり高いけど、英語の時は低めのイケメンボイスになってる
逆説的にネイティブがこうなるので日本人が国内で英会話を上達させるには相当な努力が必要なんだなとわかる
日本語喋ってる時の声の方が似合ってるんだよな
今気づいた!スイちゃんの地声みたい🎉
わかる 自宅警備員してると日本語忘れるもんな 似たようなもんか
別の箱の話だけど韓国人のねこたつなちゃんは日本語慣れすぎてマジでぱっと韓国語でなくなってきたって言ってたなアーニャさんも感嘆符が日本語になっちゃってるし逆に心配になるよおじさん・・・
日本語のラリルレロってRに小さなdが混じってるっぽいから日本語を聞き慣れて無い欧米人にはダヂヅデドに聞こえるらしいな…その点を踏まえるとヘボンさんは編纂当時の日本語のラリルレロ発音を「巻き舌のRに近いからRで表記するしか無いのか…?」と日本語ローマ字表記に苦心したのかと思いを馳せてしまう…
べーちゃんの場合英語コンプレックスだったのも関係してそう…
English→Engrish
でもBilingual:バイリンガルならぬBaelingual:ベーリンガルとしてホロEN随一の2ヶ国語話者に昇華する可能性は存分に在るから…何とかしてベーちゃんの英和ないし日英相互言語理解力の維持&モチベを高めてあげられる様にサポートしてえなって思うんだ…蛇蔵さんの漫画「日本人の知らない日本語」で知った事なんだが…とあるドイチュラント&日本語のBilingualな女性は夢を見る時に、日本語とドイツ語の二ヵ国語の夢をみるんだとよ…外国人タレントで日本語上手過ぎフィンランド人のシルック姉さん(在日20年以上)も日本語とフィンランド語のバイリンガル吹き替えな夢を見るのかは知らんが…ベーちゃんもいつかそんな領域に行けるって俺は信じてるんだよね…
私なんか毎秒「S〇X」しか考えてないから、100%英語だな
IRySとイナちゃんだっけ?みんなで食事行った時、ウェイターは英語で喋ってくれてるのに、べーちゃん相手の時だけ日本語で話しかけて来るってツイート見てワロタわw
ハコ太郎、JPにならないか?こちらからはみこちを出そう。
ハ コ ス ベ ー ル ズ は J P
JPに移籍って出来るんかな
英国人からしたらオージー訛りは英語じゃねぇとかあるしヘーキヘーキ
1:45 日本語めちゃくちゃ上手くてびっくりした。
こりゃ英語忘れるのも頷けるな・・。
娘と意思疎通が図れなくなったら父ちゃん卒倒してしまうのではないか
使わないとどんどん忘れてくのはマジで分かる
まだ軽傷だ
某ーニャさんは関西弁通り越してなんJ語しゃべり出してるぞ
逆に日本語にあった外国人訛りが減ってるのが分かる。
「日本人はlとrが分けて発音できない」って
よく聞くけど
逆(日本語に慣れるとlとrが混ざってくる)もあったんだ…!?
地元の方言忘れる感覚で母国語失われるのヤバい
This happens to children of parents that move to a different country. It takes extraordinary effort from the parents for children to keep their native language. Parents that take this effort are admirable people.
日本語と英語は太陽と海王星くらい離れてます笑
数学とか漢字の書きとかも使わなくなれば一瞬でできなくなるし似たようなものでは
昔習ってた楽器も弾けなくなるし
でも染みついた感覚は残ってるから、努力すれば何とかなる。この努力するっていうのが実に大変なんだけども
別の切り抜きで同じシーンみたけど、どこかでEng"r"ishって発音してたとこあったらしいほど
前より更に日本語上手くなったなぁ
兵衛ちゃん英語上手ですね
日本語上手すぎィ!
むしろそのうち逆転して英語上手いねとか言われ始めるレベル
津田梅子は海外留学が長くて日本語を忘れてたことがあったとか それと同じ現象が逆パターンで起きてるんやな
野生を忘れた犬猫を見てるようだ
考え事で15%日本語出るのは重症
ネイティブでも日本語舌になるとRの発音ダメになっちゃうんか…
日本語と英語で声の高低まで違うよね。日本語しゃべるときはかなり高いけど、英語の時は低めのイケメンボイスになってる
逆説的にネイティブがこうなるので
日本人が国内で英会話を上達させるには相当な努力が必要なんだなとわかる
日本語喋ってる時の声の方が似合ってるんだよな
今気づいた!スイちゃんの地声みたい🎉
わかる 自宅警備員してると日本語忘れるもんな 似たようなもんか
別の箱の話だけど韓国人のねこたつなちゃんは日本語慣れすぎてマジでぱっと韓国語でなくなってきたって言ってたな
アーニャさんも感嘆符が日本語になっちゃってるし
逆に心配になるよおじさん・・・
日本語のラリルレロってRに小さなdが混じってるっぽいから
日本語を聞き慣れて無い欧米人にはダヂヅデドに聞こえるらしいな…
その点を踏まえるとヘボンさんは編纂当時の日本語のラリルレロ発音を
「巻き舌のRに近いからRで表記するしか無いのか…?」と
日本語ローマ字表記に苦心したのかと思いを馳せてしまう…
べーちゃんの場合英語コンプレックスだったのも関係してそう…
English→Engrish
でもBilingual:バイリンガルならぬBaelingual:ベーリンガルとして
ホロEN随一の2ヶ国語話者に昇華する可能性は存分に在るから…
何とかしてベーちゃんの英和ないし日英相互言語理解力の維持&
モチベを高めてあげられる様にサポートしてえなって思うんだ…
蛇蔵さんの漫画「日本人の知らない日本語」で知った事なんだが…
とあるドイチュラント&日本語のBilingualな女性は夢を見る時に、
日本語とドイツ語の二ヵ国語の夢をみるんだとよ…外国人タレントで
日本語上手過ぎフィンランド人のシルック姉さん(在日20年以上)も
日本語とフィンランド語のバイリンガル吹き替えな夢を見るのかは知らんが…
ベーちゃんもいつかそんな領域に行けるって俺は信じてるんだよね…
私なんか毎秒「S〇X」しか考えてないから、100%英語だな
IRySとイナちゃんだっけ?みんなで食事行った時、ウェイターは英語で喋ってくれてるのに、べーちゃん相手の時だけ日本語で話しかけて来るってツイート見てワロタわw
ハコ太郎、JPにならないか?
こちらからはみこちを出そう。
ハ コ ス ベ ー ル ズ は J P
JPに移籍って出来るんかな
英国人からしたらオージー訛りは英語じゃねぇとかあるしヘーキヘーキ