How VIKING Language SOUNDS (real history)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • #shorts
    #norse #viking #lordoftherings #history

ความคิดเห็น • 421

  • @heimdallsworkshop
    @heimdallsworkshop  ปีที่แล้ว +25

    EPIC Vikings inspired luxury watches and loot dropped every month: heimdallsworkshop.com/password

  • @wrrryy-gamoo1244
    @wrrryy-gamoo1244 ปีที่แล้ว +1020

    "in hopes to bring back the Viking culture in full swing"
    the entire UK: 👁️👄👁️

    • @rionabil8065
      @rionabil8065 ปีที่แล้ว +53

      I guess Danelaw coming back

    • @yudueu5686
      @yudueu5686 ปีที่แล้ว +16

      Let's just enjoy our time while ot lasts I guess

    • @JCardo2502
      @JCardo2502 ปีที่แล้ว +14

      This is the way

    • @Genevasplaytime
      @Genevasplaytime ปีที่แล้ว +7

      Nukes are ready🎉

    • @jameskirton3168
      @jameskirton3168 ปีที่แล้ว +7

      Yorkshire will av em, we've got 1.5k words already

  • @ShadowValleys
    @ShadowValleys ปีที่แล้ว +70

    "tHiS iS eLfDaLiAn"
    *Proceeds to play a recording of Old Swedish:*

    • @shaynaaaamitchell
      @shaynaaaamitchell 2 หลายเดือนก่อน +1

      Favorite comment 😂

    • @pancake1751
      @pancake1751 7 วันที่ผ่านมา +1

      I was like what it sounds just like Swedish but with jibberish words 😂

  • @unbanned6175
    @unbanned6175 ปีที่แล้ว +385

    We should stop calling them vikings if they aint raiding.
    Its like calling an englishman a knight or a soldier.

    • @SerbijaSupreme
      @SerbijaSupreme ปีที่แล้ว +47

      THANK YOU. We used to do some trolling on Churches but we've changed I promise

    • @aryoww9460
      @aryoww9460 ปีที่แล้ว +15

      ​@@SerbijaSupreme bring back old faith!

    • @SerbijaSupreme
      @SerbijaSupreme ปีที่แล้ว +5

      @@aryoww9460 yes!

    • @valdimarerlendsson6910
      @valdimarerlendsson6910 ปีที่แล้ว +13

      @@SerbijaSupremewe? Bro the only thing you are raiding is cheetos and computer games😂

    • @SerbijaSupreme
      @SerbijaSupreme ปีที่แล้ว

      @@valdimarerlendsson6910 we do?

  • @shindofaniglandtrommestad3236
    @shindofaniglandtrommestad3236 ปีที่แล้ว +117

    as a norwegian i can kinda understand what their saying, its very similar to swedish

  • @bigdude6256
    @bigdude6256 ปีที่แล้ว +80

    Don't spread misinformation

    • @Ullish1989
      @Ullish1989 ปีที่แล้ว +3

      Seconded

    • @trollahkiin3259
      @trollahkiin3259 ปีที่แล้ว

      Eð ir eð int

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว +1

      Well explain where he mention misinformation?
      Since, älvdalen is close to old norse and they was also the last one in the world to make runestones the old way, and have done it for centuries.
      At least under the time period when my grandfathers, grandmothers loved their. Her ancestry have lived there since so far back as we can get from family track, from 1300/1400's until the 1800's.
      About 3k is can speak the language, and it was almost out dead for a few years ago.

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว +1

      So, the question is, what did he mention thats not correct?

    • @rubbedibubb5017
      @rubbedibubb5017 ปีที่แล้ว +6

      @@Realsvearfor one, there is not even any Elfdalian in the video, the sample at the end is Old Norse. And it’s not connected to elves in any way, it’s from the Swedish ”älv” which just means river.

  • @Foureye15
    @Foureye15 ปีที่แล้ว +361

    In order to hopefully spread some actual information I thought it might be worthwhile to go through what this video gets wrong
    Firstly: Elfdalian is one word, and doesn't have anything to do with elves, it's simply a latinization of "älvdalska", which is the Swedish word for the language. That word in turn comes from the area where it is spoken, älvdalen, which simply means "river valley".
    Secondly: Elfdalian isn't a "viking language", it's a descendent of old norse like all the other scandinavian languages. That is not to say that it isn't interesting or worth preserving, it absolutely is. It is very interesting linguistically as it combines aspects of old east norse (the ancestor of Swedish and Danish) and old west norse (the ancestor of Norwegian and Icelandic). Elfdalian also preserves some features that have since disappeared from the other scandinavian languages, one example is that it has three grammatical genders instead of the two in Swedish.
    Thirdly: People aren't "trying to revive the language in hopes of bringing back viking culture", rather they're trying to preserve their traditional regional language/dialect
    Fourthly: Describing Elfdalian as almost being "wiped out" is overly dramatic, especially with the accompanying images. The video makes it seem like it's the result of some bloody struggle, when reality is a lot more dry. Elfdalian isn't officially recognized as a minority language in Sweden but rather considered a dialect of Swedish. This means that schools won't teach elfdalian but "standard" Swedish. This, in addition to increased linguistic homogenization across Sweden due to increased movement and mass media, causes people to stop using and learning Elfdalian. (Also I can almost 100% guarantee that the viking reenactors on screen when the video talks about keeping the language alive aren't from Älvdalen)
    Fifthly: The video states that Elfdalian is "radically different from Swedish", as if it were an undisputed fact. I'd disagree. I'll leave the exact distinction between language and dialect to the linguists, but it is clear that Elfdalian and "standard" Swedish are related, closely enough for some to consider Elfdalian a Swedish dialect. From the short example in the video I (a Swedish speaker from Västergötland) can understand most of what is said, loosely translated to : "..here we would want to, by the grace of God, sit with..."

    • @wolfgang4043
      @wolfgang4043 ปีที่แล้ว +12

      Wow
      Thank you for this!!

    • @davidmeloche3563
      @davidmeloche3563 ปีที่แล้ว +5

      Would the similarities be akin to Spanish and Italian both being romance/latin based, or more like America English from NYC vs Alabama...or London English vs say...northern Scotland?

    • @Foureye15
      @Foureye15 ปีที่แล้ว +11

      @@davidmeloche3563 I'm not a linguist so I'm not sure, but i'd guess it's somewhat similar to the relationship between "standard" English and Scots, as there is also a debate about whether to classify Scots as it's own language or a dialect and a fairly high degree of mutual intelligibility

    • @rohail9886
      @rohail9886 ปีที่แล้ว +6

      I was expecting to see a comment like this

    • @kaspervletter290
      @kaspervletter290 ปีที่แล้ว +3

      Thx man I already felt that the video was kinda weird

  • @randymarshislorde
    @randymarshislorde ปีที่แล้ว +14

    "Trying to bring back the Viking culture in full swing" 😅 how about we just bring back SOME parts of it and leave off the raiding and pillaging and burning of towns and whatnot?

    • @NordicJarl27
      @NordicJarl27 9 หลายเดือนก่อน +2

      But theres no fun in that. I say we go the whole nine yards lol 😆

    • @randymarshislorde
      @randymarshislorde 9 หลายเดือนก่อน +2

      @@NordicJarl27 Well I can't say I completely just wholesale endorse viking raids, but at least you want to change things and you're thinking outside the box. So I CAN say that I appreciate where your head's at 🤷

  • @thatone_bot2050
    @thatone_bot2050 ปีที่แล้ว +20

    When you find out that your roots and ancestors were Vikings

    • @lethalbroccoli01
      @lethalbroccoli01 ปีที่แล้ว +2

      Who did you think the vikings were? 😂

  • @JDfacts-r4q
    @JDfacts-r4q 10 หลายเดือนก่อน +1

    Vikings be pillaging again but with viking guns

  • @kungalexander829
    @kungalexander829 ปีที่แล้ว +22

    “Bring back the viking culture in full swing”
    Ok that is a little bit too much

  • @dan74695
    @dan74695 ปีที่แล้ว +6

    What you played at 0:41 is not Elfdalian, it's the beginning of this Old Swedish text:
    Hǣr viliom wī medh Gudz nādhom sighia medh faam ordhom aff thø̄m hælgha Gudz martire Sancto Ĕrīco, som fordum war konungher ī Swērīke. Bādhe aff ǣt ok ædle han war swā fast aff konunga slækt som aff androm Swērīkis høfdingiom. Sidhan rīkit var v̄tan forman, ok han var kiǣr allom lanzins høfdingiom ok allom almōganom, thā valdo thē han til konungh medh allom almōghans gōdhwilia, ok sattis hedherlīca ā konungx stool vidh Upsala.

  • @saxorsaxofon88
    @saxorsaxofon88 ปีที่แล้ว +7

    its actually a county in sweden called Älvdalen, and The languige is Älvdalska

  • @arminpeet9796
    @arminpeet9796 ปีที่แล้ว +29

    Sounds like Finnish is speaking Norsh

    • @lemonfrog5810
      @lemonfrog5810 ปีที่แล้ว +2

      Lol for real

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว +2

      Not really, you should listen too old Swedish,norwegian or old Danish. Its hugd difference between Finnish & old norse since these languages arent related as Scandinavien & rest of the Germanic language etc.

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว +1

      As older Sweden as exemple had alot of word that is same & similar.
      many words in Swedish is loan words & couple worfs in English is loan word from old norse.
      Like finnsh has loan words from Swedish, which could make it sounds or seems like it could be some relation with old norse, but they just simple use loan words from Sweden, since Finland had been under Swedish rule for about 700y.

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว

      And this is not how the norsemen sounded at that time or have been. he didn't spell it correctly.

  • @adamzitsch9027
    @adamzitsch9027 ปีที่แล้ว +6

    The people living there probably are keeping a strong connection to odin

  • @ImTheRealGambit
    @ImTheRealGambit ปีที่แล้ว +12

    I thought Vikings spoke Old Norse

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว

      Älvdalska is basically old Norse but more like a accent aka cousins to rest of the old Norse community. They have been around same time period as nosrmens in southern part of Scandinavia, and have spooky the language since than until today, but only about 3k speak it, sadly.

    • @ImTheRealGambit
      @ImTheRealGambit ปีที่แล้ว

      @@Realsvear dang. I'm teaching myself Old Norse

    • @dan74695
      @dan74695 11 หลายเดือนก่อน

      @@Realsvear It's not as similar to Old Norse as you think; it has a lot of innovations. And Elfdalian isn't that unique; the other parishes in Ovansiljan speak pretty much the same language.

    • @meginna8354
      @meginna8354 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@RealsvearElfdalian is not that Close to Old Norse, only Icelandic is extremely close to Old Norse(basically the same language), Elfdalian preserves some linguistic features like nasal vowels but Elfdalian speakers will struggle just as much to understand Old Norse as standard Swedes, in fact, perhaps even a lot more

    • @casonwilliamson4556
      @casonwilliamson4556 5 หลายเดือนก่อน

      they did this is false

  • @Southern_Crusader
    @Southern_Crusader ปีที่แล้ว +37

    Preserving Scandinavian culture is great, associating it with Viking culture is probably not a part of that. If it is, I can think of a few world powers who would have something to say about that.

    • @unknownbutknown332
      @unknownbutknown332 ปีที่แล้ว +1

      Wym

    • @razakid1993
      @razakid1993 ปีที่แล้ว +1

      ​@@unknownbutknown332 well viking culture was raiding slaughtering and enslaving small settlements mostly

    • @wall57805
      @wall57805 ปีที่แล้ว

      ​@@razakid1993 So basically modern USA and Russia

    • @SvengelskaBlondie
      @SvengelskaBlondie ปีที่แล้ว

      @@razakid1993 viking wasn't a culture, it was an activity, you are thinking of norse culture.

  • @NorðmaðrFráNoregi
    @NorðmaðrFráNoregi ปีที่แล้ว +1

    Icelandic is still the closest to ancient Norwegian and I’m dreaming for brining back the old runic scrift

  • @chaaps8915
    @chaaps8915 ปีที่แล้ว +4

    NORDIC. viking was a profession. nordic is the culture.

  • @tylernelson152
    @tylernelson152 ปีที่แล้ว +4

    Sounds like I should move there immediately

  • @kalleswediboyy6940
    @kalleswediboyy6940 ปีที่แล้ว +8

    Modern swedish have evolved very much since we spoke old norse but i can hear many similarities between old norse/swedish and elf dalian. Also the place were they speak elf dalian is more western in sweden closer to the norweigan border and therefore they have a another dialect.

    • @ShadowValleys
      @ShadowValleys ปีที่แล้ว

      Det du hörde i videon var dock inte älvdalska, det var svenska

  • @ZecaPinto1
    @ZecaPinto1 ปีที่แล้ว +2

    You have icelandic and orkneyjar languages also

  • @joeson7700
    @joeson7700 ปีที่แล้ว +25

    Coming back on ALL Ikea furniture assembly INSTRUCTION

  • @thomasted8363
    @thomasted8363 ปีที่แล้ว +3

    I don't know if we should bring back the Viking culture to full swing I think the Irish and British will have something to say about that.😂

  • @Northdracula
    @Northdracula ปีที่แล้ว +6

    Wonderful. Keep this culture alive ⚔️

  • @billystanhope5855
    @billystanhope5855 ปีที่แล้ว +8

    Viking culture is alive and well. It's practiced by the United States Marine Corps

  • @KingZiddii
    @KingZiddii 10 หลายเดือนก่อน

    Did you know there is an island called Iceland that is speaking the real ancient viking language

  • @viktorsilva4017
    @viktorsilva4017 ปีที่แล้ว

    We gotta be honest.with ourselves: vikings are never coming back. That was a language spoken until the 20th cent... 900 years after the viking age

  • @Ace-ig6vs
    @Ace-ig6vs ปีที่แล้ว

    That knife at the end. I need that in my life

  • @DoorknobTheOgryn
    @DoorknobTheOgryn ปีที่แล้ว

    I'm sick of everyone's romanticism with vikings

  • @emmelisen
    @emmelisen ปีที่แล้ว +2

    You can listen to Elfdalian (Älvdalska or Älvdalsmål in Swedish) here. Starts at 0:32.
    th-cam.com/video/49wyVPt7L-U/w-d-xo.html

    • @dan74695
      @dan74695 ปีที่แล้ว

      Her Elfdalian pronunciation sounds a bit Standard Swedish.

    • @dan74695
      @dan74695 ปีที่แล้ว

      I have better Elfdalian here: th-cam.com/play/PLqiZ-ikph3Mn4biHT3XqM8XTPC3S-IQZ3.html&si=fZDkaaO8ZJ-Ot-eM
      You should listen to some of the other dialects there too. Orsamål and especially Våmhus are very close to Elfdalian.

  • @Griffinbessette
    @Griffinbessette 8 หลายเดือนก่อน

    I am currently starting to learn old Norse

  • @objectivereality7107
    @objectivereality7107 ปีที่แล้ว +2

    Or they could simply learn Icelandic...

    • @jamiegjesdal7463
      @jamiegjesdal7463 ปีที่แล้ว

      exactly. icelandic is still like 80% old norse based 😁

  • @Turkish_Model_
    @Turkish_Model_ 11 หลายเดือนก่อน +1

    Hittites Teshub ✊️⚡️
    Nordics Thor ✊️⚡️
    🇹🇷
    ,,

  • @dan74695
    @dan74695 ปีที่แล้ว +2

    Elfdalian is not as unique as people think, it's very similar to the other Dalecarlian dialects in Ovansiljan, especially Våmhusmål.
    *Elfdalian:*
    ”Men uą, ukin wask!” saggd Mumun, fuost gaundjin ą̊ såg Masse. Eð war ienn morgun, straks etter juolę. Eð war liuotkollt og eð add snieð um ną̊tę. Mumun war ą̊ weg aut etter wiðim, og eð war dą̊ ą̊ fikk sją̊ ienn liuotmagran katt, so såt uppą̊ baurstinnum. Eð war ann ą̊ kolld för ”wastjin”. Masse kuogäð ą̊ kelindję so kam og djikk yvyr gardn. Ann tainkt: ”Ir ą̊ farlin, truo? Eð ir fell best pass sig!” Mumun stelld frą̊ sig wiðåkordjin og byrd ą̊ glåmå min Masse: - ”Al du it kumå jųot so ig ną̊r að klå dig? Uą, ur kollt eð ir! Friuos du it? Eld du unggrun, kannstji?”
    *Våmhusmål:*
    "Men oj, oj, oj, ukin ienn wisäl!" sadd Mormor fuost gaundjin ą̊ så Missä. Eð wa ienn morgun tras että jölį. Eð wa rässklit kollt o eð add snitt undä nåtį. Mormor wa ą̊ weg aut että wiðn, dą̊ ą̊ fikk sjǫ̈ iena magra kattu, so såt uppą̊ erberstinnä. Eð wa änä ą̊ kolld fe "wisäl". Kattą så ą̊ kelindjį so kam o djikk yvy gardn. Ą̊ taintjäd: "Ir ą̊ fallin, truo? Eð ir naug best te pass si!" Mormor stelld frą̊ si wiðåkordjin o byrd ą̊ tålå wið Missä: - "Ska du int kumå jöt so ig fą̊ klå ði? Uff, ur kollt eð ir! Frjös du int? Ir du unggrun, kannstsi?"
    *Orsamål:*
    ”Men öj, öj, öj, ukön eländin stakkar!” sad Momo föst göndjön o såg Måssä. Ed war jenn mörgon trast ettör joli. Ed war räskli köllt ö ed add snitt um noti. Momo war o weg ait ettör widem, ö ed war do o fikk sjå jenå färskretjeli mågra kattu, sö såt uppo ärbresbrun. Ed war onå o kölltä fär ”stakkarn”. Katta såg o kelindji sö kåm ö djikk evör gardn. Ånn tenktä: ”Ir o fallin, tro? Ed ir nug best te pass si!” Momo stelld fro si widåkördjön ö bird o tålå mi Måssä: - ”Ska du int kumå jot sö i fo kläi di? Uff, ur köllt ed ir! Fros du int? Ir du unggrön, kånnstji?”
    *Moramål:*
    Men åj, uken wask!” sagd Mårmår föst gåndjen o såg Missan. Ä wa jenn mårgun trast ettär jole. Ä wa ljotkållt, å ä add snjogo upå nåte. Mårmår wa å weg åit ettär wirn, å ä wa då o fikk sjå jenn mågran katt, så såt upå erbresbrune. Ä wa ann o kålled fe ”wastjen”. Missan titted å dora kelindje, så kåm keklendes yvur gardn. Ann tenkt: ”E o falen, tro? Ä e full best pass se.” Mårmår stelled frå se wiråkårdjen å byrd å tålå min Missan: ”Ska int du kumå jon så I når a te klå de? Uj, ur kållt ä e! Frjos du int? E du unggrun, kannstji?”
    *Oremål:*
    ”Men åj, åj, åj, uken eländug stakkärä!” sa Mormor först gônjen o såg Katto. Ä wa jänn môrgun strast ättär jul. Ä wa wale kôllt ô ä add snjoga på nåte. Mormor wa på wäg ôit ättär wid ô ä wa då o fikk si jäna haskle magra katto, sum såt på härbrästrappo. Ä wa ännär o kôlled fô ”stakkärn”. Katta titted på kälinje sum kam ô gikk ywär gåln. O tenkt: ”E o farlen, tro? Ä e nôg bäst ô pass se!” Mormor ställd ifrå se widokôrjen ô byrd ô prata mä Katto: - ”Ska int du kumo jot sô i kann kläi de? Twi, wa kôllt ä e! Fros int du? E du kannstje hungrug?”
    *Sollerömål:*
    ”Men ååj, ukän varäls!” säjd Mormor fösst gåndjän o såg Missan. Ä va iänn mårrgån alldeläs ättär joln. Ä va ljotkållt, å ä add snjoga um nåti. Mormor va upå veg åit fö tä ta inn vid, å ä va då o fikk sjå ie magär katta, så såt upå ärrbäsbrun. Ä va on o kållät fe ”varäls”. Missan glonät å doda kelindji så kam krällnd åitär gardim. Ann tänkt: ”Må'sej um o e falin? Ä e full bäst tä pass si.” Mormor ställät frå si vidåkårrdjän å byrd å prat vi Missan: ”Sa int du kumå jån a mi ä, så i når tä kläj di? Uj, ur kållt ä e! Frjos int du? E du unggrån å, kannstji?”
    Here's some Dalecarlian dialects from Nedansiljan:
    *Rättviksmål:*
    ”Men åj, åj, åj, token eländu stakkârô!” sad Momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va en mårgån trast ättôr jul. Ä va vådli kâllt å ä add snugâ på nattä. Mormor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskli magôr katta, som såt på ârbrôstrappån. Ä va ônom o kalla får ”stakkârn”. Katta titta på tjärinjä som kåm å gek ivir gåln. Ân täntjô: ”Äro o farlin, tro? Ä ä nog bäst tä pass sä!” Mormor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrjô pratâ mâ kattån: ”Skâ du´nt kom it sô je kân kläj dä? Usch, vâ kâllt ä ä! Fris du´nt? Kânstje du ä ungrugin?”
    *Leksandsmål:*
    ”Men åjäjåj, ockän eländig kattstackär” sad Mormor, fôst gångjän o såg Missa. Ä va trast ätt jul. Ä va våli kâllt å, ä, a snöga på nattä. Mormor va på väg ut ätt vôd a, ä, va då o feck si i tôcka oskapli magär katta, som satt på ârbâsbrona. Å ä va o o kallä för kattstackâr. Missä koxä på gumma som kamm gåändäs yvär gåln. O tänkt: ”Äro falin tro? E nôg bäst tä pass sä!” Mormor ställd ifrå sä vôdkorjän å bôrd a språk vô'na. ”Skâ du'nt kom it sä je får klapp dä litä? Usch, varä va kâllt. Frys du'nt? E'nt du ungrug å?”
    *Bodamål:*
    ”Männ åj, åj, åj, tokin eländu stakkârô.” sad momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va enn mårgån trast ättôr juḷ. Ä va vådli kâllt å ä a snugâ på nattä. Momor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskḷi magôr kattâ, som såt på hârbrôstrappån. Ä va hônom som o kâllô får ”stakkârn”. Katta tittô på tjärinjä som kåm å gek ivir gåḷn. Ânn täntjô: ”Äro farlin tro? Ä e nog bässt tä pass sä!” Momor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrd å pratâ mâ kattån: ”Skâ du'nt kom hit sô je kânn kḷäjj dä? Usj, vâ kâllt ä e! Fris du'nt? Kânstje du ä hungru?”
    And here's two Dalecarlian dialects from Västerdalarna:
    *Nåsmål:*
    ”Hôss, hôrrênn kravil”, sa Morrmo fôsst gånnjên o såg kattn. Hä va enn môrrgo strâss ätt jul. Hä va utgåle kâllt, rent sviut, ô ä add snjögâ ômm nâtta. Morrmo va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fekk si enn sô ohâsskle magêr katt sômm satt utå hârrbrästrappên. Hä va hânn o kâll fôr ”kraviln”. Kattn kokkst på gumma sômm kamm gåêndês ivir gåln. Hânn tänkt: ”E o farlen, tro? Hä e nog bässt pass sä!” Morrmo sätt frå sä vekôrrjân ô tog på tal ve kattn: ”Skâ'nt du kômm ina, sô je kânn klå dä? Fi snon, sô kâllt ä e! Fris du? E du hungru tro?”
    *Malungsmål:*
    ”Men ôj, ôj, ôj, hôkken stâkkâr” sa o Mormor fösst gannin o fikk sjå kâtta. Ä va en måro trâst ätt julâ. Ä va ogalä kâllt ô ä âdd snög mä nâttâ sô ä va âlldeles vitt. O Mormor va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fikk sjå o da mager kâtta, sôm såt på härbästrâppôn. Ä va ho o kâl fö ”stâkkân”. Kâtta sågt på männistsa sôm kâm gaon yvvy gan. O tänkt: ”E o falä, tro? Ä e full bäst en pâss säg!” O Mormor ställd fro sä´ väkôrin ô tog te ô talô ve kâtta: ”Skâ´nt du kôm jåt, sô i får strök dä´ litä? Usch, sô kâllt ä e! Frös´nt du? Hän e du hungru kâsstsi?”

  • @int0thecha0s39
    @int0thecha0s39 ปีที่แล้ว +9

    "Viking" wasn't a culture. It. Was. A. Occupation. Raider, slaver, trader, or explorer. If none of those they were just Norse.🤦‍♂️

    • @lovinglifebutnotonearth3909
      @lovinglifebutnotonearth3909 ปีที่แล้ว +3

      This right here. I hate when people say "I'm 5% Viking". You are 5% a profession?

    • @Miquelalalaa
      @Miquelalalaa ปีที่แล้ว

      Ignorant comment. Being a Viking was a way of life which absolutely was associated with many cultural traditions.

    • @Miquelalalaa
      @Miquelalalaa ปีที่แล้ว

      Ignorant comment. Being a Viking was a way of life which absolutely was associated with many cultural traditions.

    • @charbelchwairi3758
      @charbelchwairi3758 ปีที่แล้ว

      ​@@lovinglifebutnotonearth3909 they mean Scandinavian. But the social media gave an image of power and strength to people's mind. That's why evey body loves vikings and if they are of Scandinavian decent, they'd say viking decent. You can notice now a days, many people are growing their beards to look like vikings

  • @AncientArchaeology369
    @AncientArchaeology369 ปีที่แล้ว

    There's no such group known as the Vikings. Viking refers to the raiding carried out by various Scandinavian groups.

  • @bostontowny4life744
    @bostontowny4life744 ปีที่แล้ว +19

    Viking was a raider. It’s not a people. There is no “Viking” culture unless you mean Sweden is considering raiding other countries again.

    • @theycallmenasa9409
      @theycallmenasa9409 ปีที่แล้ว

      lmao kk

    • @Herman-kb4ez
      @Herman-kb4ez ปีที่แล้ว +3

      Im a norwegain. You really dont know what your talking about

    • @bostontowny4life744
      @bostontowny4life744 ปีที่แล้ว +3

      @@Herman-kb4ez is that supposed to mean something? You saying that means you clearly don’t know what you’re talking about, Norwegian or otherwise.
      Being a “Vikingr” in Norse society meant you were a sea farer. You were one of the people
      Who went in expeditions whether to raid, explore, expand etc etc. Not all medieval Northmen were vikingr.
      Using the word “viking” as a way to describe all pre-Christian Norse people only started happening after the Viking age.

    • @yudueu5686
      @yudueu5686 ปีที่แล้ว +1

      ​@@bostontowny4life744 I think there culture was Scandinavian and being a viking was raiding, exploring etc like you said but most people like the English at the time called them northmen I think

    • @jamiegjesdal7463
      @jamiegjesdal7463 ปีที่แล้ว

      you have no clue wtf you talking about. as a norwegian i feel offended by your lack of knowledge, you uneducated kiddo 🤨

  • @ultimategamer6663
    @ultimategamer6663 ปีที่แล้ว +2

    Cant wait to watch blood eagles on CNN😏

  • @michaelhughes5094
    @michaelhughes5094 ปีที่แล้ว

    Norse language. Viking was a job not a people

  • @krille3992
    @krille3992 ปีที่แล้ว

    I’m Swedish and grew up in Dalarna the same county as Älvdalen where they speak älvdalska (elf dalian). It’s an old dialect that has been preserved as many other old dialects is because of segregation before it was easier to travel around. The dialect is not to hard for a regular swedish speaker to understand. And what I know are they not trying to kick start the Viking culture with it, it’s just an old unique dialect.

  • @cognomen9142
    @cognomen9142 ปีที่แล้ว +1

    The sample heard is not by an Elfdalian, it's from a series of videos made by the American linguist Alexander Arguelles where he reads text samples in a variety of languages. The sample heard is when he reads Old Swedish, not Elfdalian! Here's a link to the exact tme stamp in the video: th-cam.com/video/jLlPYvuyk_E/w-d-xo.html

  • @TheMilkMan8008
    @TheMilkMan8008 ปีที่แล้ว +2

    The Norse spoke Old Norse. The closest language we have today is Icelandic. Many of us speak Icelandic. Elfdalian is very very conservative and was only a small spoken dialect even of its day. It developed due to isolation, but because of this it developed in ways that then seperated it from the other germanic languages that stem from Old Norse. Icelandic on the otherhand kept up before it was isolated. Once isolated it then became essentially frozen in time and is so close to Old Norse that I can read much of the original translations of sagas. I can not however understand Elfdalian. Both languages did keep some parts of the Old Norse root. Icelandic kept the Proto-Germanic voiceless sonorants, and interdental fricatives. Elfdalian kept the Proto-Germanic nasal vowels. Elfdalian does not have the vowel shifts that Icelandic has though.

    • @Realsvear
      @Realsvear ปีที่แล้ว

      Well, based of new historical facts, älvdalska is closer to old norse than Icelandic.
      Reaons, Icelandic has change by the time more then älvdalska.

    • @rubbedibubb5017
      @rubbedibubb5017 ปีที่แล้ว +1

      @@Realsvearwhich historical facts?

    • @Realsvear
      @Realsvear 11 หลายเดือนก่อน

      @@rubbedibubb5017 Kinda basic knowledge if you have read about these languages & people in älvdalen.
      This language is a dialect, which close to old norse.

    • @rubbedibubb5017
      @rubbedibubb5017 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@Realsvear could you link me these facts by any chance?

    • @dan74695
      @dan74695 11 หลายเดือนก่อน

      @@Realsvear Elfdalian has changed a lot.

  • @stevencaskey9440
    @stevencaskey9440 ปีที่แล้ว

    also, take English for example. Modern Day English today. The furthest back in time you could go and still have a half decent conversation would be around 1554. Past that point, no one could understand you.

  • @O.LEO.N
    @O.LEO.N 5 หลายเดือนก่อน

    Why do you keep showing images from the Vikings show? It fucking sucks. At least in terms of armor.

  • @GOSSIP773
    @GOSSIP773 5 หลายเดือนก่อน

    Can you please make a video about Latvian Viking kurunian Viking by Gotland Island

  • @TacticoolVIKINGBeard
    @TacticoolVIKINGBeard ปีที่แล้ว +6

    Icelandic is almost IDENTICAL to Old Norse

    • @KevinAlderskans
      @KevinAlderskans ปีที่แล้ว +1

      no its not

    • @KevinAlderskans
      @KevinAlderskans ปีที่แล้ว +1

      you have western and eastern norse. icelandic language are closer to the ancient western norse language but elfdalian is closer to eastern ancient norse language

    • @TacticoolVIKINGBeard
      @TacticoolVIKINGBeard ปีที่แล้ว +1

      @@KevinAlderskans yes my ancestry is from Norway and Sweden

    • @KevinAlderskans
      @KevinAlderskans ปีที่แล้ว +2

      @@TacticoolVIKINGBeard good for you :) im swedish

    • @sotheavybirgisson
      @sotheavybirgisson ปีที่แล้ว

      Agreed ! I’m married to an Icelander and I think Icelandic sounds Elvish like from The Lord Of The Rings. Icelanders have a better understanding of Old English literature as well as old Swedish texts that are 800 years old. Icelanders can understand them better than a modern day Swede or a modern day Englishman because their Icelandic language hasn’t changed much and has been well preserved since the time of the Viking Era in medieval Europe

  • @benstevinson764
    @benstevinson764 ปีที่แล้ว +1

    💙 NORSE 🇳🇴 🇸🇪 🇩🇰 VIKING Culture!!! 🛡️🗡️🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

  • @Buckles_thebeaver
    @Buckles_thebeaver ปีที่แล้ว

    All cultures should revive their traditional ways

  • @DjVonReaper
    @DjVonReaper ปีที่แล้ว +1

    It sounds like old Finnish. Lord of the rings elves language was inspired by Finnish dialog. Baltic Finns my friends. Love my Norse culture!

  • @JCardo2502
    @JCardo2502 ปีที่แล้ว +1

    This is the way

  • @ElaraMorwen
    @ElaraMorwen ปีที่แล้ว +1

    Talks about vikings.
    Proceeds showing pictures of old Rus.

  • @BrayzenBull
    @BrayzenBull ปีที่แล้ว

    3000!
    That's more than speak Welsh

  • @jacobwarmack8751
    @jacobwarmack8751 11 หลายเดือนก่อน

    Elf Salian is not a Viking language. No Vikinger ever spoke it. It is a modern north Germanic language that developed FROM the language of the Vikings, the same as Swedish danish and Norwegian

  • @EstbXCIII
    @EstbXCIII ปีที่แล้ว

    Want to keep the Viking culture alive? Create a small village somewhere in Scandinavia and pay the plane ticket for anyone who wishes so join.. I'll be the 1st one to join up 😅❤️

  • @YOUTUBESTOPSMYFREESPEECH252
    @YOUTUBESTOPSMYFREESPEECH252 8 หลายเดือนก่อน +1

    🤍🐺🌙☀️ All Hail Odin

  • @jimbokilo
    @jimbokilo 4 หลายเดือนก่อน

    Elvish is based on Brythonic Welsh.

  • @sohaaijaz52998
    @sohaaijaz52998 ปีที่แล้ว

    That’s a cool fact but I did some research, too and learned from English class as well. Is it possible most of their Viking history is based on Old Norse Mythology?

  • @noahtylerpritchett2682
    @noahtylerpritchett2682 ปีที่แล้ว

    Viking isn't a language. You basically said pirate language. Sounds dumb right?

  • @JessicaJohnson-vp9mt
    @JessicaJohnson-vp9mt หลายเดือนก่อน

    I am swedish and Yeah it sounds similar to what I speak but the wordings different its a Stockholm kind of dialect but different wording

  • @capomontoyab2160
    @capomontoyab2160 ปีที่แล้ว +2

    Sounds like Welsh to me.

  • @egorsokolov6959
    @egorsokolov6959 ปีที่แล้ว

    In fact viking language is old norse language

  • @boedilllard5952
    @boedilllard5952 ปีที่แล้ว +1

    Sounds like Swedish played backwards.

  • @lethalbroccoli01
    @lethalbroccoli01 ปีที่แล้ว

    "Bringing the viking culture into full swing" i dont think we should really do that.

  • @anuszharmat
    @anuszharmat ปีที่แล้ว +5

    Sounds like a finnish npc that sells you food, beer and car parts

    • @VVVvl230
      @VVVvl230 ปีที่แล้ว +1

      Sounds nothing like finnish, even remotely lol

  • @Monkeh516
    @Monkeh516 7 หลายเดือนก่อน

    The little village is called Midgård. Ruled by Lillsnorre, the son of Snorre the great.

  • @Frey_00
    @Frey_00 ปีที่แล้ว

    Viking is an action not a name of a race. They are norse people / nordic. We call the Norse people raiding a place when they are viking.

  • @OdinSmilesRavensLaugh72051
    @OdinSmilesRavensLaugh72051 4 หลายเดือนก่อน

    Viking cosplayers in Swedish Woods! I've fkin heard it all now

  • @marquaebuard2172
    @marquaebuard2172 11 หลายเดือนก่อน

    Bring 😂 back the Viking culture full swing wym like international criminal activities

  • @امنيتياناموتقبلاميكيلااموتمرتي
    @امنيتياناموتقبلاميكيلااموتمرتي 8 หลายเดือนก่อน

    Why would someone be proud of Rats culture lol ! Sweden needs to wake up

  • @eligonzales186
    @eligonzales186 ปีที่แล้ว

    Ready your butts. They humphing back WITH A VENGEANCE

  • @GOSSIP773
    @GOSSIP773 5 หลายเดือนก่อน

    Latvia use to be place where the Viking live from 5th to 13th century

  • @zekeolopwi6642
    @zekeolopwi6642 ปีที่แล้ว

    1. I'm a little lost on the hype? Elfdallion is around as old, maybe slightly older, than Icelandic. It's not exactly super impressive in it's age, even moreso when you consider that their were different dialects of the Norse language throughout Scandinavia. So, while this language MIGHT have been spoken by our favorite raiders and traders, so were a bunch of other dialects and even other languages.
    2. No, it sounds nothing like Tolkienian elvish. They have entirely different linguistic forms and inspirations. Elfdallion is derived from old Norse whereas Quenyan from Lotr is inspired by Welsh. The language of the Eotheod (Rohan) is inspired by Old English, so Norse adjacent but still different enough that it doesn't sound similar. The closet you get is the dwarves language but that really only does so far as naming conventions.

    • @dan74695
      @dan74695 ปีที่แล้ว

      Elfdalian is amazing, but it is not as unique as people think, it's very similar to the other Dalecarlian dialects in Ovansiljan, especially Våmhusmål.
      *Elfdalian:*
      ”Men uą, ukin wask!” saggd Mumun, fuost gaundjin ą̊ såg Masse. Eð war ienn morgun, straks etter juolę. Eð war liuotkollt og eð add snieð um ną̊tę. Mumun war ą̊ weg aut etter wiðim, og eð war dą̊ ą̊ fikk sją̊ ienn liuotmagran katt, so såt uppą̊ baurstinnum. Eð war ann ą̊ kolld för ”wastjin”. Masse kuogäð ą̊ kelindję so kam og djikk yvyr gardn. Ann tainkt: ”Ir ą̊ farlin, truo? Eð ir fell best pass sig!” Mumun stelld frą̊ sig wiðåkordjin og byrd ą̊ glåmå min Masse: - ”Al du it kumå jųot so ig ną̊r að klå dig? Uą, ur kollt eð ir! Friuos du it? Eld du unggrun, kannstji?”
      *Våmhusmål:*
      "Men oj, oj, oj, ukin ienn wisäl!" sadd Mormor fuost gaundsin ą̊ så Missä. Eð wa ienn morgun tras että jölį. Eð wa rässklit kollt o eð add snitt undä nåtį. Mormor wa ą̊ weg aut että wiðn, dą̊ ą̊ fikk sjǫ̈ iena magra kattu, so såt uppą̊ erberstinną̈. Eð wa ännä ą̊ kolld fe "wisäl". Kattą så ą̊ kelindsį so kam o dsikk yvy gardn. Ą̊ taintsäd: "Ir ą̊ fallin, truo? Eð ir naug best te pass si!" Mormor stelld frą̊ si wiðåkordsin o byrd ą̊ tålå wið Missä: - "Ska du int kumå jöt so ig fą̊ klå ði? Uff, ur kollt eð ir! Frjös du int? Ir du unggrun, kannstsi?"
      *Orsamål:*
      ”Men öj, öj, öj, ukön eländin stakkar!” sad Momo föst göndjön o såg Måssä. Ed war jenn mörgon trast ettör joli. Ed war räskli köllt ö ed add snitt um noti. Momo war o weg ait ettör widem, ö ed war do o fikk sjå jenå färskretjeli mågra kattu, sö såt uppo ärbresbrun. Ed war onå o kölltä fär ”stakkarn”. Katta såg o kelindji sö kåm ö djikk evör gardn. Ånn tenktä: ”Ir o fallin, tro? Ed ir nug best te pass si!” Momo stelld fro si widåkördjön ö bird o tålå mi Måssä: - ”Ska du int kumå jot sö i fo kläi di? Uff, ur köllt ed ir! Fros du int? Ir du unggrön, kånnstji?”
      *Moramål:*
      Men åj, uken wask!” sagd Mårmår föst gåndjen o såg Missan. Ä wa jenn mårgun trast ettär jole. Ä wa ljotkållt, å ä add snjogo upå nåte. Mårmår wa å weg åit ettär wirn, å ä wa då o fikk sjå jenn mågran katt, så såt upå erbresbrune. Ä wa ann o kålled fe ”wastjen”. Missan titted å dora kelindje, så kåm keklendes yvur gardn. Ann tenkt: ”E o falen, tro? Ä e full best pass se.” Mårmår stelled frå se wiråkårdjen å byrd å tålå min Missan: ”Ska int du kumå jon så I når a te klå de? Uj, ur kållt ä e! Frjos du int? E du unggrun, kannstji?”
      *Oremål:*
      ”Men åj, åj, åj, uken eländug stakkärä!” sa Mormor först gônjen o såg Katto. Ä wa jänn môrgun strast ättär jul. Ä wa wale kôllt ô ä add snjoga på nåte. Mormor wa på wäg ôit ättär wid ô ä wa då o fikk si jäna haskle magra katto, sum såt på härbrästrappo. Ä wa ännär o kôlled fô ”stakkärn”. Katta titted på kälinje sum kam ô gikk ywär gåln. O tenkt: ”E o farlen, tro? Ä e nôg bäst ô pass se!” Mormor ställd ifrå se widokôrjen ô byrd ô prata mä Katto: - ”Ska int du kumo jot sô i kann kläi de? Twi, wa kôllt ä e! Fros int du? E du kannstje hungrug?”
      *Sollerömål:*
      ”Men ååj, ukän varäls!” säjd Mormor fösst gåndjän o såg Missan. Ä va iänn mårrgån alldeläs ättär joln. Ä va ljotkållt, å ä add snjoga um nåti. Mormor va upå veg åit fö tä ta inn vid, å ä va då o fikk sjå ie magär katta, så såt upå ärrbäsbrun. Ä va on o kållät fe ”varäls”. Missan glonät å doda kelindji så kam krällnd åitär gardim. Ann tänkt: ”Må'sej um o e falin? Ä e full bäst tä pass si.” Mormor ställät frå si vidåkårrdjän å byrd å prat vi Missan: ”Sa int du kumå jån a mi ä, så i når tä kläj di? Uj, ur kållt ä e! Frjos int du? E du unggrån å, kannstji?”
      Here's some Dalecarlian dialects from Nedansiljan:
      *Rättviksmål:*
      ”Men åj, åj, åj, token eländu stakkârô!” sad Momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va en mårgån trast ättôr jul. Ä va vådli kâllt å ä add snugâ på nattä. Mormor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskli magôr katta, som såt på ârbrôstrappån. Ä va ônom o kalla får ”stakkârn”. Katta titta på tjärinjä som kåm å gek ivir gåln. Ân täntjô: ”Äro o farlin, tro? Ä ä nog bäst tä pass sä!” Mormor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrjô pratâ mâ kattån: ”Skâ dun´t kom it sô je kân kläj dä? Usch, vâ kâllt ä ä! Fris du´nt? Kânstje du ä ungrugin?”
      *Leksandsmål:*
      ”Men åjäjåj, ockän eländig kattstackär” sad Mormor, fôst gångjän o såg Missa. Ä va trast ätt jul. Ä va våli kâllt å, ä, a snöga på nattä. Mormor va på väg ut ätt vôd a, ä, va då o feck si i tôcka oskapli magär katta, som satt på ârbâsbrona. Å ä va o o kallä för kattstackâr. Missä koxä på gumma som kamm gåändäs yvär gåln. O tänkt: ”Äro falin tro? E nôg bäst tä pass sä!” Mormor ställd ifrå sä vôdkorjän å bôrd a språk vô'na. ”Skâ du'nt kom it sä je får klapp dä litä? Usch, varä va kâllt. Frys du'nt? E'nt du ungrug å?”
      *Bodamål:*
      ”Männ åj, åj, åj, tokin eländu stakkârô.” sad momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va enn mårgån trast ättôr juḷ. Ä va vådli kâllt å ä a snugâ på nattä. Momor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskḷi magôr kattâ, som såt på hârbrôstrappån. Ä va hônom som o kâllô får ”stakkârn”. Katta tittô på tjärinjä som kåm å gek ivir gåḷn. Ânn täntjô: ”Äro farlin tro? Ä e nog bässt tä pass sä!” Momor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrd å pratâ mâ kattån: ”Skâ du'nt kom hit sô je kânn kḷäjj dä? Usj, vâ kâllt ä e! Fris du'nt? Kânstje du ä hungru?”
      And here's two Dalecarlian dialects from Västerdalarna:
      *Nåsmål:*
      ”Hôss, hôrrênn kravil”, sa Morrmo fôsst gånnjên o såg kattn. Hä va enn môrrgo strâss ätt jul. Hä va utgåle kâllt, rent sviut, ô ä add snjögâ ômm nâtta. Morrmo va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fekk si enn sô ohâsskle magêr katt sômm satt utå hârrbrästrappên. Hä va hânn o kâll fôr ”kraviln”. Kattn kokkst på gumma sômm kamm gåêndês ivir gåln. Hânn tänkt: ”E o farlen, tro? Hä e nog bässt pass sä!” Morrmo sätt frå sä vekôrrjân ô tog på tal ve kattn: ”Skâ'nt du kômm ina, sô je kânn klå dä? Fi snon, sô kâllt ä e! Fris du? E du hungru tro?”
      *Malungsmål:*
      ”Men ôj, ôj, ôj, hôkken stâkkâr” sa o Mormor fösst gannin o fikk sjå kâtta. Ä va en måro trâst ätt julâ. Ä va ogalä kâllt ô ä âdd snög mä nâttâ sô ä va âlldeles vitt. O Mormor va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fikk sjå o da mager kâtta, sôm såt på härbästrâppôn. Ä va ho o kâl fö ”stâkkân”. Kâtta sågt på männistsa sôm kâm gaon yvvy gan. O tänkt: ”E o falä, tro? Ä e full bäst en pâss säg!” O Mormor ställd fro sä´ väkôrin ô tog te ô talô ve kâtta: ”Skâ´nt du kôm jåt, sô i får strök dä´ litä? Usch, sô kâllt ä e! Frös´nt du? Hän e du hungru kâsstsi?”

  • @kaanjel
    @kaanjel หลายเดือนก่อน

    If you want to know what Old Norse sounded like; listen to Icelandic

  • @rasmusthaysen78
    @rasmusthaysen78 ปีที่แล้ว

    danish is the most viking like language. and people who disagree are
    either sweeden og norway

  • @taggen2782
    @taggen2782 ปีที่แล้ว +2

    Does he he mean älvdalska?

  • @Scotland_the_Brave1984_McCabe
    @Scotland_the_Brave1984_McCabe 3 วันที่ผ่านมา

    Part of where JRR T got his ideas I'm sure.

  • @okami6074
    @okami6074 ปีที่แล้ว +1

    How long before its on Duolingo?

  • @fredtidey2387
    @fredtidey2387 ปีที่แล้ว

    To VIKING was an occupation nothing more. Also I believe all countries who would go viking spoke different languages. Danish and swedish and also Norwegian. Sorry, it's a cute story though bro.

    • @Egilhelmson
      @Egilhelmson ปีที่แล้ว

      Back in the 1000s, Danish, Swedish, and Norwegian were dialects, not separate languages. Even today, they are fairly mutually understandable, at least if the listeners have experience with the others, much like oral Flemish wrt Dutch.

  • @will_o_wisp
    @will_o_wisp ปีที่แล้ว

    Soooo, where can I learn this or is it a matter of actually having to move there?

  • @murrmurr765
    @murrmurr765 ปีที่แล้ว

    This is not happening. And most of the vikings lived in Norway. Harald Finehair/Harald Harfagre united the Jarls or Norway around 1000.

    • @emmelisen
      @emmelisen ปีที่แล้ว

      What do you mean "this is not happening"?
      Swedes were as much vikings as the norwegians.
      And you can listen to Elfdalian here:
      th-cam.com/video/49wyVPt7L-U/w-d-xo.html

  • @edvinhagglund3973
    @edvinhagglund3973 8 หลายเดือนก่อน

    Impressive... Every word you just said was wrong

  • @PAGANONYMOUS
    @PAGANONYMOUS ปีที่แล้ว +1

    Sounds similar to old English.

  • @Tcup1982
    @Tcup1982 ปีที่แล้ว +1

    That's so awesome id love to go to Sweden 🤗⚔️

  • @Ishaan-ok6uw
    @Ishaan-ok6uw ปีที่แล้ว

    This is Egyptian language not viking language 😡😡

  • @floridabloodhound8779
    @floridabloodhound8779 ปีที่แล้ว

    Norse culture*** viking was a job

  • @AliyahDqueen
    @AliyahDqueen 3 หลายเดือนก่อน

    These people were evil as hell it ain't even funny💀 the fact that they are always being golfiyed and portrayed as heroic individuals is beyond me🤦🏾‍♀️

  • @thychozwart2451
    @thychozwart2451 ปีที่แล้ว

    Faroese and Icelandic also sounds a lot like old norse, way more than mainland norwegian, finnish, swedish or danish, also Viking was a job description, not a nationality

    • @rullvardi
      @rullvardi ปีที่แล้ว

      Finnish isn't a Scandinavian language.
      It isn't even an Indo-European language, albeit it has borrowed words from Swedish and other languages.

  • @gobeklipepe
    @gobeklipepe 4 หลายเดือนก่อน

    Whatever happened to the Techno Viking? 🤔

  • @cg1548
    @cg1548 9 หลายเดือนก่อน

    Cool it sound kind of like German

  • @danaevans826
    @danaevans826 ปีที่แล้ว

    this is not the exact information about the Vikings

  • @skitso6963
    @skitso6963 ปีที่แล้ว

    My brother that was just Norwegian 😂

  • @modernchaos8999
    @modernchaos8999 ปีที่แล้ว

    Anyone else snicker when they heard the name

  • @jonvalberg3694
    @jonvalberg3694 ปีที่แล้ว

    🤣🤣🤣 no. That is not only wrong but cringe af.

  • @DieteticGoose58
    @DieteticGoose58 ปีที่แล้ว

    Where can I find this community in Sweden

  • @ScolarVisar2307
    @ScolarVisar2307 ปีที่แล้ว +1

    How can I learn

  • @thewolf_unknown9640
    @thewolf_unknown9640 ปีที่แล้ว +2

    I wanna go there to learn this language

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 ปีที่แล้ว +2

      Probably easier for you, if you learn Swedish first as a stepping stone - fortunately it's fairly easy for English speaking people to learn Swedish, since there are many deep similarities with the basic vocabulary of English ( like a "mysteriously" parallel world of an older English WITHOUT the peculiar use of "do" and "-ing" with verbs ) as well as several similar grammatical features - and you would even "get" Danish & Norwegian as well almost for free ( just with slightly different spellings, different pronounciations and tonalities, essentially the same grammars in most important respects and then a few different words here and there , which will often be understandable anyway from their constituents and from the context. These words could potentially be Swedish words as well, or they even used to exist in older Swedish - and vice versa.

    • @mar145gh7
      @mar145gh7 10 หลายเดือนก่อน

      Sameee

  • @rasmusthaysen78
    @rasmusthaysen78 ปีที่แล้ว

    sounds very swedes do you know Scandinavian?

  • @christtruthfreedom2351
    @christtruthfreedom2351 ปีที่แล้ว

    It's Too Cold 2B Cutting Off ThinKing Cap$... Too Cold 2B Circumcising Off That Extra Layer Of Protection... The ONE Thing Paul Was WRIGHT About! Grownie Glenn...AKA... Gigi

  • @Realsvear
    @Realsvear ปีที่แล้ว

    More modern Älvdalska.
    th-cam.com/video/msVZb0GZ6VA/w-d-xo.html