Habe mich gefreut, eine deutschsprachige Version gefunden zu haben. Leider sind für so ein starkes Lied die Stimmen von Silbereisen & co. viel zu schwach. Enttäuschend
Aber so laut, daß es auch die "Märkel" hört und wie von "kaiserredgamer8943" geschrieben Frankreich durch Deutschland ersetzen, da wird die "Angie" (Geburtsname Anjela Kazmierczak) sich dermassen freuen daß Sie sogleich zu ihrem Schöpfer fährt - genauer gesagt *fällt* ;-)
Funny, I heard it that way too :-)))). But those voices are beautiful. And one of those singers obviously has stronger support in the audience than the others. :-)
guten tag, gott, du bist nicht schon, du bist sehr schon, du bist verdammt schon, dearest ( expensively :) gott, das folks et peuple thou hath sent to hath mentored us hath gifted us with some very playfully useful et meaningful wayfulness' talents et gifts butt oui, wee hath modelled after their ideologie premises et habitual patterns that eventually wee hath unwittingly stupidestly paid une dearest price fur virtually everything which hath burdensomely bankrupt all auf us horribly terribly miserably :) now thou see :)
Es ist leider immer wieder dasselbe, wenn Schlager- bzw. Popsänger meinen, so ohne weiteres Musicalstücke singen zu wollen: Sie singen sie dann zwar vielleicht (technisch) korrekt, aber ohne jede Emotion. Noch schlimmer kann man ein solches Stück, das ja gerade von der transportierten Emotion lebt, nicht verhauen. Daher leider eine komplette Katastrophe!
chosun wealth heritages fund lee seong woo hath wisecracked en parkviews' suites :) ich beat ma fat~her, ich beat ma mum, ich beat ma grande folks, ich beat ma beautiful wife, ich beat ma rich partner kim,,, en table tennis :)
If we replace "Frankreich" with "Deutschland", then we'll have the German 1848 Revolutions in a nutshell.
better yet 1989 and this had far more Impact than the one before
@@lilithiaabendstern6303 Except 1989 was peaceful.
The song could be perfect for the spartacist uprising
or the Revolutions of 1918
Unfortunately, Deutschland would not be a thing until 1871.
Erste Zeit höre ich diese Sang in Deutsch. Das ist sehr schön und ich liebe !!!
deutsche Texte - Theater des Westens Berlin 2003
It's amazing that they make it rime so well in German!
Not really... It is a *very, very* loose translation of the French, so they had the freedom to make it rhyme however they liked.
@@morganmitchell4017 Its a translation of the English version, not the French. The English and French lyrics are almost completlely different.
It is almost completely different to the other versions.
@@user-ru8eu5lc2m When you realize it was based on the English and not French versions... But yes it is very different.
Schönes Lied und gute Stimmen.
Für Deutschland und den Rest der Ganzen Welt ! ✌🏻🍀🕊️
0:41 OMG I LOVE IT!!!
Habe mich gefreut, eine deutschsprachige Version gefunden zu haben. Leider sind für so ein starkes Lied die Stimmen von Silbereisen & co. viel zu schwach. Enttäuschend
Das müßte man lautstark in Berlin abspielen! 😊❤
Aber so laut, daß es auch die "Märkel" hört und wie von "kaiserredgamer8943" geschrieben Frankreich durch Deutschland ersetzen, da wird die "Angie" (Geburtsname Anjela Kazmierczak) sich dermassen freuen daß Sie sogleich zu ihrem Schöpfer fährt - genauer gesagt *fällt* ;-)
This is my favorite version of the song
Und jetzt teilen überall !
Cool version good subs :-)
I don’t even speak German, but I think this is the best version of this song
really? I'm from Germany and I think it sound so awful 😂
@@meerizy1264 vielleicht weil sie von F. Silbereisen ist?
@@amicus2844 hahaha
@@amicus2844 lol
i speak German a bit and I agree, its my favourite version
Es ist einfach schön!
Gott sei Dank, dass Deutschland ein freies Land ist
Frei? Nur die Gedanken. Für die Regierung sind wir Lohnsklaven!
08.01.2024 Das Volk wird auferstehen !
Für Hongkong
And the end to Communism
@@中华民国万岁-c4g Für Honkong! Gegen China! Für den Kommunismus!
für hongkong!
@@schultheisstrinker6186 nein für ein freies demokratisches China
@@中华民国万岁-c4g kinda ironic that this is the song about a left-leaning revolution
I thought German was a rude and stiff language never heard it this way. It's sweet.
das ist die Symphonie von die Studenten die nicht langer Sklaven sind!
Nein, nein!!
Ich bin Japanerin aber ich mag das und lieber als Englisch.
Deutsch klingt gut!
Unschlüssig welche Version nun besser ist aber das Lied hat einfach was ganz Besonderes
For Hong Kong
问一下,你是不是叫林越?
Vielen Dank!
Ich liebe die deutsche Version dieses Lied so viel!
From the German production of Les Miserables.
Thanks Sherlock
Cool
Also das orginal ist besser, aber das hat auch etwas
Im Original hört man die Wut sehr viel besser raus. Dass das Schlager Sänger sind, macht es nicht besser 😅
Das Original? Englisch oder Französisch?
It still scares me that "Slavic" sounds close to "slave."
Slava is a Slavic word for glory
The english word "slave" originated from the word "Slav", that's why they sound so similar
@@hamperfranklin9994 , I am Ukrainian, I know.
Slava Ukraini!
Glory to all the good and kind-hearted people around the world.
Funny, I heard it that way too :-)))). But those voices are beautiful. And one of those singers obviously has stronger support in the audience than the others. :-)
Fur Freiheit.
solidarität für immer
Das Lied von das Jahr 1848...
Für Deutschland!
There are People singing around the World.
Oh Regina war Rebellion 😂😂😂❤
Niedersachsen hatte keine Zeit oder so!🤣🤣🤣👍
GameStop brought me here.
oui, vous etes une re~port~eur,? oui,? non,? :)
Aktueller den je... 😢
Change "Frankreich" with "Deutschland" and you have the revolution of 1848
guten tag, gott, du bist nicht schon, du bist sehr schon, du bist verdammt schon, dearest ( expensively :) gott, das folks et peuple thou hath sent to hath mentored us hath gifted us with some very playfully useful et meaningful wayfulness' talents et gifts butt oui, wee hath modelled after their ideologie premises et habitual patterns that eventually wee hath unwittingly stupidestly paid une dearest price fur virtually everything which hath burdensomely bankrupt all auf us horribly terribly miserably :) now thou see :)
1:57
Leider aktueller denn je.....
This could be a great Anthem for Hong Kong
Problem is: this is German.....
@@soniapfeiffer6787 I have seen it in nearly every Language. Korean, Japanese...
There's a Cantonese version. th-cam.com/video/6pXPoBYFLyI/w-d-xo.html
你知道个屁
@@yxcvbnm7067 I heard they decreased the salary eh
sugui
MICHAEL HOVORKA
Es ist leider immer wieder dasselbe, wenn Schlager- bzw. Popsänger meinen, so ohne weiteres Musicalstücke singen zu wollen: Sie singen sie dann zwar vielleicht (technisch) korrekt, aber ohne jede Emotion. Noch schlimmer kann man ein solches Stück, das ja gerade von der transportierten Emotion lebt, nicht verhauen. Daher leider eine komplette Katastrophe!
First😂❤
Für China
Wut?
Rage?
This is an anarchist song, change my mind
You’re right! Isn’t the whole musical surrounding the June revolution
chosun wealth heritages fund lee seong woo hath wisecracked en parkviews' suites :) ich beat ma fat~her, ich beat ma mum, ich beat ma grande folks, ich beat ma beautiful wife, ich beat ma rich partner kim,,, en table tennis :)
WÖLLT IHR DEN TOTALEN KRIEG?
Komm schon Ukrainer, ihr schafft es!!!!!!
I am from Germany but I hate the German version tbh. I sing it in English all the time
Warum?
Das ist das Lied für die Ukraine 🇺🇦
Klar du merkst dich noch😂 so ein falsches Pack🎉
Für die Ukraine
ew warum klingt das in deutsch so kacke xD
Weil ( zumindest für mich) isses nicht so wütend/kraftvoll gesungen als im englischen. Das hier klingt viel zu sanft
Most shitty version ever heard of this song... T.T
I've heard worse. At least it's well sung.
Warum so? Ich finde es totaaaal toll
cuz germans shouldn't be fighting for freedom, equality, and brotherhood cuz theyre nazis
you better say ich luge right now
@@kaiserredgamer8943 What ...