【使い分けて!】Because/Since/Asの違いをネイティブが完璧に解説〔

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
  • 【ネイティブ英会話】
    Because/As/Since 全て"理由"を表す英語。しかしそれぞれの単語で使うシチュエーションが違います!この違いを今回の動画ではっきりさせます!
    ★私たちについて
    • 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
    ■おすすめ動画
    ▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
    • 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
    ▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
    • ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
    ▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
    • ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
    ▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
    • ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
    ■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
    / studyin.jp
    ■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
    bit.ly/2YSuURa
    ■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
    studyin.jp/
    ↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
    ■留学のお問い合わせ
    studyin.jp/order
    ■LINEから留学相談できます
    ID:@studyin
    #ネイティブ英語
    #英会話
    #StudyIn

ความคิดเห็น • 353

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +58

    いつもご視聴ありがとうございます!!
    動画のリクエストがあればコメントくださいな〜!😆
    TH-camでのコメントを優先します!
    ⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️










    (解答例)Seike often goes to clubs because he wants to meet girls.

    • @mitera9082
      @mitera9082 3 ปีที่แล้ว

      animal crossingで釣りをした時や虫を捕まえたときに言っている英語のpunsについて、解説してもらえたらうれしいです。

    • @jusk9690
      @jusk9690 3 ปีที่แล้ว

      being について解説してほしいです。

    • @kana-fm9cx
      @kana-fm9cx 3 ปีที่แล้ว

      いつもインスタ見てます!engageの使い方がいまいちピンとこなくて、使い分け教えてください。

  • @萩原耕介-g3s
    @萩原耕介-g3s 3 ปีที่แล้ว +4

    Japanese がめっちゃうまい説明めちゃくちゃよくわかる、素敵なお二人有り難う(89歳)

  • @wacky3818
    @wacky3818 3 ปีที่แล้ว +189

    字幕で英語の文章をしばらく表示してくださってるの、すごく助かります!編集としてはお手間かと思いますが、ありがとうございます……!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +19

      こちらこそ、ご意見ありがとうございます!
      これからも気になる点等ありましたら、いつでも教えてください🙏✨

  • @jk3jk
    @jk3jk 3 ปีที่แล้ว +3

    Seike often goes to the club because he wants to meet women.
    わかりやすい動画、いつもありがとうございます!
    質問なのですが、先日
    "I take medicine for my hay fever. I feel sluggish BECAUSE OF a side effect of the medicine."
    と書いたところ、ネイティブが下記のように添削してくれました。
    "I take medicine for my hay fever. I feel sluggish AS a side effect of the medicine."
    やはり、花粉症の薬を飲むと副作用で体がだるくなるのは周知の事実なのでbacauseよりも
    asやsinceを使ったほうがナチュラルに聞こえるのでしょうか?
    またasやsinceの後ろは S+Vでなくても自然なのでしょうか?

  • @who1323
    @who1323 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike often goes to the club, because he wants to meet with girls.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      良い感じです!
      "Meet"は他動詞なので、前置詞を置かずに名詞を置くことができます😊
      "he wants to meet girls."とすると自然です✨

    • @who1323
      @who1323 3 ปีที่แล้ว

      @@StudyIn I see🌟

  • @naco5563
    @naco5563 3 ปีที่แล้ว +53

    今までなかなか教わってこなかった微妙なニュアンスやネイティブの感覚を分かりやすく教えてくれてThank you so much as always ~🤎

  • @KK-pe5sd
    @KK-pe5sd 6 หลายเดือนก่อน +6

    as がカジュアルではなくてフォーマルとは知りませんでした。

  • @mihokoblasingame2015
    @mihokoblasingame2015 3 ปีที่แล้ว +21

    長い間米国にいて疑問に思っていた事柄を、一つ一つの動画でクリアしている次第です。感謝、感謝です。英語の勉強がこんなに楽しくて、すぐに役に立つ動画は初めてです。これからも、がんばってね。

  • @makebelieve9145
    @makebelieve9145 3 ปีที่แล้ว +32

    受験英語でも狙われる話題で、非常に面白かった!
    because は ザ・理由ということを明確にするため、通常の会話で意識される旧から新しい話題への流れを受ける際には新しい話題に分類されるケースが大半なので後半・文末での使用率が高い。一方でasとsinceはbecauseほど理由が強調されずに軽いタッチのような役割での使用となるので、相手が既に知っている旧の話題時の使用が一般的であるため、前半・文頭に来るケースが多いという感じ。

    • @ラーメン味噌-e5i
      @ラーメン味噌-e5i 7 หลายเดือนก่อน +1

      その通りです。because以下の情報は基本新情報なので後ろに置いて、次の文以降でその情報が引き継がれる事が多い。

  • @mhappy3193
    @mhappy3193 3 ปีที่แล้ว +10

    Mr Seike goes to a club because he wants to meet girls. 😞
    この違い知りませんでした。そして清家さんの言うようにBecauseばかり使っていましたがこれでAs、Sinceも使えそうです😊👍
    Becauseの発音ですが、ビコーズと思っていましたがお二人の発音聞いてるとビコーズじゃないですよね?カタカナで近い発音は何ですか?
    リクエストなのですが、もし可能なら、speak,tell,talk,sayなど「言う」「話す」のような単語の使い分けが知りたいです。talk to,talk withのような前置詞も含めて…

    • @festinalente1729
      @festinalente1729 3 ปีที่แล้ว +1

      ビカーズが近いですよ!👌
      ただ、個人的には英語の発音はカタカナに当てはめず耳で聞いたままを発音する方がよりネイティブに近い発音になりますし、変換の手間が省けるので効率的だと思います!
      日本語に存在しない音を英語に存在しない音で再現するのは至難の技ですし💦

    • @mhappy3193
      @mhappy3193 3 ปีที่แล้ว

      @@festinalente1729 アドバイスありがとうございますm(_ _)m

  • @itagackt
    @itagackt ปีที่แล้ว +1

    興味深く拝見しております。
    例文をもう少しわかりやすいものにしていただけますか。
    シチュエーションを細かく設定してある例文では本質が分かりにくく感じます。直感で分かる例文が良いです。

  • @asayowanob8807
    @asayowanob8807 ปีที่แล้ว +2

    あれ、みっちゃん見たら急に寂しさが込み上げてきた
    ロス?

  • @jkohara
    @jkohara 3 ปีที่แล้ว +20

    Seike frequently goes to the club because he wants to meet a cute girl. However he has not met a girl as cute as Micchan yet.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +16

      Haha, perfect!
      He'll never see a girl who's cuter than me🤣

    • @user-rd5ve4yy4x
      @user-rd5ve4yy4x 3 ปีที่แล้ว

      frequent = often go/visit であってますか?
      何かニュアンスの違いなどはありますか?

    • @jkohara
      @jkohara 3 ปีที่แล้ว +1

      私が答えて良いのかな?
      動詞で使うなら、(特定の場所に)頻繁に行く、という意味があるようです。

  • @chihhey
    @chihhey 3 ปีที่แล้ว +8

    なるほど。知ってはいてもBecauseばかり使ってました。「〜に関して」 もやってもらえたら嬉しいです

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      見てくださりありがとうございます!
      ぜひ、ほかの表現も使ってみてくださいね😊
      「関して」ですね!企画リストに入れておきます✨

  • @スティクス神父
    @スティクス神父 ปีที่แล้ว +1

    ん?中学でWhy〜?に対してBecause〜.の一文で答えると習うけど、この説明合ってんの?

    • @ajk9087
      @ajk9087 ปีที่แล้ว

      why で聞かれたら because で答えるのが普通だと思う。何故なら直接的な理由を聞いている訳だから。要するに新しい情報や直接的な因果関係の時は because を使うのが自然だと思う。

  • @ぷぷふ-m9b
    @ぷぷふ-m9b 3 ปีที่แล้ว +8

    Sinceは、付き合った日ってイメージが強くてその概念がやっと無くなりました🥺
    みっちゃんnice shirt💕

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo 3 ปีที่แล้ว +3

    ひょっとして、清家さんの着ているパーカー(?)って、ジョジョのキラークイーンのヤツですか?
    見たことないなぁ、どこのヤツだろ?

  • @komugi-chan358
    @komugi-chan358 3 ปีที่แล้ว +5

    Seike often goes to clubs because he wants to meet and play with girls.
    He is a lonely man.He can’t love anyone anymore...
    一体Seikeの過去に何があったのでしょう…Ken が原因⁉︎ 妄想が広がる…😅

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      Haha, it's perfect!
      せいけはきっと過去に辛い思い出があるのかもしれないですね、、、😭
      今後にご期待ください!笑

  • @石原正康-x8c
    @石原正康-x8c 2 ปีที่แล้ว +13

    入院して病室で観てたら、入ってきた若い看護師さんも、二人の大ファンでした。英語大切ですよね、って看護師さん。うちの中学生の息子もファンだし、幅広いなあファンが。。。

  • @nicmura7395
    @nicmura7395 3 ปีที่แล้ว +6

    Because/As/Sinceは特に使い分けなど意識していませんでしたが、
    そういうことなのですね。これからは使い分けを意識します😊
    「清家は女の子に会いたい」は聞き手が知っている、かつカジュアルということで、Sinceを使いました。
    Seike often goes to a club since he wants to meet girls.
    (画面左上のピンクの"Because"がタイポしていますので、いちおうご連絡します。)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      見てくださりありがとうございます!
      そうなんです!ぜひ使ってみてくださいね😊
      文OKです✨

  • @kazun8476
    @kazun8476 3 ปีที่แล้ว +8

    今日の動画の一番の学びは、舞妓さんが恋愛禁止ということでした。笑

  • @wintergames8825
    @wintergames8825 3 ปีที่แล้ว +28

    今まで3つの違いを理解せずに使ってました。みっちゃん有難う。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +5

      お役に立ててうれしいです!
      こちらこそ、見てくださりありがとうございます😊

  • @user-zp8gw1gn2e
    @user-zp8gw1gn2e 3 ปีที่แล้ว +6

    バレなきゃ大丈夫だよ✨の時のみっちゃんめちゃ可愛いww

  • @多田朱美-r2o
    @多田朱美-r2o 2 ปีที่แล้ว +2

    Asは、as you know の省略形かな。

  • @kaneyan819
    @kaneyan819 2 ปีที่แล้ว +5

    50代の私にも非常にわかりやすく、ピンポイントな解説で為になります。ありがとうございます!🙏😊

  • @ます-h6w
    @ます-h6w 2 ปีที่แล้ว +2

    聞き手が知っている理由の時
    as formal
    since informal
    それ以外はbecauseで対応可

  • @Junko-jq5ge
    @Junko-jq5ge 3 ปีที่แล้ว +5

    Seike often goes to a club because he wants to meet a nice girl there!
    有村架純ちゃんみたいな可愛い女の子に会えるといいね😉❤️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      文OKです🙆🏻‍♀️
      ぜひ会いたいです😍😍😍

    • @kennyraiden9346
      @kennyraiden9346 3 ปีที่แล้ว

      I thought Seike is a Fan of Twice. I`m not sure which member he stans for.

    • @Junko-jq5ge
      @Junko-jq5ge 3 ปีที่แล้ว

      @@kennyraiden9346 I didn't know that! Thanks for giving me new information about him😄

  • @hiroyama6438
    @hiroyama6438 3 ปีที่แล้ว +6

    ありがとうございます、素晴らしい解説。
    since,as、 ~なので、という意味があることしか知らず、使うレベルになかったので、ありがたい限りです。shortもたくさん作ってください。長編見ていても忘れるので、良い復習になっています。

    • @すびな-z4t
      @すびな-z4t 2 ปีที่แล้ว

      @creatyourgoogleaccount tocontinuetoyoutube
      『に対して』
      (例)象の鼻が長いのに対してキリンは首が長い。
      ・あるものを説明するときに別のもの比較させて説明したい時とかに使います。
      『において』
      例)この本において象は動物だと紹介されている。
      ・ある本や物語上で、このように説明されている
      って感じです
      『について』
      例)この本について詳しく紹介してください。
      『に関して』
      例)この本に関して詳しく紹介してください。
      ・についてとに関してはほとんど同じ意味だと思います。関しての方が堅く聞こえます。
      日本人がなんとなく使っている言葉をあらためて違いを教えてくださいといわれるとどうやって説明したらいいんだろうと悩みました笑
      私自身日本語が下手くそなのでとてもわかりにくいと思います。ごめんなさい。
      わかりにくかったら質問してください!

  • @たっちすけさん
    @たっちすけさん 3 ปีที่แล้ว +2

    Seike often go to club because he wanna meet girls.
    As はイコールのイメージなので、なんとなく分かりましたが、Since が because みたいな使い方が出来るのがイメージしづらいです。
    「〜以来」という意味しか知らないです…

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      良い感じです!
      "Goes"とsをつけるとより自然になります😊
      Sinceはあまり馴染みのない言葉ですよね💦
      理由を言う時にも使うことができるので、ぜひ使ってみてください✨

  • @rasiraka305
    @rasiraka305 7 หลายเดือนก่อน +1

    Sixty years ago, it was nearly impossible to get English to learn. Because it's in the countryside.

  • @seekonemore
    @seekonemore 3 ปีที่แล้ว +2

    Seike often goes to some club since he wants to meet more girls.
    どこか知らんけどクラブって感じでsome clubとしてみましたがいかがでしょう? また、この場合、clubs と a clubどちらがnaturalなのでしょうか? どうニュアンスが変わってくるのでしょうか? 色んなクラブに出入りしているか、どこか分からないひとつを想定しているか、でしょうか? 単数にするか複数にするか、たまに迷います。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      いい感じです!
      "Some"を使う時は"Some clubs"のように複数形にすると自然になります!
      "A club"とすると「どこかわからない1つのクラブ」、"Clubs"は「彼が何個のお店に通っているのかわからない」というニュアンスになります😊

  • @hiroteruyoshihara1370
    @hiroteruyoshihara1370 3 ปีที่แล้ว +3

    確か舞妓から芸妓に成るはずですよ。京都以外の地域は全て芸者と呼ばれると記憶しています。

  • @snowhitek5485
    @snowhitek5485 2 ปีที่แล้ว +1

    質問して答えがJust because!って言われたのは、日本語でどう解釈しますか?

  • @madokawano
    @madokawano 3 ปีที่แล้ว +4

    いつも勉強になります!
    理由を伝える言葉として「So」も思いつくのですが、使い方のコツなどあるのでしょうか?
    会話の中で「So」を乱発できてしまうほど意味がいっぱいあるイメージです😹

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +6

      いつもありがとうございます!
      "So"は結果を伝えるときに使います😊
      He forgot to bring his passport, so he couldn't get on the plane.
      (彼はパスポートを持ってくるのを忘れたので、飛行機に乗れなかった)
      またわからないことがあったらいつでも聞いてくださいね✨

    • @madokawano
      @madokawano 3 ปีที่แล้ว

      @@StudyIn
      例題付きのお返事ありがとうございます😊
      これからは自信を持って使っていきたいです!!

  • @cty9849
    @cty9849 3 ปีที่แล้ว +3

    だからAsはAs you knowとか〜のようにって使われることも多いのか

    • @吉田資
      @吉田資 3 ปีที่แล้ว

      知ってる事を前提でって共通点がありますね。合点がいく説明ですね。

  • @rooney4401
    @rooney4401 3 ปีที่แล้ว +2

    becauseが重文の後半に来るのが自然なのは、既知の情報を前半で提示した上で、その情報に関する未知の原因・理由に焦点を当てるというのが、情報の流れとして自然だからってことですかね。いつもながらとても勉強になりました。

  • @Amelia-yp4sv
    @Amelia-yp4sv 3 ปีที่แล้ว +5

    ちょうど知りたかったやつ!!
    ありがとうございます😭😭

  • @user-rd5ve4yy4x
    @user-rd5ve4yy4x 3 ปีที่แล้ว +1

    asは使い方が多くていまいちわからない笑
    長文とかで出てくるとどういう意味で使われてるか理解するのに少し時間かかることとか笑

  • @ポテトプリン
    @ポテトプリン 3 ปีที่แล้ว +2

    全て興味深い動画ですが、(Almost) all English 動画も加えていただけませんか?上級者あたりは絶対に観ると思います。

  • @AK-tl3qb
    @AK-tl3qb 3 ปีที่แล้ว +1

    じゃあギャルが、私って納豆嫌いじゃん?だから食べたくない。てやつは、Sinceのテンションで言ってるけどbecause使わなあかんのか。

  • @ぷぷふ-m9b
    @ぷぷふ-m9b 3 ปีที่แล้ว +4

    せいけさんもnice shirt🥺

  • @yukawaldorf9072
    @yukawaldorf9072 3 ปีที่แล้ว +6

    As が弱いって知らなかったです!I love your show because two people here. Our questions are same as Seike! So it’s easy to understand also I like Micchan’s talking pace. ;)

    • @銀鱈定食
      @銀鱈定食 2 ปีที่แล้ว

      しかも、一番フォーマルな言い方なのね
      日本でいう、丁寧語かしら

  • @t.macrocosm1831
    @t.macrocosm1831 3 ปีที่แล้ว +1

    The word “Because” is misspelled at upper left. 👎🏼 I personally use a word “per” often when I make a quick notation in writing. It is commonly followed by a word, name or entity. I know what Japanese are teaching as far as the difference in those three words, but what makes informal formal in an English speaking country is something else. Every example shown in this video is informal & you won’t be respected unless you speak with more dignity & self respect. I am very concerned about this because of the current social issues involving disrespect and attacks on Asians, particularly women. High quality people don’t want to be around a person with thin high pitched voice who talks fast with a mannerism of a public school cafeteria. You’d be better off with a broken English because at least they can see you’re from non English speaking country.

  • @naom3171
    @naom3171 3 ปีที่แล้ว +3

    なるほど。とても参考になった。舞妓さんは恋愛できないけど、芸者さんは恋愛できるのですね

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +4

      そこかい!!!笑

  • @endy1173
    @endy1173 4 หลายเดือนก่อน

    Seike often goes to nightclubs since he likes to meet girls.
    (動画末尾の宿題に対する回答です)

  • @duken.t.o.9780
    @duken.t.o.9780 2 หลายเดือนก่อน

    傘を盗むの違法だからってサンプルなんか笑えた😂 盗むが違法でない場合ってあるかなあ‥? あっ、ワザをそっと盗んだとかあるか‥‥😊

  • @akiaki4444
    @akiaki4444 3 ปีที่แล้ว +3

    みっちゃんとせいけさんが、いつも単語が表すイメージや、バイリンガルだからこそ分かる微妙なニュアンスなどをたくさん教えてくださるので、本当に本当にためになります😍
    そういうところが知りたかったんです‼️って事が多いので、毎回本当に勉強になります✨
    Seike always gose to club since he want to meet a girl.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      いつも見てくださりありがとうございます!
      そういっていただけてうれしいです😊すごく自信になります!
      文OKです!
      "He wants"のように三単現のsをつけると、より自然になります✨

    • @akiaki4444
      @akiaki4444 3 ปีที่แล้ว

      @@StudyIn ありがとうございます😭 初歩的なミス恥ずかしいです🤣
      返信感激です😍

  • @TMiwa-ol1pi
    @TMiwa-ol1pi 3 ปีที่แล้ว +22

    sinceがカジュアルとは思わなかったです〜 asの方がカジュアルだと思ってた〜 Seike often goes to a club because he wants to meet girls. 出会いたいならmeetかな。いつもの常連女の子ならseeかな。と考えました〜 😊 いつもありがとう😊

  • @keep-your-smile
    @keep-your-smile 3 ปีที่แล้ว +3

    いつも細かい表現や、ニュアンスまで解説してくださりありがとうございます😊
    なんとなーく使ってました💦

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      こちらこそ、いつも見てくださりありがとうございます😊
      これからは、ぜひ場面に応じて使い分けてみてください✨

  • @JuNe-ne6yx
    @JuNe-ne6yx 3 ปีที่แล้ว +2

    とても大事な回なので二度目の視聴です。新鮮に感じるのは一回目を充分消化していなかったということ。再度感謝です。

  • @misojisugi
    @misojisugi 3 ปีที่แล้ว +2

    Seike often goes clubbing since he would love to hung out with gorgeous girls. Is it real? Hahaha.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      良い感じです!
      "Hang out"は「ぶらぶらする、お出かけする」というニュアンスなので、代わりに"meet/see"を使うとより自然になります😊
      もちろん嘘ですよ😂

  • @tinyrose8708
    @tinyrose8708 3 ปีที่แล้ว +1

    because しか知りませんでした。
    今回の英作文です。
    Seike goes very often to club, so he want to see
    many girls.
    (清家さんの女の子好き⁉️は誰もが知っているので。)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      コメントありがとうございます!
      良い感じです😊
      Oftenは副詞なので、一般動詞の前に置きます!
      "Seike often goes to the club as he wants to see many girls."とすると自然になります✨

  • @Hello-jv5st
    @Hello-jv5st 3 ปีที่แล้ว +1

    服のキャラkiller queenみたい

  • @zbf85297b
    @zbf85297b 3 ปีที่แล้ว +1

    ほー、全然知らんかったワ...

  • @TN-lb1uj
    @TN-lb1uj 3 ปีที่แล้ว +1

    カナダでもカナディアンはパーティ費用を誕生日の人が負担します
    (カップルとかは別だけど)
    So i spend time only with Japanese on my birthday because i dont wanna pay for that :)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      カナダでもそうなんですね!
      誕生日はお金を使いたくないですよね😆
      知らなかったです!シェアありがとうございます✨

  • @goodnightngo336
    @goodnightngo336 3 ปีที่แล้ว +2

    sinceは前半と後半にもってくるので違いはありますか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +3

      質問ありがとうございます!
      Becauseの場合と同じで、前に持ってくると理由を強調することができます😊

    • @goodnightngo336
      @goodnightngo336 3 ปีที่แล้ว +1

      @@StudyIn
      そうなんですね!ありがとうございます😊

  • @BDtc-fj8ft
    @BDtc-fj8ft 3 ปีที่แล้ว +1

    Because he wants to meet girls, he often goes to clubs. でしょうか?あえて強調させました🤭🙏

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      正解です!
      強調も素晴らしいです🙆🏻‍♀️✨

  • @さっちゃん-u6x
    @さっちゃん-u6x 3 ปีที่แล้ว +1

    これむずかしー😆このニュアンスで使えたらネイティブっぽいんでしょうね🎵全部、Because使ってしまう✨

  • @RiseSuzuki-q8c
    @RiseSuzuki-q8c 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike often go to club because he want to meet girls
    どうでしょうか??いつもみてます!応援してます♪♪♪💕

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      いい感じです!
      動詞に三単現のsをつけると、より自然になります✨
      "Seike often goes to clubs because he wants to meet girls."のようなかんじです😊
      いつも見ていただきありがとうございます!
      これからも一緒に勉強していきましょう👍

  • @hitomi5263
    @hitomi5263 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike often goes to clubs since he wants to meet girls.
    理由を知っているか知らないかなんて、考えたことなかった~😲そういうの教えてくれるから勉強になる👍️面白い😆
    sinceは使えるようになりたいわ🎵

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      正解です😊
      そういっていただけてうれしいです!ぜひ使ってみてくださいね✨

  • @山野守雄
    @山野守雄 3 ปีที่แล้ว +1

    ふざけすぎ

  • @ランニング野郎
    @ランニング野郎 3 ปีที่แล้ว +1

    同い年ですねぇ!!
    英語を楽しく学びたいので、動画見にきました笑
    わかりやすいいいい

  • @tinyrose8708
    @tinyrose8708 3 ปีที่แล้ว +1

    またまちがえました。
    so では無く、asでした。m(_ _)m

  • @journeylifeis4535
    @journeylifeis4535 3 ปีที่แล้ว +2

    Seike frequently goes to the club, as he likes chatting many young girls who want to talk as well.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      OKです✨

  • @ココロザシ-z5v
    @ココロザシ-z5v 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike often goes to clubs because he likes to see girls. こんな感じでしょうか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      OKです✨

  • @yuri861
    @yuri861 3 ปีที่แล้ว +1

    3つの違いを知らなかったのでとても良かったです🤗
    He often goes to a club because he likes girls.
    でしょうか⁉️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +2

      お役に立ててうれしいです😊
      文OKです✨

  • @nara3178
    @nara3178 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike often goes to the club because
    he wants to meet girls.
    モヤモヤする似たもの単語の使い分け方がよくわかりました。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      OKです🙆🏻‍♀️
      お役に立ててうれしいです!
      見てくださりありがとうございます✨

  • @tjksrkim7326
    @tjksrkim7326 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike usually goes to a night club , because he wants to see some girls .
    because , as , since の違いが良くわかりました!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      文OKです🙆🏻‍♀️
      becauseの前はコンマを打たなくても大丈夫ですよ👍
      そういっていただけてうれしいです!
      見てくださりありがとうございます💕

  • @ni2439
    @ni2439 3 ปีที่แล้ว +15

    「Seike often goes to clubs since he wants to meet girls.」丁寧語や敬語にあたる英単語を使った言い回しはドンドン覚えていきたいです♪ いつも細かなシチュエーションありがとうございます✨

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +3

      OKです🙆🏻‍♀️
      ぜひ使ってみてくださいね✨
      こちらこそ、いつも見てくださりありがとうございます!

  • @ayan4601
    @ayan4601 3 ปีที่แล้ว +18

    本当に勉強になります!!!
    フォーマルだと思って仕事のボスにAs使ってたけど、使い方間違ってましたー😱お二人ともいつもタメになるレッスンありがとうございます😊💛

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +2

      お役に立てて良かったです!これからも是非私たちのコンテンツで英語学習を楽しんでください!

    • @kimikimi7889
      @kimikimi7889 2 ปีที่แล้ว +9

      Asはフォーマルって言ってませんでしたっけ😄💦

    • @user-76mpdgjt2
      @user-76mpdgjt2 2 ปีที่แล้ว

      asはフォーマルのみなので良いんですよ♪

    • @radiocommander
      @radiocommander ปีที่แล้ว +3

      @@user-76mpdgjt2 >asはフォーマルのみなので良いんですよ
      ポイントはそこではありません。
      as は理由が「既知である」こと、判りきってること、先ずここが大事なんです。
      本ビデオでも何度もそう強調されてますよね。対照的に、as がフォーマルかカジュアルか、は優先度がググッと下がります。「asはフォーマルのみ」みたいな理解の仕方/記憶の仕方は間違ってる、と言わざるを得ません。
      われわれ日本人は子供時分から敬語についてガタガタ言われ続けるせいか、「○○の言い方はフォーマルだけど✕✕の言い方はカジュアル」みたいな紋切り型の単純ルールで考えがちですが、英語はそうじゃないんです。英語に限った話じゃないが。
      例えば相手の依頼や要求を断わらざるを得ない際に「I'm afraid that ...(わたしは…を心配する)」を主文の前にくっつけるだけで文全体がひじょうにフォーマルに聞こえたりします。心配したってそれだけでフォーマルなわけない、のに。
      語句の選択の仕方、よりも表現の在り方、のほうが英語では重要なんです。
      そういう意味では英語の敬語表現は、日本語の敬語表現みたいに幾つかの単純ルールで律せられるワケではなくて、けっこう面倒です。

  • @RainDanceTeddy
    @RainDanceTeddy 3 ปีที่แล้ว +1

    同じような理由を表す使い方を"for"でもできるような気がするのですが、3つ紹介されたのとの違いはありますか?
    I didn’t take him to the party, for his outfit was too lame.とかだと変な英語ですかね?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      質問ありがとうございます!
      "For"も理由を表しますが、すごくフォーマルな言い方になります✨
      使い方ばっちりです🙆🏻‍♀️

    • @RainDanceTeddy
      @RainDanceTeddy 3 ปีที่แล้ว

      返信ありがとうございました!Forだと相当フォーマルなのですね。仕事のメールで使っていきたいと思います👍
      ネイティブの感覚、いつも勉強させてもらっています。自分が持っている英語感覚とすり合わせていくのがとても楽しいです!

  • @フルーティー-g2g
    @フルーティー-g2g 3 ปีที่แล้ว +1

    Seike often goes to clubs because he likes watching a lot of girls.
    わかりやすい解説をありがとうございます。それにしても2人のやりとりがキレッキレでウケるし🤣

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      OKです😊
      こちらこそ、いつも見ていただきありがとうございます!
      今回も絶好調です✨

  • @sunflower-jz4vr
    @sunflower-jz4vr 3 ปีที่แล้ว +10

    Seike often goes to a club because he wants to see new girls.
    かな?
    Asは知ってる前提フォーマル
    Sinceはカジュアル
    Becauseは知らない前提が強いけど、知ってる前提でも使える万能、でもカジュアル
    今日も勉強になりました、ありがとうみっちゃん、せいけさん!

  • @dada-cn4gd
    @dada-cn4gd 3 ปีที่แล้ว +5

    英作文でBecause~を文頭に持ってきてたらIt is becauseに訂正されててなんで?とかおもってたけど、なるほどってこの動画で理解できました!
    ありがとうございます😭

  • @fozaya
    @fozaya 2 ปีที่แล้ว

    夫が日本に初めて来たとき一番衝撃を受けた事で、カフェなどで財布やケータイを盗られる事は無いのにコンビニに入ったら傘は秒で盗まれ失くなったそうです^_^ Japan is a special county 😅
    Seike often goes to Night club , because he wanna meet up with some bitches

  • @oasissecco2195
    @oasissecco2195 3 ปีที่แล้ว

    理由をいいたい!(^0^)!
    ♥Because なぜなら〜だからだよ(^0^)
    Why are you using my phone?なぜ使ってるの?
    Because mine is broken.私の壊れてるから
    文頭Becauseは強調!彼がこう言ったから!
    Because you keep asking for it, しつこく聞くから
    I will give you a piece of gum. ガムあげる
    ♥Since
    ♥As

  • @yo5189
    @yo5189 3 ปีที่แล้ว +15

    Seike always goes to a club, since he wants to meet lots of girls. And he got too drunk to come back to his house by himself every time.

  • @tommywest5604
    @tommywest5604 3 ปีที่แล้ว +1

    なんか例えがイラっとします。

  • @keikoshimizu5496
    @keikoshimizu5496 6 หลายเดือนก่อน

    なんとなくフワッと雰囲気で使っていたのがはっきりスッキリしました!
    ちなみにbecause of ~とdue to ~にも似たようなカジュアル・フォーマル、使い方、ニュアンスの違いがありますか?

  • @dougagadou
    @dougagadou 3 ปีที่แล้ว

    相手が知らない理由を述べる時は、becauseの一択しかないのでしょうか(I took a day off as I had a coldは相手が知らない場合は間違えですよね?)?
    日本語は、「から」を多様しますが、それをbecause に置き換えるとすごく会話がうるさくなる気がして困っています...
    分子構文が理由の意味があったと思いますが、口語で使わないと何かに書いてあったような、でも実際は使う人を聞いたようなないような。
    なんか曖昧です。

  • @mill624
    @mill624 6 หลายเดือนก่อน

    Seike often goes to the night clubs as he wants to meet women.

  • @たかこめ
    @たかこめ 3 ปีที่แล้ว

    seike goes often culbs as he needs to know girls.
    asの用法を知らず偉いかたへのビジネスメールのメールでもいつもsinceにしてしまってましたので、asを使ってみました。

  • @美星美月
    @美星美月 3 ปีที่แล้ว

    Is it possible to use “Since” for an emphasis of the reason like,
    “Since I’ve come to Tokyo, I’d like to visit Tokyo Disney Land”
    『東京に来たから』ではなく、『せっかく東京にきたのだから』のような言い方のニュアンスでよく使う気がするのですが…
    また、その場合because との置き換えは可能でしょうか?

  • @tammyfuru9012
    @tammyfuru9012 3 ปีที่แล้ว +2

    Seike often goes to clubs because he wants to meet girls.
    I learned a slung word of lame for the first time.
    I'm also looking forward to seeing you both next time!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      Perfect!
      Oh did you? Please use it if you want✨
      Thanks, we hope to see you again!

    • @cherry-fq1ig
      @cherry-fq1ig 3 ปีที่แล้ว

      slung →slang

  • @kennyraiden9346
    @kennyraiden9346 3 ปีที่แล้ว +5

    "As" means...dos dos dos DOS! " I thought it`s cute not you!" said Micchan and all the sudden their topic shifted into the Maiko-han.

  • @たこぬきやきタコヌキヤキ
    @たこぬきやきタコヌキヤキ 3 ปีที่แล้ว

    アメリカ人の夫(58歳)には ファッションが”too late” は通じなかった。Out of fashionというのだと言われた。あは

  • @Makkiy8324
    @Makkiy8324 2 ปีที่แล้ว

    Seike often goes to clubs since he wants to see girls(´・_・`)カナ-自信なしw

  • @おおでんがん
    @おおでんがん 2 ปีที่แล้ว

    seike often gose to the club since he wants to meet a girlあってるかな、、、怖い笑!

  • @fuwa-fuwa-kurage
    @fuwa-fuwa-kurage 2 ปีที่แล้ว +1

    うおおお勉強になりました!ありがとうございます!!!

  • @lithon01
    @lithon01 2 ปีที่แล้ว

    それに、「cause」という短縮形がよく使われますね
    「why aren't you coming with us?」
    「cause I don't wanna」
    前者は「なんで来ないの?」という意味になって、後者は「行きたくないから」という意味になります

  • @sendy4546
    @sendy4546 2 ปีที่แล้ว

    3:50
    Becauseが先だと「サッカーをするのはサッカーが好きだからです」みたいな感じなんですかね。日本語だと逆に最後に来ますね笑

  • @たまごちーず-i5y
    @たまごちーず-i5y 3 ปีที่แล้ว

    質問です!(時間差ですみません!)
    Becauseの位置問題で、私が習ったのは、英語は基本的に後ろに言いたいことが来るから、becauseの節が後ろに来るって聞きました。
    理由を言いたくてbecauseを使ってるから、そっちの方が言いたいことでしょって説明されたのですが、これは間違っているのでしょうか??

  • @幽体離脱中
    @幽体離脱中 3 ปีที่แล้ว

    Because 聞き手が理由を知らない時 (知ってる時も使えるがsinceのがもっとナチュラル)
    formal casual because文単独ok
    As 聞き手がわかってる理由 formal
    Since 聞き手がわかってる理由 casual

  • @st7978
    @st7978 3 ปีที่แล้ว +7

    みっちゃんが出す例は、自分達を例えで出してくれるので想像しやすいです✨
    因みに、今回の清家さんは例えに出てきた自分に対してのツッコミが面白い😂

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +2

      ありがとうございます!そういっていただけてうれしいです😊
      本当ですか!ツッコミの鋭さが回を増すごとに磨かれているのかもしれません😆

  • @aushiroki3680
    @aushiroki3680 3 ปีที่แล้ว

    Since Seiki wants to meet some girls, he frequently go to a club.
    かなと思います!
    すごくためになっています!
    これからも色々教えてください!
    よろしくお願いします!

  • @物理数学-q4s
    @物理数学-q4s 3 ปีที่แล้ว

    101回目の告白にでてくる
    たけだてつやの僕はしにましぇん!あなたが好きだからは!理由を強調してるから
    Because I love you, I never die!

  • @中島潤子-c4s
    @中島潤子-c4s 3 ปีที่แล้ว +7

    Seike often goes to the club,because he wanna meet some girls.
    この動画のおかげでいつも楽しく英語が学べます🥰
    お二人の姿はいつまでも見ていられるのですが、私自身一度に頭に入る英語の内容はそこまで多くなくて、このくらいの内容量(③まで)が丁度いいなと思いました😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +4

      OKです🙆🏻‍♀️
      いつも見ていただきありがとうございます!
      内容を詰め込みすぎないように心がけていきます😊
      ご意見ありがとうございます🙏

    • @中島潤子-c4s
      @中島潤子-c4s 3 ปีที่แล้ว

      @@StudyIn 毎回、TH-camもInstagramも毎日投稿とは思えないくらいのクオリティーなので、いつも驚かされます😳これからも長く続けていって欲しくて、詰め込みすぎて、自分自身の首をしめてしまうようなことにはならないでほしいなと思って、でした😌これからも応援しています📣

    • @YKASA-vu7om
      @YKASA-vu7om 2 ปีที่แล้ว +4

      heやsheの場合wannaは使えないので注意しましょう
      he wants to やshe wants to になります
      お節介すいませんm(_ _)m

  • @nobidor
    @nobidor 2 ปีที่แล้ว

    Seike goes to club often as he wants to meet female. わかりやすい解説ありがとう御座います。Sinceの方がFomalだと思っていました。

  • @かっちゃん-c6c
    @かっちゃん-c6c ปีที่แล้ว

    “〜,for〜.”等の「for」も理由を述べる時に使うと思うのですが…、やはり何か違いはあるのでしょうか?

  • @moonbeam5266
    @moonbeam5266 2 ปีที่แล้ว

    「~だから」という表現にforがあると思うのですが、これはbecause/as/sinceとどう違うのでしょうか?