An interview with Ninon Vallin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @Toscarpia
    @Toscarpia 5 ปีที่แล้ว +1

    Wonderful !!! Thank you so much, Ms Winemiller, for this priceless gem !!! And to think that Mme Vallin sings each one of these excerpts in the original key, at the age of 72 or 73 ! What a immense artist...

  • @pedromiguel2675
    @pedromiguel2675 2 ปีที่แล้ว +1

    Ecouter le rapport de Ninon Vallin sur sa carrière artistique est une aventure assez surprenante. L'enregistrement a été fait sans doute sur bande magnétophonique, et la présentation de Guy Dumazet doit être un ajoutier ultérieur, puisque il n'y a guère d'échange de questions et réponses. A guise d'interview, il s'agît plutôt d'un long monologue dans lequel Ninon Vallin donne un compte-rendu succint de sa carrière, chantant tout spontanément des passages d'opéras qu'elle interpréta jadis, accompagnée ou s'accompagnant elle-même au piano. Le résultat est inégal: d'une part, cela nous est très utile pour ordonner nos connaissances par rapport à ses interprétations. De l'autre, il y a dans ce rapport certains détails curieux. Tout d'abord, elle parle de ses rentrées, durant seize ans consécutifs, au Théâtre Colon de Buenos Aires, ne nommant jamais la ville, sauf sous forme elliptique de visites au Rio de la Plata. Or, le Rio de la Plata, tout en ayant la forme d'un estuaire, possède, comme tous les fleuves, deux rivages. D'un còté, c'est l'Uruguay, où Ninon Vallin chanta peut-être dans l'important Théâtre Lyrique du S.O.D.R.E. de Montévideo. Mais c'est surtout sur l'autre rive, en Argentine, précisement au Théâtre Colon de Buenos Aires, où elle obtint ses grands succès, et que l'admiration - et l'affection - du public argentin fîrent d'elle leur dauphine. C'est son appartenance à la troupe de Walter Mocchi qui lui permit de conquérir sa renommée, et l'élargissement de son répertoire avec des rôles d'opéras italiens. Ninon Vallin avait une superbe technique, et un chic spécial pour maintenir sa célèbre ligne de chant si soignée. Une autre de ses qualités remarquables était son énorme versatilité. Elle fût le Soprano Assoluta avant l'heure. Opéras contemporains, récemment écrits, remplacements inattendus, elle était toujours prête à interpréter quoi que ce soit, toujours avec le même talent et la même fraîcheur. Cette versatilité lui permit de faire face aux responsabilités du travail d'un équipe au rythme vertigineux, Norina et Adina, n'ayant rien à voir, par exemple, avec Louise ou les trois Marguerites qu'elle aborda, celle de Gounod, celle de Boito et celle de Berlioz. Cette versatilité effrenée porta parfois la grande cantatrice à frôler le péril: en 1918, elle chanta à Buenos Aires Le Coq d'Or de Rimsky-Korsakoff. Mais que pouvait bien faire Ninon Vallin comme Reine de Schébrahà? Dans cette même année de 1918, elle fît aussi au Théâtre Colon les trois rôles des Contes d'Hoffmann. Pour Giulietta et Antonia, on ne pouvait espérer que du mieux, mais Olympia? Or, son pire défi fût d'interpréter simultanément Carmen et Micaëla. Chose curieuse, d'après les enregistrements, et peut-être à cause de l'interprétation dramatique, elle excellait comme Carmen, alors que dans le célèbre Air de Micaëla, c'était toujours la Ligne-de-chant-Vallin-la Prudente-la Parfaite, certes, mais où était l'expressivité? Ninon Vallin revint à Buenos Aires en 1931, interprétant Mélisande sous la direction d'Ernest Ansermet. D'après ce qu'elle dit dans ses souvenirs, elle incorpora à son répertoire deux opéras de Gluck, Iphigénie en Tauride et Alceste. En tout cas, elle ne les créa pas à Buenos Aires. Au Théâtre Colon, Alceste fut crée en 1934 par Marcelle Bunlet sous la direction d'Hector Panizza, et Iphigénie en Tauride, à son tour, fut crée en 1937 par Anny Konétzni sous la direction d'Erich Kleiber. En bouclant le parcours de sa carrière, Ninon Vallin fait mention des grands succès qu'elle obtint en Europe et aux Etats-Unis, mais sans précisions géographiques de pays et de villes, ni de rôles d'opéras. Elle fait aussi mention de récitals de Lieder dans le Monde entier, cela demeurant vague et plutôt flou. Bref, nous remercions dans l'excellent souvenir cette Grande Dame de l'Opéra de nous avoir tant donné.
    Pedro Miguel, Mar del Plata, Argentine

  • @MrSkylark1
    @MrSkylark1 9 ปีที่แล้ว +1

    Villin's singing was far SUPERIOR to ALL SOPRANOS TODAY

  • @babinesrouges
    @babinesrouges 12 ปีที่แล้ว +1

    Rejoice! So funny: thx for posting!

  • @pilouetmissiou
    @pilouetmissiou 10 ปีที่แล้ว

    ok it's goog if you understand french......and a translation for the others ?