As someone who grew up in a heavily English part of Montreal, your videos are extremely helpful and I wish I had you as a teacher during school! French classes in English schools do not teach what you would learn naturally living in a francophone household or by having French family and friends. I wish there was a balance between grammar and real world tips, your videos are perfect for this reason! Merci beaucoup pour vos vidéos! Maintenant je vais écouter un podcast en français 😉.
Wow, merci Evan! Je suis vraiment contente que savoir que tu trouves mes vidéos utiles à ce point. Et tu as parfaitement raison, c'est important d'expliquer la différence entre le français écrit (ou le français standard, ce qu'on apprend à l'école) et le français qu'on parle vraiment. Merci pour le commentaire! 😊
Hi! Could you tell me where are the Montréal English parts? Just curious, I'm living in Montréal for 2 months now, but I feel like wherever I go is heavily French. Not a complaint though. J'aime apprendre le français et l'anglais aussi :D
@@PaulFernandez24 West Island area ( Pointe-Claire, Kirkland, Dollard-des-Ormeaux, etc) is considered more anglophone - for example, you might see 'STOP' sign on roads rather than 'arrêt'.
Je suis montréalaise et j’adore vos vidéos! Je ne sais pas pourquoi je les regarde vu que je ne fais pas partie du public visé “pantoute” (😉), mais elles sont super claires et j’aime bien lire les commentaires des auditeurs. Une idée de vidéo: le québécois est-il vraiment du français? Pourquoi n’est-ce pas un dialecte? Je lis parfois des gens qui disent qu’on ne parle pas vraiment français et c’est fâchant (d’ailleurs, je ne sais pas pourquoi je trouve cela fâchant… c’est un sujet sensible, j’imagine!)
Merci pour ton commentaire, c'est très apprécié! Ça me fait plaisir de savoir que mes vidéos sont intéressantes pour tout le monde, incluant les Québécois! 😊 Merci pour l'idée de vidéo - j'en parle un peu dans la toute première vidéo Québécois 101: th-cam.com/video/-t5Ax1Foic4/w-d-xo.html
Watching this made me realize that I don't have an English accent when I speak French. Makes sense I guess, since I did grow up around people from Québec, as well as having good teachers growing up. This was really interesting to watch though, as I never understood the individual elements that gave my friends their english accents in French until now.
Merci pour le commentaire, c'est très intéressant! 😊 Et oui, c'est encore une preuve que l'input compréhensible, ça marche! Ça donne une manière de parler naturelle, avec un accent naturel.
qué excelencia en profesorado de francés para ingleses!!, soy de habla hispana, pero esto es oro puro, el único detalle Sra, que ud crea en este virus mutante, en esta pandemia atroz y en toute la patente me decepciona de lejos, pero siempre hay tiempo pour se ratrapper, creo que el verbo es ése, en fin, muchas gracias, dí mi like!!!!
Thank you for this channel you don't know what it means to me!!! I'm obsessed with learning French but the Canadian variety specifically from Quebec!!! But there's just not many resources out there!!! People tell me just learn French and then watch Quebec movies or Radio Canada when you understand but I refuse to learn Parisian French because I don't want to form the bad habit of pronouncing the words in a Parisian/France accent!!! Again thank you, your channel is God sent!!!!
Quebec French is full of diphtongues but also pure vowels. So a Quebecer for example will pronounce Tokyo or Osaka like a Japanese with a pure vowel unlike many Anglophones. But he will diphtongue the è in père as in old French while using a pure vowel in paix. Canadian French phonology retains all the phoneme of older French and is more complex because of all these diphtongues and even triphthongs. Notice that Hélène also pronounces the short and long a and the short and long è as in older French or dictionary French. French people often mix these up. Hélène never hides the difficulty but has a very nice way of explaining.
Bravo! J'adore ce video et je le trouve fort utile. J'aimerais voir d'autres videos comme ça pour améliorer notre accent. Je me souviens une fois un vendeur de livre sur la rue Cartier a Québec m'a dit de ne jamais perdre mon accent. J'ai trouvé ça tres drôle parce que j'essais tellement de prononcer les mots en français comme il faut!
Haha, merci John! D'accord, je vais essayer d'en faire d'autres! Oui, c'est un sujet compliqué, l'accent... Je pense que si les gens nous comprennent sans problème, l'accent ne dérange pas (et plusieurs personnes trouvent ça "cute"!). Mais je sais que beaucoup de personnes essaient d'avoir un accent plus naturel, alors c'est ce que j'explique ici! 😊
Ton commentaire "..., poussez le coin de vos lèvres ensemble pour parler..." est drôle (kkk,), le portugais est ma langue maternele et dans ma ville on le parle aussi comme au Québec. (kkkkkkkk). Tu es incroyable.🤣🤣🤣🤣
Sachant que tu es brayonne... les R sont plutôt prononcé sur le boue de la langue, ce que je trouve merveilleux. Enfin, j'aimerais entendre ton vrai accent car l'accent brayon est mon préféré au NB. Je suis originaire de pas très loin de chez toi d’ailleurs.
Héhé, cool! 😊 Oui, j'ai depuis longtemps l'idée de faire une vidéo où j'explique la prononciation et le vocabulaire brayons. Tu es originaire d'où, exactement?
Merci !!! Comme habituellement, j'adore votre vidéos. Mais, c'est très difficile de trouver le bon contente (comme le vôtre) pour ceux qui veulent apprendre Quebecois (et pas le "international French") Est-ce vous avez des conseils pour aider (des podcasts or TH-camrs avec les transcriptions) juste d'avoir les autres façon d'apprendre au-dessus vôtre vidéos :)
Merci! 😊 Je vais préparer une belle vidéo à ce sujet. Mais en attendant, tu peux voir la chaîne de Thomas Gauthier, c'est intéressant et il y a les sous-titres automatiques. th-cam.com/users/tomlivlogs
Est-ce que je peux vous suggérer des vidéos de la québécoise Line Bolduc? Elle est une célèbre conférencière sur des sujets de la croissance personelle et elle parle très clairement.
Tu as séparé syllable ainsi: sy-lla-ble, mais en réalité le mot de sépare ainsi: syl-la-ble. On entend d'ailleurs le double l dans la prononciation généralement (cil lable) mais tu sembles vraiment prononcer sylable (si lable)! Mais bref, je trouvais ça comique d'écrire le mot syllable avec les syllables mal séparées ahahah. Évidemment tu n'as pas à le faire mais ça serait bien de le corriger au moins dans les sous-titres étant donné que c'est une vidéo éducative! Mais sinon je trouve tes vidéos très intéressantes même si je ne suis absolument pas ton public cible :p
Haha, merci pour le commentaire! 😊 En fait, dans les sous-titres, j'illustre la prononciation, et non pas la manière d'orthographier le mot. Oui, à l'écrit c'est "syl-la-be", parce qu'on coupe dans la consonne double. Mais à l'oral, le français préfère les syllabes ouvertes, c'est-à-dire qui finissent par une voyelle. On prononce donc "sy-lab".
Hum, il faudrait peut-être que je fasse une vidéo à ce sujet! 😊 De mémoire, un des problèmes des hispanophones est l'opposition entre les consonnes J/Y, Z/S, B/V. Il y a aussi beaucoup plus de voyelles en français, donc c'est difficile de bien les entendre. Bonne chance! Tu peux aussi regarder cette page campusfle.unileon.es/Webs/Sgard_PFPrononciation.html#lespagnol
Your videos are really awesome they're really helping me to learn French. I've been interested in French ever since public school but I kind of fell off the map at high school it's really a shame that the schools here in Canada don't teach fluent bilingualism in both English and French across the entire country I hope someday that changes but for now I love watching your videos to learn how to speak Canadian French thank you so much. A big fan from Guelph Ontario
I wonder if they still teach French Immersion in Manitoba? My ex wife is a product of their immersion program, and I personally would have had no french ability if it wasnt for her! LOL
La prochaine fois est-ce que vous pouvez faire un video sur la prononciation des sons québécois au contraire des sons de la France ? Par exemple, quand vous dîtes le mots "pas", c'est avec la bouche plus fermée, un peu comme "par" vs "pas".
Merci! Je l'ai regardé. C'est bon! Exactement. Sur le sujet du son "r" peut-être vous pouvez nous enseigner comment faire semblant plus comme accent québécois dans les mots comme "veux" et "peux" (comme ver et per) et aussi les mots qui se terminent avec "eur" comme professeur et beurre. Tout les trucs pour transformer mon français français à français québécois. 😁😁😁
La vidéo normale va avoir des sous-titres, comme d'habitude... On n'a pas eu le temps de les faire pour le "teaser", désolée! À l'avenir, on va le faire. Merci pour le commentaire! 😊
"u" = la pointe de sa langue vers l'avant; "ou" = la pointe de sa langue retirée. Pour prononcer u-ou-u-ou-u-ou, avances ta langue puis retires ta langue à intervals.
@@simonebaker4915 Une réponse parfaite. I live in Montreal and can speak standard french fluently but i still feel dont have this connection with locals. Therefore I'd been wondering why till i figured out that to have this connection and feel more confortable we need to really speak their native language the way they speak it.
@@talredgc9809 It is funny that you mention this. I lived in Montréal as a young man. I lived in Sud-Ouest when it was a slum. In my neighbourhood as in most Sud-Ouest neighbourhoods of the time, English was useless. I speak Cajun French. The Cajun dialect is close enough to the Québecois that my neighbours and I had little difficulty understanding each other. My neighbours accepted me immediately. Conversely, when I lived in Italy, I visited France, Switzerland and Belgium frequently. I have family in Switzerland and France. Everyone had a hard time understanding me and I them. I never felt quite the connexion with them as I did to my neighbours in Montréal.
You’re a student. Wouldn’t you want to go for the gusto? Quebec has an interesting culture and you would only see and understand a fraction of what’s going on if you don’t learn any french. And there are tons of people in Quebec, a lot of whom don’t speak english or not well. Anything you do to bridge the gap with even imperfect french will allow you to get close to a lot more people. Then you will truly get to experience a whole different world. Lance-toi et tu verras le résultat. Fortune favours the brave.
Je suis etudiant de francais. Un probleme existe pour moi. Si je prononce votre belle langue sans accent, tout le monde va me repondre a la vitesse de 200km ph! C'est meilliux d'avoir un accent!
Moi j’y suis parce que j’aide beaucoup de monde avec leur français. Quand ils le demandent, évidemment. J’ai appris beaucoup dans votre vidéo. La meilleure astuce est comment bien prononcer le « r ». Je ne savais jamais comment l’expliquer mais me voilà renseigné. Et d’autres aspects de notre prononciation dont je n’étais même pas consciente. Bravo.
Hallo j ai connu une Québécoise en visite en France qui m arrivais pas a se faire comprendre au RESTAURANT tu veux tu me donne du BRRRur ..!!!???.!! le serveur au cafe de Paris très embarrasse face au parler QUEBECOIS LA Québécoise TRES INTERLOQUE de me pas être comprise du BRRRur ..!!!???.!! Ben voyions donc...! du BRRRur ..!!!???.!! Quel butor de pieds plat ce serveur me dit elle ! On a dû employer un effort de diplomatie franco-Canadienne pour la prononciation en français Parisien du BEUUUUUUUUUUUURRE Voili VOILOU
Haha, c'est sûr que l'accent peut causer des problèmes dans n'importe quelle langue, même dans notre langue maternelle! Mais dans ce cas, en plus de l'accent, je pense qu'il y a le fait qu'on ne sert pas de beurre avec le pain dans les restos en France... N'est-ce pas? Et de toute manière, il me semble que quand on parle à quelqu'un qui vient d'ailleurs, on essaie de neutraliser un peu notre accent, pour être plus faciles à comprendre! 😊
An English accent in French is by no means a problem: I'd even say it sounds cute, so no need to get rid of it. Conversely however, the French accent is horrible in English.
I have to politely disagree😅. I’m minoring in French and anglos in my classes talk so weird. It’s like they don’t put any effort for the R or the dental T and D. On the other hand, my prof, who is herself Québécoise, has a very cute accent while speaking English.
Je n'ai pas dit qu'avoir un accent est un problème, et je n'aime pas qu'on juge les accents... J'ai juste répondu à la question "Comment je peux neutraliser mon accent?". 😊
As someone who grew up in a heavily English part of Montreal, your videos are extremely helpful and I wish I had you as a teacher during school! French classes in English schools do not teach what you would learn naturally living in a francophone household or by having French family and friends. I wish there was a balance between grammar and real world tips, your videos are perfect for this reason! Merci beaucoup pour vos vidéos! Maintenant je vais écouter un podcast en français 😉.
Quel est le nom du podcast?
Wow, merci Evan! Je suis vraiment contente que savoir que tu trouves mes vidéos utiles à ce point. Et tu as parfaitement raison, c'est important d'expliquer la différence entre le français écrit (ou le français standard, ce qu'on apprend à l'école) et le français qu'on parle vraiment. Merci pour le commentaire! 😊
Hi! Could you tell me where are the Montréal English parts? Just curious, I'm living in Montréal for 2 months now, but I feel like wherever I go is heavily French. Not a complaint though. J'aime apprendre le français et l'anglais aussi :D
@@PaulFernandez24 West Island area ( Pointe-Claire, Kirkland, Dollard-des-Ormeaux, etc) is considered more anglophone - for example, you might see 'STOP' sign on roads rather than 'arrêt'.
@@athuldomichen1192 or both lol
J'adore cette bande-annonce! Vous êtes toujours amusante.
Héhé, merci! 😊
@@wanderingfrench Bravo! La vidéo était plus amusante que la bande-annonce. Merci à Jean Bond.🍸
Oh, you're a fun and funny one!
Very creative and helpful video.
Haha, merci! Je suis contente que ce soit utile et amusant! 😊
Ahhhh!!! J'ai finalment prononcé mon "r" correctement 🙌🏻😍 merci!
Wouhou! Super! 😊
J'aime trop votre "guaaaaard!" Et, merci beaucoup pour cette video🙏🙏 Je vais continuer à essayer ce français "r"
Haha, merci! Ça me fait plaisir! 😊
Je suis montréalaise et j’adore vos vidéos! Je ne sais pas pourquoi je les regarde vu que je ne fais pas partie du public visé “pantoute” (😉), mais elles sont super claires et j’aime bien lire les commentaires des auditeurs. Une idée de vidéo: le québécois est-il vraiment du français? Pourquoi n’est-ce pas un dialecte? Je lis parfois des gens qui disent qu’on ne parle pas vraiment français et c’est fâchant (d’ailleurs, je ne sais pas pourquoi je trouve cela fâchant… c’est un sujet sensible, j’imagine!)
Merci pour ton commentaire, c'est très apprécié! Ça me fait plaisir de savoir que mes vidéos sont intéressantes pour tout le monde, incluant les Québécois! 😊 Merci pour l'idée de vidéo - j'en parle un peu dans la toute première vidéo Québécois 101: th-cam.com/video/-t5Ax1Foic4/w-d-xo.html
@@wanderingfrench merci pour le lien vers la vidéo! 😊
Merci beacoup pour votre temps madam. Vous etes une excellent professeur. Merci
Merci, je suis vraiment contente d'entendre ça! 😊
Watching this made me realize that I don't have an English accent when I speak French. Makes sense I guess, since I did grow up around people from Québec, as well as having good teachers growing up. This was really interesting to watch though, as I never understood the individual elements that gave my friends their english accents in French until now.
Merci pour le commentaire, c'est très intéressant! 😊 Et oui, c'est encore une preuve que l'input compréhensible, ça marche! Ça donne une manière de parler naturelle, avec un accent naturel.
Merci. This is so helpful.
Merci, je suis vraiment contente d'entendre ça! 😊
"Je m'appelle Poutine Tremblay". 😂
qué excelencia en profesorado de francés para ingleses!!, soy de habla hispana, pero esto es oro puro, el único detalle Sra, que ud crea en este virus mutante, en esta pandemia atroz y en toute la patente me decepciona de lejos, pero siempre hay tiempo pour se ratrapper, creo que el verbo es ése, en fin, muchas gracias, dí mi like!!!!
Haha, merci! 😄 Un jour, je ferai une vidéo pour aider avec les autres accents... Mais je connais moins bien.
Merci beaucoup Hélène. Mon objectif est de regarder toutes vos vidéos cette année.
Wow, super! 😊
Vous êtes une excellente professeure et une charmante comédienne! Merci pour vos vidéos.
Merci! Cest gentil! Et je suis contente que mes vidéos soient utiles! 😊
Thank you for this channel you don't know what it means to me!!! I'm obsessed with learning French but the Canadian variety specifically from Quebec!!! But there's just not many resources out there!!! People tell me just learn French and then watch Quebec movies or Radio Canada when you understand but I refuse to learn Parisian French because I don't want to form the bad habit of pronouncing the words in a Parisian/France accent!!! Again thank you, your channel is God sent!!!!
Wow, je suis vraiment contente d'entendre ça! Merci! 😊
this is helpful! especially your suggestion finding the "r" by saying "g", "gr"
Merci! Je suis contente que ce soit utile! 😊
Bonjour Madame Hélène .. merci pour vos vidéos.. elles me aident apprandre le français québécois.
Merci, je suis très contente d'entendre ça! 😊
Merci Hélène et merci à Leanne!
On besoin plus de videos comme ca!!! avec les sous titres et images!
J’ai toujours eu de difficulté avec le « rire ». S’améliore avec vos tips 😃👍🏽
Géniales vos explications!
Si amusant and utile! Merci, Helene!
Ça me fait plaisir! 😊
T’es fantastique! J’adore tes vidéos :) mille mercis!
Vos vidéos sont toujours merveilleuses Hélène. Merci beaucoup !
Merci! ❤️
J'apprends le français et vos vidéos m'aident beaucoup! Merci beaucoup!
Merci! Ça me fait plaisir d'entendre ça! 😊
Merci beaucoup! C’est très utile.
Merci, je suis contente d'entendre ça! 😊
j'aime toutes vos explications m'aide beaucoup. Merci
Merci! 😊
Quebec French is full of diphtongues but also pure vowels. So a Quebecer for example will pronounce Tokyo or Osaka like a Japanese with a pure vowel unlike many Anglophones. But he will diphtongue the è in père as in old French while using a pure vowel in paix. Canadian French phonology retains all the phoneme of older French and is more complex because of all these diphtongues and even triphthongs. Notice that Hélène also pronounces the short and long a and the short and long è as in older French or dictionary French. French people often mix these up.
Hélène never hides the difficulty but has a very nice way of explaining.
Merci! 😊
J'ai bien adoré la fin du video! Merci pour partager
Haha, merci! Ça me fait plaisir! 😊
j’aime comment habillez-vous comme personnages!! c’est très drôle et tenir mon attention!
Haha, merci! C'est exactement mon intention! 😊
Extremely helpful for an English speaker born outside of Montreal! Thank you :)
Merci, ça me fait vraiment plaisir d'entendre ça! 😊
Merci beaucoup cette vidéo!👏🏼👏🏼👏🏼
Ça me fait plaisir! 😊
Oh my, I was shadowing your talk while you suddenly said shadowing helps! LOL.
Love the videos and the humour. Merci beaucoup!
Haha, incroyable! 😄 Et merci, je suis contente que mes vidéos soient utiles et amusantes!
Ahhh madame Hélène j'aurais aimé que vous ayez téléchargé vos vidéos quand j'étudiais le français à l'université!!
Ah, wow, merci! Mieux vaut tard que jamais... Contente si c'est utile! 😊
Very helpful. Merci.
Bravo! J'adore ce video et je le trouve fort utile. J'aimerais voir d'autres videos comme ça pour améliorer notre accent. Je me souviens une fois un vendeur de livre sur la rue Cartier a Québec m'a dit de ne jamais perdre mon accent. J'ai trouvé ça tres drôle parce que j'essais tellement de prononcer les mots en français comme il faut!
Haha, merci John! D'accord, je vais essayer d'en faire d'autres! Oui, c'est un sujet compliqué, l'accent... Je pense que si les gens nous comprennent sans problème, l'accent ne dérange pas (et plusieurs personnes trouvent ça "cute"!). Mais je sais que beaucoup de personnes essaient d'avoir un accent plus naturel, alors c'est ce que j'explique ici! 😊
Super! Merci!
Ça me fait plaisir! 😊
You are the best teacher, very passionate
Wow, merci! 🥰
VERY clever video!
Merci! 😊
J'adore cette langue
Héhé, merci! 😊
cette femme respire trop la joie de vivre
Haha, merci! 😄
merci
Ça me fait plaisir! 😊
Brilliant!!
Merci! 😊
Ton commentaire "..., poussez le coin de vos lèvres ensemble pour parler..." est drôle (kkk,), le portugais est ma langue maternele et dans ma ville on le parle aussi comme au Québec. (kkkkkkkk). Tu es incroyable.🤣🤣🤣🤣
Haha, merci! 😄
Very helpful merci
Merci beaucoup..!! ❤😍💐
Ça me fait plaisir! 😊
Mais ouau, excellente cette video la. Merci!
Merci, je suis contente d'entendre ça! 😊
Sachant que tu es brayonne... les R sont plutôt prononcé sur le boue de la langue, ce que je trouve merveilleux. Enfin, j'aimerais entendre ton vrai accent car l'accent brayon est mon préféré au NB. Je suis originaire de pas très loin de chez toi d’ailleurs.
Héhé, cool! 😊 Oui, j'ai depuis longtemps l'idée de faire une vidéo où j'explique la prononciation et le vocabulaire brayons. Tu es originaire d'où, exactement?
J'aime votres videos!
Tu parles bien l'anglais !
Haha, merci Tamara! 😄
J'aime tes vidéos!
Merci! 😊
Génial
j'adore vos vidéo. un bonjour de paris
Merci! 😊
@@wanderingfrench ❤
So funny!! Great video.
Merci! 😊
Jean Bond = jambon hahaha. Excelent video.
Merci! 😊
Offrez-vous des cours privés à ce sujet 😊?
Désolée pour la réponse tardive! Oui, je l'ai déjà fait. 😊
Merci !!!
Comme habituellement, j'adore votre vidéos.
Mais, c'est très difficile de trouver le bon contente (comme le vôtre) pour ceux qui veulent apprendre Quebecois (et pas le "international French")
Est-ce vous avez des conseils pour aider (des podcasts or TH-camrs avec les transcriptions) juste d'avoir les autres façon d'apprendre au-dessus vôtre vidéos :)
Merci! 😊 Je vais préparer une belle vidéo à ce sujet. Mais en attendant, tu peux voir la chaîne de Thomas Gauthier, c'est intéressant et il y a les sous-titres automatiques. th-cam.com/users/tomlivlogs
Est-ce que je peux vous suggérer des vidéos de la québécoise Line Bolduc? Elle est une célèbre conférencière sur des sujets de la croissance personelle et elle parle très clairement.
th-cam.com/video/S1mMWhzGxls/w-d-xo.html (On peut réduire la vitesse. Moi, je mets la vitesse de TH-cam à .85) Bonne chance.
Intéressant, merci! 😊
Moi je ferai l’effort😎
Tu as séparé syllable ainsi: sy-lla-ble, mais en réalité le mot de sépare ainsi: syl-la-ble. On entend d'ailleurs le double l dans la prononciation généralement (cil lable) mais tu sembles vraiment prononcer sylable (si lable)! Mais bref, je trouvais ça comique d'écrire le mot syllable avec les syllables mal séparées ahahah. Évidemment tu n'as pas à le faire mais ça serait bien de le corriger au moins dans les sous-titres étant donné que c'est une vidéo éducative!
Mais sinon je trouve tes vidéos très intéressantes même si je ne suis absolument pas ton public cible :p
Haha, merci pour le commentaire! 😊 En fait, dans les sous-titres, j'illustre la prononciation, et non pas la manière d'orthographier le mot. Oui, à l'écrit c'est "syl-la-be", parce qu'on coupe dans la consonne double. Mais à l'oral, le français préfère les syllabes ouvertes, c'est-à-dire qui finissent par une voyelle. On prononce donc "sy-lab".
Trop mimi 🥰
Haha, merci! 😊
We don't pronounce dipthongs.
Accadians: "are we a joke to you!?"
Hahaha! 🤣
Vive les diphtongues! 😊😎
Haha! 😄
Do you have tips on how to get rid of my Mexican accent?
Hum, il faudrait peut-être que je fasse une vidéo à ce sujet! 😊 De mémoire, un des problèmes des hispanophones est l'opposition entre les consonnes J/Y, Z/S, B/V. Il y a aussi beaucoup plus de voyelles en français, donc c'est difficile de bien les entendre. Bonne chance! Tu peux aussi regarder cette page campusfle.unileon.es/Webs/Sgard_PFPrononciation.html#lespagnol
Your videos are really awesome they're really helping me to learn French. I've been interested in French ever since public school but I kind of fell off the map at high school it's really a shame that the schools here in Canada don't teach fluent bilingualism in both English and French across the entire country I hope someday that changes but for now I love watching your videos to learn how to speak Canadian French thank you so much. A big fan from Guelph Ontario
I wonder if they still teach French Immersion in Manitoba? My ex wife is a product of their immersion program, and I personally would have had no french ability if it wasnt for her! LOL
Lol super bonne vidéo
Merci! 😊
Il y a un mot plus « français » pour shaker? Il me semble bizarre s’il n’en existe un
Vouz etes très drôle, especialment la moustache
Haha, merci! 😄
La prochaine fois est-ce que vous pouvez faire un video sur la prononciation des sons québécois au contraire des sons de la France ? Par exemple, quand vous dîtes le mots "pas", c'est avec la bouche plus fermée, un peu comme "par" vs "pas".
Bonne idée, merci! 😊 En attendant, je te propose de regarder mes autres vidéos, comme celle-ci th-cam.com/video/I0dTq0yUVLA/w-d-xo.html
Merci! Je l'ai regardé. C'est bon! Exactement. Sur le sujet du son "r" peut-être vous pouvez nous enseigner comment faire semblant plus comme accent québécois dans les mots comme "veux" et "peux" (comme ver et per) et aussi les mots qui se terminent avec "eur" comme professeur et beurre. Tout les trucs pour transformer mon français français à français québécois. 😁😁😁
Je travaille là-dessus! 😃
Jean Bond. Pwahaha. 😆
😄
Poutine Tremblay 😂😂
😄
Je suis Québécois
Les captions SVP 🙏🙏
La vidéo normale va avoir des sous-titres, comme d'habitude... On n'a pas eu le temps de les faire pour le "teaser", désolée! À l'avenir, on va le faire. Merci pour le commentaire! 😊
"u" = la pointe de sa langue vers l'avant; "ou" = la pointe de sa langue retirée. Pour prononcer u-ou-u-ou-u-ou, avances ta langue puis retires ta langue à intervals.
Oui, et la forme des lèvres change aussi! 😊
What are the benefits of learning Quebec french for an international student in Quebec?
Besides being fun and culturally eye-opener, you will be able to better understand and therefore communicate with locals in a meaningful way.
What Simone said. Merci Simone! 😊
@@simonebaker4915 Une réponse parfaite. I live in Montreal and can speak standard french fluently but i still feel dont have this connection with locals. Therefore I'd been wondering why till i figured out that to have this connection and feel more confortable we need to really speak their native language the way they speak it.
@@talredgc9809 It is funny that you mention this. I lived in Montréal as a young man. I lived in Sud-Ouest when it was a slum. In my neighbourhood as in most Sud-Ouest neighbourhoods of the time, English was useless. I speak Cajun French. The Cajun dialect is close enough to the Québecois that my neighbours and I had little difficulty understanding each other. My neighbours accepted me immediately. Conversely, when I lived in Italy, I visited France, Switzerland and Belgium frequently. I have family in Switzerland and France. Everyone had a hard time understanding me and I them. I never felt quite the connexion with them as I did to my neighbours in Montréal.
You’re a student. Wouldn’t you want to go for the gusto? Quebec has an interesting culture and you would only see and understand a fraction of what’s going on if you don’t learn any french. And there are tons of people in Quebec, a lot of whom don’t speak english or not well. Anything you do to bridge the gap with even imperfect french will allow you to get close to a lot more people. Then you will truly get to experience a whole different world. Lance-toi et tu verras le résultat. Fortune favours the brave.
7:00 did you?
I better watch them again to be sure
Non, en effet, je n'ai pas encore eu le temps de parler des diphtongues! 😊
@@wanderingfrench un jour🤓
Je suis etudiant de francais. Un probleme existe pour moi. Si je prononce votre belle langue sans accent, tout le monde va me repondre a la vitesse de 200km ph! C'est meilliux d'avoir un accent!
Je suis parfaitement d'accord! C'est une excellente raison de garder un accent! 😊
J’ai le même problème en espagnol. C’est vrai!
Gaaaaaaaardes!
hahahaha
😄
Je suis anglophone ... mais je me soigne 😛
Haha! 😄
Mais pourquoi je suis là ? J’ai pas d’accent anglicisé. 😝
Haha, excellente question! 😆
@@wanderingfrench J’ai retrouvé la bonne réponse. Tes vidéos m’amusent bien.
@@ailawil89 Cool, merci! 😊
Moi j’y suis parce que j’aide beaucoup de monde avec leur français. Quand ils le demandent, évidemment. J’ai appris beaucoup dans votre vidéo. La meilleure astuce est comment bien prononcer le « r ». Je ne savais jamais comment l’expliquer mais me voilà renseigné. Et d’autres aspects de notre prononciation dont je n’étais même pas consciente. Bravo.
Merci! 😊
😂😂😂😂😂
Héhé! 😊
Hallo j ai connu une Québécoise en visite en France qui m arrivais pas a se faire comprendre au RESTAURANT
tu veux tu me donne du BRRRur ..!!!???.!!
le serveur au cafe de Paris très embarrasse face au parler QUEBECOIS
LA Québécoise TRES INTERLOQUE de me pas être comprise du BRRRur ..!!!???.!!
Ben voyions donc...! du BRRRur ..!!!???.!!
Quel butor de pieds plat ce serveur me dit elle !
On a dû employer un effort de diplomatie franco-Canadienne
pour la prononciation en français Parisien du BEUUUUUUUUUUUURRE
Voili VOILOU
Haha, c'est sûr que l'accent peut causer des problèmes dans n'importe quelle langue, même dans notre langue maternelle! Mais dans ce cas, en plus de l'accent, je pense qu'il y a le fait qu'on ne sert pas de beurre avec le pain dans les restos en France... N'est-ce pas? Et de toute manière, il me semble que quand on parle à quelqu'un qui vient d'ailleurs, on essaie de neutraliser un peu notre accent, pour être plus faciles à comprendre! 😊
An English accent in French is by no means a problem: I'd even say it sounds cute, so no need to get rid of it. Conversely however, the French accent is horrible in English.
I have to politely disagree😅. I’m minoring in French and anglos in my classes talk so weird. It’s like they don’t put any effort for the R or the dental T and D. On the other hand, my prof, who is herself Québécoise, has a very cute accent while speaking English.
Je n'ai pas dit qu'avoir un accent est un problème, et je n'aime pas qu'on juge les accents... J'ai juste répondu à la question "Comment je peux neutraliser mon accent?". 😊
Merci