My English translation: Father, you were strong. In the heat that would have melted a helmet, you laid wth enemy corpses. You marched thousands miles of rough mountain paths and rivers sipping muddy water and biting the grass. We thank you for your victory. My darling, you were strong.In the sharp coldness that would have frozen your bones, I heard, you immersed yourself in so deep a creek that you cannot reach your head to the end for three days. You spent days there for 10 days without eating anything.We thank you for your victory. I thank my brothers. In bullets, underwater mines, and heavy waves, the navel flags move forward in the dark of night. With the flapping of the wings of eagles, all the shadows of the enemies disappear. We thank you for your success in the battle. My friends, my sons and daughters, I thank you all.My tears wet my eyes with the stories of the scars of glory. For all the victims of the war, the beautiful cherryblossoms are blooming up today. Alas, the bravery of our sons, our yamato sprit puts all the hearts of 100 million Japanese folks altogether. When we rise up the Flag of the Rising Sun in the sky, all the helmets pray for fallen souls and weep out.
@Blutroth (My translation) 1. Father, you were brave.I heard.The blazing heat of the sun was so great that your helmet got singed. You slept beside bodies of enemy,drank muddy water,ate grass,marched through rough mountains and rivers. And you shot the enemy for us. 4. Thank you,my friends and my son. ・・・Today you are cherry blossoms in Kudan.・・・
日本を今に命をかけて繋げてくださった先人の皆様に感謝。
外国の軍歌がひたすら勇ましさを表したものが多いのに対して、日本の軍歌は、戦に赴き時に勝ち時に散る戦士への感謝や哀愁が綴られたものが目立つように思う。
スラブ娘の別れとかポーリュシカ・ポーレとかロシアも割と哀愁あるのが多い気がする
@@クズ鉄-s2gカチューシャもエカテリーナが河岸で国境警備に行った恋人を想う曲だからね
泪なくして聞けない軍歌です、感謝します。
自分の親や祖父たちがこうやって戦ったのだということが大変よくわかります。
泣けてきます。
「泥水すすり、草を噛み」戦争の知らない俺だが
歌詞の全てが心に深く染み何故か涙が止まらん!!!
生前は私に辛く当った父ですが、この唄を聞くと全てを水に流したいという気持ちになります。 私は 日本が好きです!!
日本国のために命を懸けて戦って下さった方々、本当にありがとうございました。すべては、その方々の犠牲の上で今の平和があると思います。本当にありがとうございました。
正しく
岩田さん!あなたの言われるとおりです!英霊に感謝!
貴き御霊に、敬礼❗
聴いておりますと自然と涙が流れますね
今日は九段の桜ばなと、最後の「泣いて拝ろがむ 鉄兜」が胸にくる。涙でてくる
日本の軍歌には名曲が多い。この歌も良いね
今日の「愛」だの、「がんばろう」だの歌詞よりも、この歌詞のほうがよっぽど共感できる。ブラッククリエイター業界の身としてみれば。
この歌・・大好きです。ありがとうございます!
この歌聞くたびに 些細な事で落ち込んだり 愚痴ったり 不平いったりが恥ずかしくなる 強く生きていこう!
一般から募集した作詞。それだけ、当時の日本人の教養の高さを感じる。
今の私達がどれほど裕福で贅沢な生活なのかわかる歌ですね・・・。
この日本を作った先人に感謝しなければ!
でも今の日本見たら先人は泣くな、平和ボケしすぎてるし
今この歌歌ったら張り倒されてしまいますが!この歌は夫に捧げています!でもこの頃は男女ともたくましく強かったですよ!今の日本人は貧弱でかなりの末期状態の平和ボケです!この頃の日本人を見ならないそして大和魂を捨ててはいけないでしょうね!
歌もさることながら、貴重な映像だね。
ありがとう。
こういう歌を聞くと、勇気が沸いてくる
戦後世代だけど、この歌聴くと目頭が熱くなります。😊
この曲は軍歌の中でも特に好きです。私は戦後生まれですが、この曲を聞くと戦争に行き残された家族のことがよくわかります。🎉
軍歌を聞くたび涙が溢れる😂兵隊さんありがとう。安らかに。
驚くほど美しい日本軍の歌!
母の背に手、いつも聞いた戦争時代の歌 これら曲聞くと母思い出す。
こんばんは、相変わらず良い歌ですね、あと戦時中の貴重な映像が観れるから余計に雰囲気が出とって良い感じですね~、国や家族や恋人など後世の爲に闘ってくださった英霊達に感謝!
父よあなたは強かった などの
軍歌 聞くたび 涙か止まりません 戦後生まれで 戦争は しりませんが だが あの時代
日本国 守る為に 命かけて 戦った 又日本の未来に 栄あれと 魂霊たちは 今の日本どうみているのでしょう 靖国神社に 批判される事なく 陛下も 総理も 参拝される日が くること 願ってます
昔の兵隊さんは凄かったね、私は真似できません❗️平和に暮らせて感謝しています。
Very beautiful song. Long live Japan!
Greetings from Finland.
母よあなたも強かった!!
こういう歌の状況が戦地で展開されていたことを思うとき、戦没者の尊い犠牲の上に今の日本の繁栄があるということを後世の人々に伝えていかなければならないとつくづく思いました。英霊に合掌!
天皇 皇后 両陛下 並びに 皇室ご一家の 平穏 無病息災 ご長寿 ご長征 をお祈り申し上げます。お風邪を召されませぬよう ご自愛くださいませ。 浜崎 ともども お祈り申しております。
戦後朝鮮半島でソ連に抑留され、再び祖国の土を踏むことのなかった曽祖父の死亡場所が正式に特定され一族で大喜びです。自分は独学でロシア語を勉強しておりいつかロシアに留学しようと思っていますが、何か縁というか運命のようなものを感じます。かならずその地に行きますので曾孫を待っていてください。曽祖父も強い人だったのだと信じ、ここにコメントします
私の曾祖父も長い間シベリアに抑留されていたという。
奇跡的にも生きて日本に帰ることができ、曾孫(私)とも会うことができたのだが、多くの人々がなくなって逝くなかで、最後の最後までよく耐えたと思う。
曾祖父あなたは強かった。
頑張ってください。
ぼくは舞鶴に住んでいて、抑留に縁がある場所です。ロシア留学頑張って下さいね。
@@ホトちゃん-j5w 奇遇だな、俺も舞鶴市民だ
この曲を聴くと、私は強くなります。
私も、ですm(__)m
出勤前に聴きます!
あなたはとても強かった。日本の兵隊さんありがとう。今こうしていられるのも兵隊さんのおかげです。兵隊さんよありがとう。
私ニートでもう死にたいです。軍歌聞くと昔の人は強かったなと感心します。
死にたいと思うな! あんたはまだやり直すことができる。
日本軍が強かったのは「生きて帰りたい」という心があったからだ!
どうせ死ぬなら手柄を残し(ネガティブ思考)なんて戯言にすぎん、
ニートだろうが何だろうがまだやり直せんだからインターネットなの新聞など見て求人探して頑張れ!!
死ぬ、とか言うじゃない!
頑張って、生きてください!
祖国を守って死んでいった方の為にも生きてください
私はこの歌好きだな。涙が出る。兵隊さんありがとう。
軍歌から、平和の大切さを学んでほしいです...
まだ小学生になる前、傷痍軍人の人を見た。今も忘れられない。
この曲、前線では凄い不評で「作者を殴りたい」なんて言ってた人もいたらしい。
まあ、戦時歌謡は戦時歌謡って事だな。
+Kouhaku Tuukawa
当然でしょうな。ここまで度の過ぎた精神主義ってww
@@nuko_nyanta 厭戦的だからじゃないのかい
戦時歌謡はだいたい厭戦的なイメージです。
僕は好きですが。
自分は美しい歌詞だと思いますが
戦地に居ない人が書いた歌詞だからってのもあるんでしょうね
先人の心意気に敬礼
難しいね。平和とはなんぞや、、 ただ誰が何と言おうと若干二十歳前後の若者が己の幸せ顧みず、後世の為に命をおとし、未来に平和が訪れる事を願って散ったのは、、真実ではないでしょうか。 合掌!
祖国に帰ることの無かった、軍馬達よ安らかに❗️
当時の陸軍二等兵は過酷だったろうね~、吾、先祖は偉かったね、日本の誇りだね
戦争は嫌いだけどこの歌は何処か、上手く言えないがこの時代を生きた人たちはすごい!
祖父達よ。あなたは強かった。
凄まじい時代を生き抜いた 散ったひと 胸がえぐられる思いですね いいね👍ポチとさせていただきます❗ありがとうございます❗
英霊に感謝。
渡河で仮橋を一番前で担いでいる兵士、おそらく工兵だろうが10年前に亡くなった親友にそっくりでホロっとさせられた。そうなんだあの戦争に出征した人は彼の様な普通の人達、身近にいる人と何ら変わらないと改めて思いしらされました。戦ってくれてありがとう、本当に強かった。
今年も、みたまさいにさんれつします。兵隊さんよありがとう!
露営の歌とこの曲は特に好き。
感動の名曲です(o^^o)
私はこの歌すきだ!兵隊さん、ありがとう!大変でしたね。私には、真似出来ません。
昭和30年代のマンガ雑誌は、マンガやギャグ読物のなかに軍歌の面白い替歌が良く載っていました。この歌の題名もその時知ったのですが、それらを書いた人の多くが実際戦地へ出掛けた人(有名な人を私は3人挙げることができます)だと知ったときは、その精神力の強さに驚き、今でも尊敬しています。
私は小さい頃、父親から、教えて頂き、よく歌わされました。
父親は、青春が軍国主義の日本🇯🇵
1映像を見る限り、これは大変ですね。正に命がけです。兵士の方々、本当にご苦労様でした。
父の国、、私の国、神の国、日本国 gaijinに見えるけどわたしの国は日本国です。
わたしは日本国人です。日の丸いっぱいふれるよ、わたしの国の「はた」です!
父の顔を1度も見ていない人も多いでしょうね。
実際、中国の戦地へ兵士として行った人から直接聞いたのですが、(当たり前の話ですけど)中国人は、言うことを聞かない。抵抗してくる人間は、小さなお札を持っていて、それを持っていれば、生き返ると信じているんだ、と話していました。
これらの苦難を若い日本人に伝えて行くにはどうしたら良いでしょうか。自分の経験では自分自身が経験し無いと理解出来なかっただけに悔しいです。
大塚家具”骨肉法廷”久美子社長完敗
「父よ あなたは強かった」
週刊文春 4/21号より
映像がいいですね。先人の苦労が忍ばれます。とてもヤラセにも思われずリアルです
私の父も亦、強かったです。大和男子の父を御尊敬申しあげています。
松井石根さん安らかにあなたはむざい!ぱーるはんじありがとう!
203高地を落とし旅順要塞を落とし大戦果を掲げ祖国に凱旋することを夢見た兵も奉天会戦に散っていったことを考えると胸が苦しくなる
今の 若者は、平和ボケしてるよ
現在の18歳以上の若者は駄目教育がなってない!
@@ひろぴぃー-k1o 失礼します、作田善司さんの所でコメントなさってた方ですか?
日本には悲しい軍歌が多い。ほとんど反戦歌のやうに聴こえる。この歌は軍歌といふより戦時歌謡といふべきであらうが、勇武尽忠だけでなく切々たる思ひが率直に歌はれてゐるかういふ歌謡も日本ならではのものであらう。さうなのだ。日本人は短絡的で好戦的な民族などでは絶対にないのだ。
かふいふ歌やあはいう歌は嫌いだわいや!ええ加減にせんきゃーな!
自分は戦争世代ではありませんがこの歌を聴いて遥か昔のことを想像しています...
士気高揚!精鋭無比!猪突猛進!
大日本帝国陸海軍!
幾千万の英霊逹に慎んで捧げ筒!
ありがとうございました!
It's a VERY beautiful song! Greetings from Hungary! :)
戦前戦中の日本人、日本軍は誠に立派であります
毎日なつかしい軍歌を聞います
涙が出ますね。
My English translation:
Father, you were strong. In the heat that would have melted a helmet, you laid wth enemy corpses.
You marched thousands miles of rough mountain paths and rivers sipping muddy water and biting the grass.
We thank you for your victory.
My darling, you were strong.In the sharp coldness that would have frozen your bones, I heard, you immersed yourself in so deep a creek that you cannot reach your head to the end for three days. You spent days there for 10 days without eating anything.We thank you for your victory. I thank my brothers. In bullets, underwater mines, and heavy waves, the navel flags move forward in the dark of night. With the flapping of the wings of eagles, all the shadows of the enemies disappear. We thank you for your success in the battle. My friends, my sons and daughters, I thank you all.My tears wet my eyes with the stories of the scars of glory. For all the victims of the war, the beautiful cherryblossoms are blooming up today. Alas, the bravery of our sons, our yamato sprit puts all the hearts of 100 million Japanese folks altogether. When we rise up the Flag of the Rising Sun in the sky, all the helmets pray for fallen souls and weep out.
ie9rws a
あ?
日本を護った兵士に何人たりとも批判は許さない。今日本はあらぬ方向に進んでいっています。英霊に恥じぬよう日本を護って行こう。
I finally found you, the hero who revives the glory of the Japanese imperial army
Respect from the united states! Japan was a brave adversary!
f
LARP more mason
The Melody is beautiful
今の歌よりこっちの方が断然いい!
そうだよ 便乗
いまの歌の方ががっしゃーええわ!おみゃーは何言うとるだいや!
時代錯誤だからなぁ
西部戦線異常なしという映画在ったが又見たい❗️戦争は嫌いです‼️
私にすれば軍歌ぽく無く、家族愛を感じまして街宣活動をしている知人にはこの歌をイメージが良いからとリクエストしてました。
英霊に感謝します。
大和魂の復活を切望!
昔の兵隊さんは、すごいね!
Parece uma linda canção
Fábio Murai b
私の祖母は兵隊のげしくしてたという。せんごのこてとははなさなかったな。😊
Banzai Japan!!!
日本バンザイ!
この曲聞いてると昔の人たちは強かったンだなぁと思う
無茶しやがって...
all the respect to Japan from Iraq
毒と薬は紙一重m(_ _)m平和過ぎもm(_ _)m荒み過ぎも毒m(_ _)m
@Blutroth
(My translation)
1. Father, you were brave.I heard.The blazing heat of the sun was so great that your helmet got singed. You slept beside bodies of enemy,drank muddy water,ate grass,marched through rough mountains and rivers. And you shot the enemy for us.
4. Thank you,my friends and my son. ・・・Today you are cherry blossoms in Kudan.・・・
My left ear enjoyed his vocals. Thank you
日本バンザイ!
敗戦したからとて、戦前の国体まで否定することは無いだろう、我らの親、祖父はえらかったでよ。
松本五十連隊の兵隊さん、ありがとう!
日中戦争は軍首脳の期待に反して泥沼化していった。この歌はその戦場での
兵士たちの置かれた状況が見事に描写されている。
現在でも歌われるこの歌を聴くと、福島の原発の第一線で苦悩する人たちの
ことを思わざるを得ない。
Banzai Japan !
日本バンザイ!
永久戦犯だけが、わるいのだろか?れんごうこくにも、せんぱんがいるはず。あんなさいばん、わたしはなっとくしない
平和な時代を維持しましょう
この曲は朝日新聞が歌詞を募集して作曲された戦時歌謡ですね
松本五十連隊も満州に行ったみたい英霊よやすらかに