Zuzanna Ginczanka - Encounters with Polish Literature - S3E9

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2023
  • Zuzanna Ginczanka with Anna Muller, Mira Rosenthal, and Joanna Trzeciak Huss
    Zuzanna Ginczanka (1917-44) was born to Jewish parents in Kyiv, but her father left the family, and her mother remarried and left with her new husband for Spain, leaving Zuzanna to be raised by her grandmother in Równe (today Rivne, Ukraine). Despite, or perhaps because of this difficult childhood, the resonant allusiveness of her work reveals that she had a rich reading life reflected in her notebooks, manuscripts, and poetry that she began publishing as a teenager, attracting the attention of major literary figures such as Julian Tuwim and Witold Gombrowicz.
    In this episode, we ask why there is such an explosion of interest in Ginczanka at this time. We have a chance to compare translations and think about the role of the translator as an interpreter, and how multiple translations can reveal different layers of meaning in the original text. We ask how Ginczanka can be read as a feminist and an ecopoet. We also consider what it means to rediscover a new prewar Jewish writer in the 21st century.
    Encounters with Polish Literature is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host David A. Goldfarb will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature. More about the Encounters with Polish Literature series and the timeline.
    Learn more about this episode, and see the biography of the guests on the Polish Cultural Institute New York's website: instytutpolski.pl/newyork/202...
    Access the Playlist of the entire series:
    bit.ly/Encounters-ALL

ความคิดเห็น • 2

  • @adamszlachetka4407
    @adamszlachetka4407 4 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you for introducing me to this poet and for this discussion

  • @leonardkress1123
    @leonardkress1123 9 หลายเดือนก่อน +2

    Even better than the last episode!!!