ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
1:41 이부분 왕왕 소리랑 완다풀이랑 라임 맞춘거 같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
몰랐던 사실을 알게되었네요,,,ㅋㅋㅋㅋ그리고 3:13에는 結構やんちゃなジミヘン(꽤 건방진 지미헨)이지않을까 싶어요!또 3:25에 舐める는 핥는다가 원래 뜻이지만 무시하다라는거도 있어서 문맥상 아빠를 무시한다거나 가 될거같네요!
지미헨=PA 씨... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이게 뭐노ㅋㅋㅋ
보통 성우는 본인이 직접 지원하는 게 아닌가보네요 😮
개인이 직접 지원하는 경우도 있고 소속사 통해서 소속사가 지원하는 경로도 있어용
@@JayHun08 그렇군요 오모시로잇!
1:09 쯤에 "전혀 의미를 모르겠어서/그런 느낌이" 이 두 문장이 동시에 겹쳐 들려서 그런지 원문을 잘 모르겠는데 혹시 알려주실 수 있나요…
도움이 될 진 모르겠지만 영상 편집하기 전에 적어놓은 대사라도 적어드릴게요! - PAさんジミヘンっていうのジミヘンドリックスかなと思って、全く意味がわか…何この仕事と思って本当に何ですか- ひとり確かにそれをやりながら!それっぽい…名前が名前っていうのもあって
@@Qning72 아주 큰 도움이 됐습니다! 감사합니다 ㅎㅎ
1:41 이부분 왕왕 소리랑 완다풀이랑 라임 맞춘거 같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
몰랐던 사실을 알게되었네요,,,ㅋㅋㅋㅋ
그리고 3:13에는 結構やんちゃなジミヘン(꽤 건방진 지미헨)이지않을까 싶어요!
또 3:25에 舐める는 핥는다가 원래 뜻이지만 무시하다라는거도 있어서 문맥상 아빠를 무시한다거나 가 될거같네요!
지미헨=PA 씨... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이게 뭐노ㅋㅋㅋ
보통 성우는 본인이 직접 지원하는 게 아닌가보네요 😮
개인이 직접 지원하는 경우도 있고 소속사 통해서 소속사가 지원하는 경로도 있어용
@@JayHun08 그렇군요 오모시로잇!
1:09 쯤에 "전혀 의미를 모르겠어서/그런 느낌이" 이 두 문장이 동시에 겹쳐 들려서 그런지 원문을 잘 모르겠는데 혹시 알려주실 수 있나요…
도움이 될 진 모르겠지만 영상 편집하기 전에 적어놓은 대사라도 적어드릴게요!
- PAさん
ジミヘンっていうのジミヘンドリックスかなと思って、全く意味がわか…何この仕事と思って本当に何ですか
- ひとり
確かにそれをやりながら!それっぽい…
名前が名前っていうのもあって
@@Qning72 아주 큰 도움이 됐습니다! 감사합니다 ㅎㅎ