Difference between PODRÍA and PODÍA in Spanish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ค. 2023
  • We're going to learn difference betweeen 'podría' and 'podía', both being conjugations of the verb 'poder' in Spanish.

ความคิดเห็น • 70

  • @Iverseeno
    @Iverseeno  ปีที่แล้ว +40

    I forgot to mention it in the video, but PODRÍA can also be translated as "would be able to"

    • @paulcooper1046
      @paulcooper1046 ปีที่แล้ว +1

      Unas claves importantes...👌

  • @indra4470
    @indra4470 2 หลายเดือนก่อน +1

    I love your way of teaching small bites easy to remember thank you

  • @jim2376
    @jim2376 8 หลายเดือนก่อน +9

    Short, sweet, and to the point. Excellent lesson.

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  8 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you!

  • @josephduran3977
    @josephduran3977 หลายเดือนก่อน +1

    as a life long spanish speaker, nobody ever explained to me so clearly the correct way to use these verb conjugations.

  • @PrinceMath
    @PrinceMath 11 หลายเดือนก่อน +14

    Great video, less than 15 seconds in and you get straight to the point. 10/10 👍

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you!

  • @hollyray5312
    @hollyray5312 8 หลายเดือนก่อน +6

    Keeping these straight has been a problem for me for a while. Thank you for the concise, and clearly stated explanation.

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  8 หลายเดือนก่อน

      Thank you for the comment :)

  • @gmorksapprentice
    @gmorksapprentice ปีที่แล้ว +9

    I've been learning Spanish for a bit, but that is news to me, thank you very much, great video!

  • @JustAGiraffe
    @JustAGiraffe 9 หลายเดือนก่อน +4

    This was a great explanation. Thanks so much!

  • @Zzyzzyx
    @Zzyzzyx 9 หลายเดือนก่อน +2

    You got yourself a new subscriber ... thanks!

  • @clearmonth7085
    @clearmonth7085 ปีที่แล้ว +6

    I like your videos. They are sweet and to the point. Great job!

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  ปีที่แล้ว +2

      Thank you! I try not to waste the viewer's time adding in stuff that isn't related to the video

  • @janajoujan7658
    @janajoujan7658 16 วันที่ผ่านมา

    That was an excellent explanation, thanks.

  • @glynette6570
    @glynette6570 3 หลายเดือนก่อน

    Very helpful, thank you.

  • @sdominy4154
    @sdominy4154 8 หลายเดือนก่อน +2

    Gracias a tus buenas explicaciones, podía entender fácilmente este tema.

    • @hrleinad
      @hrleinad 5 หลายเดือนก่อน +2

      *pude
      "podía" would mean that you could in the past but, for some reason, you are no longer able to.

  • @bigWazaa
    @bigWazaa 5 หลายเดือนก่อน

    I always thought that Spanish verb conjugations have to be a nightmare for English people. But I was not expecting this level of problems. Very well explained

    • @misottovoce
      @misottovoce 4 หลายเดือนก่อน

      Youo should acquaint yourself with Portuguese, then! Spanish is so much easier!

    • @bigWazaa
      @bigWazaa 4 หลายเดือนก่อน

      Well, if we go to Latin languages, Catalonian is definitely worse. And maybe French@@misottovoce

  • @jenniferwilson9579
    @jenniferwilson9579 2 หลายเดือนก่อน

    Perfect explanation!!

  • @masihuddinkhan1768
    @masihuddinkhan1768 8 หลายเดือนก่อน +1

    Excelente

  • @craig8727
    @craig8727 7 หลายเดือนก่อน +1

    Fantastic lesson, thanks for making this!

  • @TheRealJoseramirez
    @TheRealJoseramirez 5 หลายเดือนก่อน

    Muy bien. Gracias.

  • @MalcolmMacPhail-mt1gt
    @MalcolmMacPhail-mt1gt 9 หลายเดือนก่อน +1

    Been learning Spanish for about eight months and find it strange that the endings for the conditional tense for all verbs are the same as the endings for ‘er’ and ‘ir’ verbs in the past imperfect tense. Meanwhile the endings for ‘ar’ verbs in past imperfect are much different. Not complaining, love the idea that I’m learning Spanish. And I trust the people who developed a grammar for Spanish way back when must have had a good reason to do so.

  • @vitokv
    @vitokv 21 วันที่ผ่านมา

    GRACIAS

  • @mariasanchez950
    @mariasanchez950 ปีที่แล้ว +1

    Podía and podría would confuse me. You've unconfused me. Great video and very easy to understand Thanks,

  • @mysticx33
    @mysticx33 ปีที่แล้ว +1

    I like your teaching style 🙏

  • @HeyNoah
    @HeyNoah 7 หลายเดือนก่อน

    Me gustan tus videos! Bonito y conciso!

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  7 หลายเดือนก่อน

      gracias

  • @davidrandall2742
    @davidrandall2742 ปีที่แล้ว

    Thanks for this.

  • @rafaelmendez49
    @rafaelmendez49 3 หลายเดือนก่อน

    Gracias

  • @believeinpeace
    @believeinpeace ปีที่แล้ว

    Excelente Muchas Gracias

  • @marklu2255
    @marklu2255 11 หลายเดือนก่อน

    Muy buena explicación

  • @michaelatwood5428
    @michaelatwood5428 ปีที่แล้ว

    Thank you, your explanations and pronunciation is perfect. What country
    are you from?

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  ปีที่แล้ว +1

      I'm Swedish, but I've studied Spanish at school and online, so I would say I'm "semi-fluent" in Spanish. Probably somewhere around B2/C1 (upper intermediate/advanced), if you know the CEFR levels in language fluency. And thank you!

  • @dannykane3068
    @dannykane3068 ปีที่แล้ว +1

    Excellent video

  • @MrHispanicpride
    @MrHispanicpride ปีที่แล้ว

    Llevo mucho tiempo aprendiendo este idioma y no sabia esto, asi que, muchas Gracias.

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  ปีที่แล้ว

      De nada, hablas bien

  • @Joemil271
    @Joemil271 หลายเดือนก่อน

    Muy bien

  • @omarantoniourenasandoval9891
    @omarantoniourenasandoval9891 ปีที่แล้ว +1

    Saludos desde República Dominicana 🇩🇴 Podría yo hablar contigo cuando tu quieras? Lo siento. No pude pedirte eso antes.

  • @sdominy4154
    @sdominy4154 11 หลายเดือนก่อน

    Podía entender esta lección. Gracias por enseñarme la diferencia entre estas dos palabras.

    • @CanadaBlue85
      @CanadaBlue85 11 หลายเดือนก่อน +2

      *pude, no "podía" en este caso.

  • @NewLife2028
    @NewLife2028 8 หลายเดือนก่อน

    Hey cutie! Great job on the video. Stay sexy and enjoy Spanish! Gracias por el acento tan perfecto.

  • @KevinSmith-oz5oz
    @KevinSmith-oz5oz 4 หลายเดือนก่อน

    Would you say Podria is a possibility in the future like “might or may”. And Podia is past tense like “was able to. “

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  4 หลายเดือนก่อน

      Good question! I'll copy what I answered to a similar question:
      "Podría isn't exclusively tied to the future, but is rather used to talk about hypothetical and uncertain situations (although these situations can many times be in the future). And podía is the imperfect tense, used to talk about past actions that were habitual or continuous"

  • @RoadyPacking-CyclingAdventures
    @RoadyPacking-CyclingAdventures 6 หลายเดือนก่อน

    Gracias! Would 'podrian' be used for the thirds persons ie 'Ellos podrian ir al cine contigo manana' 'They could go to the cinema with you tomorrow'? muchisimas gracias ;-)

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  6 หลายเดือนก่อน +1

      Yes, that's correct. Just don't forget the accent mark (podrían)

    • @RoadyPacking-CyclingAdventures
      @RoadyPacking-CyclingAdventures 6 หลายเดือนก่อน

      @@Iverseeno Muchas gracias. Desafortunadamente no tengo un spanish keyboard ;-(

  • @roxanavictoria1819
    @roxanavictoria1819 ปีที่แล้ว

    Buen video. Hablo español pero esta súper !

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  ปีที่แล้ว +1

      muchas gracias :)

  • @moniequajohnson3094
    @moniequajohnson3094 9 หลายเดือนก่อน

    Conditional tense and imperfect tense.

  • @jasperoosthoek
    @jasperoosthoek ปีที่แล้ว

    Could you say podía can also be translated as "used to be able to"?

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  ปีที่แล้ว

      Yes, that is correct :)

    • @MDE123
      @MDE123 หลายเดือนก่อน

      Not all the time. "used to be able to" in English means, "can't do it now". The Spanish imperfect itself doesn't imply anything about ability or lack of ability in the present time although context might suggest that.

  • @patacon54
    @patacon54 ปีที่แล้ว

    You could say, podría is part of future sense and Podia is past tense

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  11 หลายเดือนก่อน +1

      Podría isn't exclusively tied to the future, but is rather used to talk about hypothetical and uncertain situations (although these situations can many times be in the future). In the following phrase we're not talking about something in the future, but rather a hypothetical situation: "Si él tuviera hambre, podría comer más" (If he was hungry, he could eat more)
      And podía is the imperfect tense, used to talk about past actions that were habitual or continuous

  • @carlosatc9024
    @carlosatc9024 ปีที่แล้ว

    sigan practicando, la práctica hace al maestro , i wish you luck 🤞🤞🤞

  • @MDE123
    @MDE123 หลายเดือนก่อน

    English speakers learning spanish tend to overuse "podria" for present or future time possiblility. "We could see a movie tonight if you want" would more likely be rendered in conversational Spanish with the present tense of poder, not with podria. "Podemos ver una pelicula esta noche si quieres" Podria is generally more limited to actual conditional contrary to fact situations. "Yo podria ir contigo si tuviera mas tiempo" rather than to describe just possibility.

  • @MariaLopez-tb4fp
    @MariaLopez-tb4fp 9 หลายเดือนก่อน +1

    Yo podría hablar inglés si me lo hubiera propuesto cuando podía estudiarlo

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  9 หลายเดือนก่อน

      ¿De qué país eres?

    • @MariaLopez-tb4fp
      @MariaLopez-tb4fp 9 หลายเดือนก่อน

      @@Iverseeno soy de México .,.me parece excelente lecciones con frases pequeñas las repito en inglés cuando las pronuncias.

  • @karatexperience
    @karatexperience 5 หลายเดือนก่อน +1

    My algorithm is somehow full of spanish lessons. I don't know why. I don't want to learn spanish. I didn't wanted to from the day I was born. In Spain.

  • @a.a.c.aquino2371
    @a.a.c.aquino2371 ปีที่แล้ว

    Podría es future
    Podia es pasado.?

    • @Iverseeno
      @Iverseeno  ปีที่แล้ว +1

      Podría isn't exclusively tied to the future, but is rather used to talk about hypothetical and uncertain situations (although these situations can many times be in the future). And podía is the imperfect tense, used to talk about past actions that were habitual or continuous