👇Try my audio course for free 👇 www.mikurealjapanese.com/offers/sdGfWVky/checkout 👇Wanna IMPROVE your Japanese FAST? Please check my course out👇 www.mikurealjapanese.com/ ❤️Listen to my podcast 🎧 🎧iTune Podcast : podcasts.apple.com/jp/podcast/the-miku-real-japanese-podcast/id1560531490?l=en 🎵Spotify : open.spotify.com/show/6Nl8RDfPxsk4h4bfWe76Kg Google Podcast : podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5idXp6c3Byb3V0LmNvbS8xNzM5ODI3LnJzcw?ep=14 📷Instagram: instagram.com/miku_real_japanese/
This is actually one of the most useful videos I can think of, because at least for the first year I felt like I only understood Japanese when women spoke it and had a really hard time (well, sometimes still do) understanding my male friends, and it was only later that I realized, that well, that was because only the women spoke the sort of Japanese I had been learning all that time. :D
As he first arrived in Japan many years ago, my brother was laughed at by his male friends because he had learned Japanese from university and his girlfriends so he spoke in a feminine way. He had to learn to speak like a male.
There is also just general intonation. I was once told I had a feminine pronunciation... then I lived with some hardcore old farmer women in the country side who spoke very roughly and no one has said my pronunciation is feminine since then!
I've noticrd this not just in Japanese, but in general the countryside usually has the rough sounding ways of expression whereas in the capital city it is "feminine" even if its both men and women speak in this softer feminine way.
My wishlist for future videos: わ さ ぜ な (anime) particles😆 Compound verbs 出す 込む etc れんだく Big numbers (I have my problems with them) and the most common counters …ということ どういうこと? Reading Japanese people’s names Please don’t feel pressured to make any of this. I have mostly watched your videos and this is what I would love to see you explore and I feel others could benefit from to take their Japanese to the next level.
Videos about ending particles are awesome. I like the way men speak and conjugate verbs differently. But I also like the female style, when girls use "no yo", "desu wa", "wa yo" and "kashira". I hope Miko makes a video about these soon :)
i-adjective changes like below: ai→ee nai nee, umai umee, kusai kusee, takai takee, karai karee, katai katee, shoppai shoppee, yowai yoee.. ui→ii karui karii, warui warii, samui samii, mazui mazii, atsui achii, kayui kaii.. oi→ee omoi omee, osoi osee, omoshiroi omoshiree, sugoi sugee, tsuyoi tsuee.. it sounds rude but everybody says like these casually, especially men, but women also😉 you can use them among your family and friends.
if you live in Osaka anyway, you can use it practically all the time, everywhere, any place, any part of the sentence! :D Basically I think you can replace English "anyway", "however", "but", sometimes maybe even "eventhough" (although there is a proper grammar to this, but contextually the meanings overlap ((kedo))), I think it is (at least here) sometimes used kind of as a softer way to express "よ" too. Of course Miku can explain it better.
It basically is like buuuuuut a lot of the the time. 寿司食べたいけど could be understood as "I wanna eat sushi, but...". In this case, it's a natural way to ask for a sushi place
Hello リアナ, I’m a Japanese English learner. It seems to me that it’s similar to “though” in English. We use “kedo” to show that you’re not willing to do it. And you can use it in the end of sentence casually just like “though”. It sounds very casual too, compared to “daga”, “dakedo” or “shikashi”.
And.. I understood Miku-sensei easily, mostly, while I didn't get anything of what the man said.. that's presumably because my wife is female, lol! Joking aside, the difference in male/female speech patterns comes on top of the various plain/polite/humble/ and a couple more sets of language components.. this is one of the contributing factors which complicates learning Japanese. It's like as soon as you learn that "Ah, no gender, no plurals (mostly), simple logical grammar. Maybe this is easy?" then that's negatively balanced with other complications - sometimes you feel that the language is five times larger than it needs to be. Well, there's no plan B, so がんばれ! I'll just get on with it :-)
also many of my Japanese male friends don't use よね in casual speech because it's too feminine. When I asked a friend of mine from Kanto area what he'd use instead of, say, そうだよね he told me he'd say そうやな, which kinda surprised me since it should be typical of Kansai area, or at the very least he'd change ね with な.
@@DiamondsRexpensive When i checked my comment it was buried in the the replies. So i thought there must be other people who don;t know what is chanbara. So i just posted it as a new comment. Check sort by newest comments first.
It's official, I watched every explanatory video on your channel! Every video helped me so much and especially this one was extremely helpful yet again. I always wondered about some of those differences... Thank you so much for your consistent hard work and great entertaining, educating videos ❤️ now it's time to go back and rewatch everything I haven't quite memorised yet!
Shockss!!! so many difference lol I'm worried now because I watch a lot of male vtubers and kinda get their vocabs lol I enjoy watching them and I like how they talk XD
I love to see the difference between the way that women speak and that men speak! The problem for me is that I watch jpop boybands A LOT so most of the time I listen to men speaking (even tho I also watch dramas everyday xD) and end up speaking like them 😆 I think the way women speak is very cute! But I still enjoy the way men speak the most, hahah! Anyway, gonna keep watching the video now! :D I looove your channel!!! Greetings from Brazil!
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
変なことを何も知らない外国人に教えるのいい加減にしてくださいね。アンタのせいで変な勘違いしてる奴がいっぱいいるんだわ Nowadays we all japanese use any words regardless of gender. It's understandable boomer like you didn't know this but It's totally wrong that someone who's supposed to teach correct Japanese don't update their brain and teach like "women/men don't use this word blah blah"
I will stick to neutral. I’ll probably sound like a try-hard gaijin if I try the masculine way 😂 Good video btw, learned a lot that was not taught in Japanese books. Subscribed!
A better translation of めんどくさい is "its a hassle" of course "its" may change depending on the sentence, but key word is "hassle" めんどくさい。We don't say, "I can't be bothered" in English, so listeners might be kind of confused with this and not get the proper meaning. Just thought i'd let you know. 英語がちゃんと出来るの分かってるから英語で説明したけれども日本語も出来てめんどくさいの意味ちゃんと分かってるので信じていいですよ!約束!笑笑
@@ayasayos oh my gosh, i looked it up and found it! We never say it in America. I guess i should just stop picking on peoples' English huh... thank you
Great video, thank you, and so important to know when learning Japanese because it’s hardly ever taught in a classroom setting. if possible, are you able to briefly explain please the difference between the particles ぞ and ぜ, for example, 行くぞ vs 行くぜ?
What/who is chanbara? I was asked to explain my comment by Diamind san. Chanbara is a genre of Japanese films like Seven Samurai where the action is katana swordfighting. Chanbara is onomatopoeia for the sound of katana clashing together. It's been said that George Lucas was so impressed by Kurosawa's chanbara that Star Wars featured laser swordplay and costumes like Vader's samurai helmet. Even the anime Demon Slayer borrows chanbara elements but with the male characters speaking more neutral. Another type of film with heavy male speech is the Tora san series, Otoko wa tsurai yo. I highly recommend that any of Miku's fans watch Tora san or any good chanbara movies.
I learned a lot from your videos..Eventhough im not fluent in japanese but everytime i watched your videos i got a lot of new words and I’m using it when im talking to japanese friend.Then he’s shocked!”凄いだれに教えてもらったって^_^笑😂❤️🙃
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
excellent work. Most dudes learning japanese just end up sounding like women cuz they only speak to beautiful women or most of the resources online are japanese girls uploading their content so we mimic them. The guy is excellent in character!
i know a math heavy video would probably be a bore, but a video about really large numbers would be so helpful! specifically when i see big numbers like 100万 i get confused and end up having to pull out my calculator orz
What if I would use the male version in casual conversation with friends? Would it be acceptable? Or would it have a special meaning? Is it that women are simply more keen to rules and stick to original grammar Or is it that men want to express they're the man by changing the grammar? And what if a young woman uses it? And up to what age do they do that? Is it a teenage thing? Or up to young adults 25-28 Or above too?
i guess i'm not feminine enough because i'm more familiar with the men casual pronounciation i need to start learning japanese formally rather than learning it from watching idol variety, anime, japanese drama & etc.
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
Regardless of gender, I would advise beginners to know about them and NOT use them at all unless you want to sound like a foreigner who watches too much anime in his/her college dorm. Or it's equivalent to adding "brah" to the end of every sentence.
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
👇Try my audio course for free 👇
www.mikurealjapanese.com/offers/sdGfWVky/checkout
👇Wanna IMPROVE your Japanese FAST? Please check my course out👇
www.mikurealjapanese.com/
❤️Listen to my podcast 🎧
🎧iTune Podcast : podcasts.apple.com/jp/podcast/the-miku-real-japanese-podcast/id1560531490?l=en
🎵Spotify : open.spotify.com/show/6Nl8RDfPxsk4h4bfWe76Kg
Google Podcast : podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5idXp6c3Byb3V0LmNvbS8xNzM5ODI3LnJzcw?ep=14
📷Instagram: instagram.com/miku_real_japanese/
i appreciate the dudes dedication to character
Shota
This is actually one of the most useful videos I can think of, because at least for the first year I felt like I only understood Japanese when women spoke it and had a really hard time (well, sometimes still do) understanding my male friends, and it was only later that I realized, that well, that was because only the women spoke the sort of Japanese I had been learning all that time. :D
Same!
Cause for some reason all the Japanese courses/books/etc are very good at teaching Japanese that actually no one uses :/
As he first arrived in Japan many years ago, my brother was laughed at by his male friends because he had learned Japanese from university and his girlfriends so he spoke in a feminine way. He had to learn to speak like a male.
@@luxstellaelunae The concept of it is stupid...
Are you lgbt?
There is also just general intonation. I was once told I had a feminine pronunciation... then I lived with some hardcore old farmer women in the country side who spoke very roughly and no one has said my pronunciation is feminine since then!
I've noticrd this not just in Japanese, but in general the countryside usually has the rough sounding ways of expression whereas in the capital city it is "feminine" even if its both men and women speak in this softer feminine way.
I adore the masculine way of speaking in Japanese. It just sounds nice to my ears! Thank you for the lesson! レッスン、ありがとう!( ╹▽╹ )
Me too xD It sounds so cool lol
Ikr!!
My wishlist for future videos:
わ さ ぜ な (anime) particles😆
Compound verbs 出す 込む etc
れんだく
Big numbers (I have my problems with them) and the most common counters
…ということ どういうこと?
Reading Japanese people’s names
Please don’t feel pressured to make any of this. I have mostly watched your videos and this is what I would love to see you explore and I feel others could benefit from to take their Japanese to the next level.
Yes to all of these!
I agree with these too =(^.^)=
yesss i agree with these !
Anime particles?
@@FDE-fw1hd you know how they are less frequently used in real life but are very common amongst anime characters
give that man an oscar! I love how expressive his takes came out. really helpful
Videos about ending particles are awesome. I like the way men speak and conjugate verbs differently. But I also like the female style, when girls use "no yo", "desu wa", "wa yo" and "kashira". I hope Miko makes a video about these soon :)
it seems like you like girls from decades ago
this style of speaking is mostly used in fiction like princess , rich girl style . like well raised girl esp kashira :)
@@andreafantin9567 Maybe xd however this style is mostly used in anime nowadays
@@anabibi8178 yeah, even though i would like to learn the pattern
i-adjective changes like below:
ai→ee
nai nee, umai umee, kusai kusee, takai takee, karai karee, katai katee, shoppai shoppee, yowai yoee..
ui→ii
karui karii, warui warii, samui samii, mazui mazii, atsui achii, kayui kaii..
oi→ee
omoi omee, osoi osee, omoshiroi omoshiree, sugoi sugee, tsuyoi tsuee..
it sounds rude but everybody says like these casually, especially men, but women also😉 you can use them among your family and friends.
I love how animated the guy is. 😂 Helps a lot with understanding the context!
More like this please. A series analysing anime lines would also be great. Thank you very much. 🙇🏻♂️
Shota sensei's expressions are too good👍🏼
Great to hear these differences between male/female or casual/polite forms in the real life.
Watching miku sensei and then talking to my Japanese friends is the best way to show OFF😆
can you do a video on how japanese people use "kedo" at the end of a sentence?
Yess pleasee
if you live in Osaka anyway, you can use it practically all the time, everywhere, any place, any part of the sentence! :D
Basically I think you can replace English "anyway", "however", "but", sometimes maybe even "eventhough" (although there is a proper grammar to this, but contextually the meanings overlap ((kedo))), I think it is (at least here) sometimes used kind of as a softer way to express "よ" too. Of course Miku can explain it better.
Yesssssssssssss
It basically is like buuuuuut a lot of the the time. 寿司食べたいけど could be understood as "I wanna eat sushi, but...". In this case, it's a natural way to ask for a sushi place
Hello リアナ, I’m a Japanese English learner. It seems to me that it’s similar to “though” in English. We use “kedo” to show that you’re not willing to do it. And you can use it in the end of sentence casually just like “though”.
It sounds very casual too, compared to “daga”, “dakedo” or “shikashi”.
Finally someone who explains clearly these differences. Thank you so much.
And.. I understood Miku-sensei easily, mostly, while I didn't get anything of what the man said.. that's presumably because my wife is female, lol! Joking aside, the difference in male/female speech patterns comes on top of the various plain/polite/humble/ and a couple more sets of language components.. this is one of the contributing factors which complicates learning Japanese. It's like as soon as you learn that "Ah, no gender, no plurals (mostly), simple logical grammar. Maybe this is easy?" then that's negatively balanced with other complications - sometimes you feel that the language is five times larger than it needs to be. Well, there's no plan B, so がんばれ! I'll just get on with it :-)
also many of my Japanese male friends don't use よね in casual speech because it's too feminine. When I asked a friend of mine from Kanto area what he'd use instead of, say, そうだよね he told me he'd say そうやな, which kinda surprised me since it should be typical of Kansai area, or at the very least he'd change ね with な.
Do we have to sound feminine if we don't want to??
I remember in Bleach, Ichigo said, "ねみー" and it threw me off... 😅 But the subs said, "Sleepy." So this certainly helps to know.
Thank you for teaching us REAL Japanese
Not in textbooks so thank you for this Real Japanese lesson . No wonder I can't understand chanbara without subtitles
What/who is chanbara?
Bruh why did u delete your comment? That was some valuable info bruh. I couldn't view all of it though.
@@DiamondsRexpensive When i checked my comment it was buried in the the replies. So i thought there must be other people who don;t know what is chanbara. So i just posted it as a new comment. Check sort by newest comments first.
It's official, I watched every explanatory video on your channel! Every video helped me so much and especially this one was extremely helpful yet again. I always wondered about some of those differences... Thank you so much for your consistent hard work and great entertaining, educating videos ❤️ now it's time to go back and rewatch everything I haven't quite memorised yet!
This all makes so much more sense now after watching a few seasons of One Piece.
thank you so much!! this was so helpful
Shockss!!! so many difference lol I'm worried now because I watch a lot of male vtubers and kinda get their vocabs lol I enjoy watching them and I like how they talk XD
I love to see the difference between the way that women speak and that men speak! The problem for me is that I watch jpop boybands A LOT so most of the time I listen to men speaking (even tho I also watch dramas everyday xD) and end up speaking like them 😆 I think the way women speak is very cute! But I still enjoy the way men speak the most, hahah!
Anyway, gonna keep watching the video now! :D
I looove your channel!!!
Greetings from Brazil!
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
This was such a great video 先生!
ありがとうございます!☺️
I've been asking about this to my Japanese friends but they don't really know how to explain this!
This was super helpful!!
I know I’ve seen too much shounen anime since I recognized everything he said 😂
The first 1,000 people to use this link will get a 1 month free trial of Skillshare: skl.sh/mikurealjapanese06211
just used it miku sensei, thanks!
変なことを何も知らない外国人に教えるのいい加減にしてくださいね。アンタのせいで変な勘違いしてる奴がいっぱいいるんだわ
Nowadays we all japanese use any words regardless of gender.
It's understandable boomer like you didn't know this but It's totally wrong that someone who's supposed to teach correct Japanese don't update their brain and teach like "women/men don't use this word blah blah"
Thank you for the amazing video!☺️ It's very useful and I appreciate the detailed explanations with great examples 😄
thanks so much miku and shota! def gonna check him out after ❤️
I will stick to neutral. I’ll probably sound like a try-hard gaijin if I try the masculine way 😂
Good video btw, learned a lot that was not taught in Japanese books. Subscribed!
There's a neutral way?? What is it?
Super helpful video. Really, super helpful. 教えてくれてありがとう!
His pronunciations reminds me of a guy that is drunk
That video was extremely helpful hope there will be 2nd part thank u so much Miku sensei 🙏
Much needed. Thank you 先生.
Really love your content, Miku. Learning so much! 🙏
みく先生、しょた先生、ありがとうございます。
とても役に立ちます。
This is the video that I wanted to see you make....ありがとうございました!
A better translation of めんどくさい is "its a hassle" of course "its" may change depending on the sentence, but key word is "hassle" めんどくさい。We don't say, "I can't be bothered" in English, so listeners might be kind of confused with this and not get the proper meaning. Just thought i'd let you know. 英語がちゃんと出来るの分かってるから英語で説明したけれども日本語も出来てめんどくさいの意味ちゃんと分かってるので信じていいですよ!約束!笑笑
actually it’s very common to say ‘i can’t be bothered’ in british english, so it depends where you’re from :)
@@ayasayos oh my gosh, i looked it up and found it! We never say it in America. I guess i should just stop picking on peoples' English huh... thank you
This is a really helpful video! Most of the Japanese studying materials don't make this distinction. Thanks for doing this :)
Virtually everything he’s saying are things my wife won’t let me say. Other Japanese tend to suggest against using such expressions (at least to me).
I think maybe because it makes one sound like a punk? But it does sound fun ngl.
This was sooooo helpful and easy to understand! Thank you so much!! :D
Great video, thank you, and so important to know when learning Japanese because it’s hardly ever taught in a classroom setting. if possible, are you able to briefly explain please the difference between the particles ぞ and ぜ, for example, 行くぞ vs 行くぜ?
What/who is chanbara? I was asked to explain my comment by Diamind san. Chanbara is a genre of Japanese films like Seven Samurai where the action is katana swordfighting. Chanbara is onomatopoeia for the sound of katana clashing together. It's been said that George Lucas was so impressed by Kurosawa's chanbara that Star Wars featured laser swordplay and costumes like Vader's samurai helmet. Even the anime Demon Slayer borrows chanbara elements but with the male characters speaking more neutral. Another type of film with heavy male speech is the Tora san series, Otoko wa tsurai yo. I highly recommend that any of Miku's fans watch Tora san or any good chanbara movies.
Nice video. I have a hard time hearing casual speaking, so this tips may come in handy.
What about 行くぜ ?
I hear that sometimes rather than 行くぞ
Wow, thank you so much! I’ve learnt so much that I’ve never learnt before on other Japanese trenching channels! Subscribed ✌️
I learned a lot from your videos..Eventhough im not fluent in japanese but everytime i watched your videos i got a lot of new words and I’m using it when im talking to japanese friend.Then he’s shocked!”凄いだれに教えてもらったって^_^笑😂❤️🙃
now this was a useful lesson, not this textbook stuff but real japanese thank you
The first time that i don't have to learn something extra because im a woman, nice.
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
please do more!! please do a part 2
私は60歳代日本人男性ですがこの男性言葉は若者や会社の上司がよく使っていて私は女性言葉の方が近いです
自分の事も俺とか言えなくて僕か私か自分も使いにくくてあえて言わない様にしています
excellent work. Most dudes learning japanese just end up sounding like women cuz they only speak to beautiful women or most of the resources online are japanese girls uploading their content so we mimic them.
The guy is excellent in character!
i know a math heavy video would probably be a bore, but a video about really large numbers would be so helpful! specifically when i see big numbers like 100万 i get confused and end up having to pull out my calculator orz
10k goes into 100k ten times which means it has to go in 1,million or ten hundred thousands 100 times. Make sense?
we-ru-ka-mu bekku ma-i-nu cha-ne-ru 0:24
Very informative and entertaining video, thank you :)
それはとても便利ですよ。参考になりました。
日本人だけどこれ見て感動した笑
ショウタさんは演技に意気込んでいて、素晴らしいだよ
Very helpful video ! 先生、ありがとうございます!日本語 is beautiful 😍✌🏻
-ないで vs. な particle
What if I would use the male version in casual conversation with friends?
Would it be acceptable?
Or would it have a special meaning?
Is it that women are simply more keen to rules and stick to original grammar
Or is it that men want to express they're the man by changing the grammar?
And what if a young woman uses it?
And up to what age do they do that?
Is it a teenage thing?
Or up to young adults 25-28
Or above too?
Nice skit and excellent video!
Miku sensei: lets go😊😊!
An ad: ya ain't gotta tell me twice
Nice video.😍
Sometimes, male way of speaking is too casual, so I don't really recommend that.😭 Personally, I recommend neutral way of speaking.✨
What's the neutral way?
Thanks!
Si hubiera visto este video hace 5 años ahora me habría ahorrado muchas confusiones en japonés. Gracias sensei
みく先生ありがとうございます😊
One can hear a lot of these male speech patterns in the anime "Tokyo Revengers." The characters are delinquents, though. (笑)
4:23 飯、食う、腹減った Yes definitely the most important things for men!
To me Japanese is the most beutiful of the Asian languages its the french or italian of Asia it has a drama to it like french and italian:).
このレッスンは役に立ちます! i learned Helpful tips that i could use next time! ありがとうございました、先生!^_^
Thanks for sharing
i guess i'm not feminine enough because i'm more familiar with the men casual pronounciation
i need to start learning japanese formally rather than learning it from watching idol variety, anime, japanese drama & etc.
There are a lot of women who speak the "man" style
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
I love this, super interesting Miku!!!:) also how and where can I buy your products to learn the verbs and such? I can’t find it:(
Excellent!! Above Perfection!
This is my favorite video as you ever made..
This video is so useful ✨✨✨
Thank you!
arigatou, for this video! make many like this video, please!!! i want to sai like japanese people!!! thanks good joob sensei!
Im sharing it with my friends!!!
Basically he is speaking like Rufy in One piece
Sentence-final particle
-うい => -いい
This is amazing!
ありがとう🙇🏻♂️@mikuRealJapanese
Regardless of gender, I would advise beginners to know about them and NOT use them at all unless you want to sound like a foreigner who watches too much anime in his/her college dorm. Or it's equivalent to adding "brah" to the end of every sentence.
Great video !!!
What’s the difference between 無くさないで and 忘れないで
無くさないで means don't lose (something)
忘れないで means don't forget (something)
😊
Female's Japanese sounds much more elegant!
I honestly I wouldn't make a female and male distinction between these because you'll see that isn't true. It is feminine vs masculine, but I have a lot of femal e forests who use the "male style" and a lot of men who use the "female style". Darren's on the situation.
Holy. Every time the male version comes up all the male jp vtubers I know of comes to mind wwww.
I need more video like this :)
久しぶり先生、お元気ですか。 さてさ、男性と女性の両方のタメ口パターンの違いを見て、途中で極わずかに表現を学ぶのはうれしいよ。ちなみに、ミクさんの他の先生のようつべチャンネルをチェックするよ。 楽しいみたいな先生から日本語に教わるかもしれん。
いい習い事、またね(´▽`)ノ 先生達
お腹 (おなか) vs. 腹 (はら)
This is priceless, please do more content like this ^•^
Excellent video 😊
This is something I think about a lot
お腹空く (おなかすく) vs. 腹減る (はらへる)
撮る (とる)
撮るな (とるな) => とんな
What a great lesson. Thank you!