Varios de los que doblaron la latina son actores que hicieron la obra de teatro, Simba es Carlos rivera por ejemplo, y si tiene un tono más teatral. Pero ambos tienen lo suyo.
En latino la mayoria de personajes (solo se que Rafiki y Timon fueron hechos por actores de doblaje ) son startalents, son cantantes que actuaron en la obra de teatro del rey leon, quiza por eso se oye un poco extraño el latino
Lorena: Hola chicos y chicas bienvenidas al rodeo de lorena Lo que yo entendí: Hola chicos y chicas bienvenidos al infierno de Fran xD Fran: No encuentro fallas en su lógica
omg! no sabía que Carlos Rivera hizo la voz de Simba. 😱😱 Carlos Rivera se fue a España muchos a años e interpretó a Simba allá en el musical del Rey León de broadway 🎭 😍
@@fer258200 por eso a lo que yo iba es sobre la canción 😅 todas las reacciones que e visto colocan la canción que conozco que está en la peli y para la latina reaccionan a un cover que no aparece y que además no se compara con la de la peli que es hermosa, creo que no había sido muy clara anteriormente 😅😅
Por favor reaccionen a "Frases de villanos que tenían toda la razón" está un poco largo el videito, dura como 19:00 pero se muestra en su máximo esplendor el doblaje latino, que por cierto, las voces de los villanos suelen ser las mejores.
Personalmente no me convenció el doblaje de simba en latino, que sé que es Carlos rivera, el no es un actor de doblaje y aquí se evidencia un poco, no me terminó de convencer. Por todo lo demás creo que el latino estuvo 👍
Lore, yo me quedé con las ganas de que alguna vez puedan reaccionar a pequeño pero matón allá en España y pequeño pero peligroso aquí en Latinoamérica, en la parte final de la despedida, no sé si ustedes se la hallan visto.😖❤️
El live action que menos me gusto y las voces en latino nunca me gustaron. 😭 En castellano no es muy de mi agrado pero creo que la interpretación y las voces les quedaron mejor que en latino.
Ya decía yo que la voz de Simba me era conocida, pero sinceramente no me gustó la voz para el. Prefiero al Simba en castellano. Lo demás si me ha gustado en latino y el castellano también tiene sus muy buenos puntos. Me quedo con la versión latino. 😌 Me encantan sus videos. ❤️
@@milateenseña18 100% de acuerdo, la vez de este Simba es muy delgada y sin fuerza alguna....no le da la potencia que el personaje requiere!!! 🤦♀️🤦♀️
Sinceramente este es el peor Live Action que ha hecho disney la verdad me esperaba algo mejor soy latina de Argentina más especifico pero no me gusto la película no me quedo con ninguna de las 2 versiones podrías reaccionar a el redoblaje de Cenicienta? Es que estoy muy acostumbrada al redoblaje como siempre saluditos desde Argentina
Lo que me saca de onda es que ponen en el video a reaccionar en miniatura y en marca de agua. Eso le quita interés a sus videos. Mientras ustedes en pantalla completa solo mirando el supuesto video.
Simba en Latino es Carlos Rivera cantante famoso que hizo la obra de el Rey Leon en España y México y no es actor de doblaje y si ,su voz en muy fastidiosa para Simba!
A mi me hubiera encantado pir a Sergio sender la primera vos de diego yigre de sable como escar le hubiera quedado de perlas el personaje a Sergio sender
Me ha gustado la escena en castellano pero Simba no tanto, en Latino solo me ha gustado Scar, aunque en general está película es horrorosa y el doblaje le ayuda un poco pero si algo es terrible es terrible. Aunque el doblaje latino de esta película no es nada comparado con el original 🥰
Iba también Scar en latino y se perdió en la mejor escena 😅 nala y Sarabi me encantaron ambas pero Simba en latino no me gustó nada 🤣 prefiero mil veces a Simba en castellano me gustó mucho más q en latino la verdad
Me gusto más la española 🤭hasta los diálogos los sentí muy apegados, incluso al latino, y es qué pasa que la voz de Simba en latino no me termina de agradar 🤷🏻♂️😅
Nunca me he visto el live Action de la película porque no me gusta la película en su y la animación me incómoda un poco, por ese motivo solo viendo esta escena que mostraron yo diría que Scar y las leonas me gustan en latino, mientras que Simba me gusta más en castellano porque la voz latina para mí no le pega y suena más como un adolescente discutiendo por un berrinche que un león joven adulto
A mi también me decepcionó un poco esta película, ya que el rey leon (la animada), es mi película favorita, y de verdad que no se pueden comparar. En cuanto a los doblajes, quizás me quede con el castellano. Simba no me ha convencido en latino, y Scar si lo hace bien, pero a mi parecer, le falta ese toque de ironía y burla en la voz. El castellano lo refleja un poco mejor aunque tampoco sea para tirar cohetes. Muchas gracias por el video!
La gente piensa que ser actor de doblaje es sencillo y aquí queda demostrado como los startalents pueden cagar una película jajajaja El doblaje latino horribleeeeee lo más salvable es Scar.
Para mí esta es la peor película live action de la historia, cuando escuché que las críticas las destrozaron por ser una copia burda de la película animada sin sentido de inovación no lo creí hasta verla, y la verdad es que si lo es pero aún peor. En la versión animada los animales son mucho más carismáticos y sus expresiones son mucho más notorias entonces es muy divertida, pero en la live action parece que uno está viendo un documental de leones aajajaj, la mayoría de las voces en latino fueron erróneamente cambiadas que pedo con eso. Una película aburrida sin nada nuevo y cero expresiva, que pena que arruinaron una película icónica de la infancia de muchos..
Ay no :s carlos rivera como cantante me gusta mucho, pero odié su voz en simba :( eso me decepcionó totalmente de la peli :( y esta escena es buenisima en la animada, todo lo contrario a esta
Pésimo los dos prefiero la original animada donde dice “yo lo mate” quisiera pedir la escena de Madagascar cuando se presenta el rey Julián a los del zoológico por favor
No se por qué por un momento creí que la voz de Sarabi fue la misma actriz que le dio voz a Gaia (y narradora) en el videojuego God of War. Lo tuve que revisar para darme cuenta que las voces se acercan mucho en el timbre de voz, por eso la confusión xD
No me gusto la pelicula, y el doblaje latino es muy pobre comparado al de la version animada, es entendible que por ser un "live action" tenga un tono mas serio, pero se pasa de aburrido.
Ugghhhh no me voy a ver esta película nunca. Guacala. Ese Simba latino parece Ricky Martin jajaja (incluso me suena tómelo) y Scar animado es mucho mejor, creo que tiene más carisma. No sólo por tener voz potente haces bien un villano. Sarabia sí ha estado muy bien.
Varios de los que doblaron la latina son actores que hicieron la obra de teatro, Simba es Carlos rivera por ejemplo, y si tiene un tono más teatral. Pero ambos tienen lo suyo.
Estaria bueno que reaccionen a la misma escena pero en la original (la animada)
Si👍
En latino la mayoria de personajes (solo se que Rafiki y Timon fueron hechos por actores de doblaje ) son startalents, son cantantes que actuaron en la obra de teatro del rey leon, quiza por eso se oye un poco extraño el latino
Pues la voz de Rafiki en latino de el live action es la voz original en latino de simba en la pelicula animada, es Arturo Mercado.
La voz de simba es de teatro es Carlos Rivera quien hizo de simba y canto junto a nala la de esta noche es para amar 😍
JAJAJJS AY NO prefiero mil veces esta escena en la animada en latino JAJDJAJDB AY
A mí no me gustó Carlos Rivera como Simba, pero quisieron meter Startalents al doblaje latino
Les recomiendo reaccionar a la voz original de scar en la película animada, ese doblaje es impecable
Me encanto❤
Espero y algún día reaccionen a Sing canta y baila
Canta y baila? No es SING ven y canta?
JSJAJAJAJ creo que si
@@Gigi-ik1xn 😂😂😂
Lorena: Hola chicos y chicas bienvenidas al rodeo de lorena
Lo que yo entendí: Hola chicos y chicas bienvenidos al infierno de Fran xD
Fran: No encuentro fallas en su lógica
Besos desde Argentina,son geniales los dos , gracias por los videos me encantan todos ❤️😊🇦🇷🙋
Mil gracias Vilma 😍😍😍
No sabía que tenía su propio canal.😮
omg! no sabía que Carlos Rivera hizo la voz de Simba. 😱😱 Carlos Rivera se fue a España muchos a años e interpretó a Simba allá en el musical del Rey León de broadway 🎭 😍
Buena reacción!
Muy divertida reacción, muchas gracias 🌹
Me gustó mucho scar latino. Super voz e interpretación. Amo a Carlos Rivera, la voz de Simba. Saludos desde México! 🇲🇽👍🥰
Me gusto está peli, saludos chicos ❤️🤗
Reaccionen a ...la película de El planeta del tesoro...de Disney esta peli ..está súper olvidadiza saludos 👋🇲🇽
Siiiiii, es asombrosa
Si pero creo q esa peli solo existe en doblaje castellano
Muy infravalorada. Tiene una animación tradicional y 3D asombrosas.
@@mariaelizabeth8576 No, yo la he visto en latino, aunque la canción si nada más está la de Alex Ubago
@@fer258200 por eso a lo que yo iba es sobre la canción 😅 todas las reacciones que e visto colocan la canción que conozco que está en la peli y para la latina reaccionan a un cover que no aparece y que además no se compara con la de la peli que es hermosa, creo que no había sido muy clara anteriormente 😅😅
Por favor reaccionen a "Frases de villanos que tenían toda la razón" está un poco largo el videito, dura como 19:00 pero se muestra en su máximo esplendor el doblaje latino, que por cierto, las voces de los villanos suelen ser las mejores.
reaccionen a la misma escena pero con a version animada xfis
Que ahora reacionan a documentales ! Jajaja 😂👏
Siento que estoy viendo un documental de Animal Planet 😅💖 Igual si hablo en serio me re gusto la peli 👏
Nunca vi este live action y qué risa las caras inexpresivas de los leones reales con su drama
No con la leona noooo 😨 ya no sé si verla xd 😂👏👏👏 eso leonas! 💕👑
REACCIONEN A LA MISMA ESCENA EN VERSION AMINADA🥺🥺
Holiiii...
Espero que algun dia reaccionen a las voces de las amigas de Tinkerbell, de preferenica de las primeras peliculas
Personalmente no me convenció el doblaje de simba en latino, que sé que es Carlos rivera, el no es un actor de doblaje y aquí se evidencia un poco, no me terminó de convencer. Por todo lo demás creo que el latino estuvo 👍
reaccionen “en tu mirada lo vi” de la espada mágica porfaaaaa 🙏🏼
Muy piola la peliiiiiiii
Lore, yo me quedé con las ganas de que alguna vez puedan reaccionar a pequeño pero matón allá en España y pequeño pero peligroso aquí en Latinoamérica, en la parte final de la despedida, no sé si ustedes se la hallan visto.😖❤️
Jaja la voz de simba se parece a la de Ricky Martín en Hércules.
El live action que menos me gusto y las voces en latino nunca me gustaron. 😭
En castellano no es muy de mi agrado pero creo que la interpretación y las voces les quedaron mejor que en latino.
Reaccionen a Pollitos en fuga!! 🐔
Reaccionen a "Voy a ser el rey león/Yo quisiera ser el rey" del Live action :3
En el doblaje de 🇲🇽 quién le dio vida a Simba fue el cantante Carlos Rivera
Sí, a mi me encantó😍💖
Me imagino que en españa conocen a Carlos Rivera y a Fela Dominguez
Que Tierna es Lore
Ya decía yo que la voz de Simba me era conocida, pero sinceramente no me gustó la voz para el. Prefiero al Simba en castellano. Lo demás si me ha gustado en latino y el castellano también tiene sus muy buenos puntos.
Me quedo con la versión latino. 😌
Me encantan sus videos. ❤️
Soy solo yo o alguien también piensa que tanto la mamá de Simba y Nala le ganan en voz al mismo Simba (en el doblaje latino) 🙄😳🤦♀️
La voz de Simba es mucho mejor en el doblaje latino Animada
@@milateenseña18 100% de acuerdo, la vez de este Simba es muy delgada y sin fuerza alguna....no le da la potencia que el personaje requiere!!! 🤦♀️🤦♀️
Reaccionen al Rey León animado.
Me gustan más las voces latinas en la versión animada que en este live action
Reaccionen a Scarlett Overkill porfa
Pueden reaccionar coco pero completo
Que mal que la escena de la película se vea transparente, sería bueno que pongan bien la imagen ❤
Me gustó mucho la de España; lo sentí más irónico. Más cruel.
Reacciona a la misma escena pero en el dibujo
Reaccionen a la canción Vuelve el amor de la bella y la bestia live action
Sinceramente este es el peor Live Action que ha hecho disney la verdad me esperaba algo mejor soy latina de Argentina más especifico pero no me gusto la película no me quedo con ninguna de las 2 versiones podrías reaccionar a el redoblaje de Cenicienta? Es que estoy muy acostumbrada al redoblaje como siempre saluditos desde Argentina
Yo creo que Mulán le robo el puesto al peor live action de Disney
Lorena es bella 😍
La canción de cobu y nala
El español españa tiene la misma interpretación del latino pero de la animada usan los mismos diálogos y todo
Yo veo una gran interpretación dé Scart y la leona del latino el castellano se siente cómo sí fuera doblado todo solo por un actor lo de Scart y Simba
Lorena vs frank quien reacciona mejor los dos son mejores un saludo desde Uruguay
Reaccionen a esta escena en latino, es mucho mejor ahí toda la escena :3
Lo que me saca de onda es que ponen en el video a reaccionar en miniatura y en marca de agua. Eso le quita interés a sus videos. Mientras ustedes en pantalla completa solo mirando el supuesto video.
Simba en Latino es Carlos Rivera cantante famoso que hizo la obra de el Rey Leon en España y México y no es actor de doblaje y si ,su voz en muy fastidiosa para Simba!
Super de acuerdo con Lorena, tanto realismo le quita esencia a la pelicula
A mi me hubiera encantado pir a Sergio sender la primera vos de diego yigre de sable como escar le hubiera quedado de perlas el personaje a Sergio sender
Me ha gustado la escena en castellano pero Simba no tanto, en Latino solo me ha gustado Scar, aunque en general está película es horrorosa y el doblaje le ayuda un poco pero si algo es terrible es terrible. Aunque el doblaje latino de esta película no es nada comparado con el original 🥰
Iba también Scar en latino y se perdió en la mejor escena 😅 nala y Sarabi me encantaron ambas pero Simba en latino no me gustó nada 🤣 prefiero mil veces a Simba en castellano me gustó mucho más q en latino la verdad
Me gusto más la española 🤭hasta los diálogos los sentí muy apegados, incluso al latino, y es qué pasa que la voz de Simba en latino no me termina de agradar 🤷🏻♂️😅
Amé el simba castellano, de 10! Scar, me quedo con el latino, Nala y Sarabi me gustan en ambos doblajes uwu
La voz de la película animada de el rey león en Latino es muchísimo mejor que este live action
soy latino pero no me gusto la voz que le dieron a simba y a mufasa, en la animada trasnmitian mucho mas
Pueden reaccionar a la misma escena pero en la original
no suena nada mal en castellano, saludos de argentina
Nunca me he visto el live Action de la película porque no me gusta la película en su y la animación me incómoda un poco, por ese motivo solo viendo esta escena que mostraron yo diría que Scar y las leonas me gustan en latino, mientras que Simba me gusta más en castellano porque la voz latina para mí no le pega y suena más como un adolescente discutiendo por un berrinche que un león joven adulto
El doblaje mexicano es el mejor por mucho
A mi también me decepcionó un poco esta película, ya que el rey leon (la animada), es mi película favorita, y de verdad que no se pueden comparar. En cuanto a los doblajes, quizás me quede con el castellano. Simba no me ha convencido en latino, y Scar si lo hace bien, pero a mi parecer, le falta ese toque de ironía y burla en la voz. El castellano lo refleja un poco mejor aunque tampoco sea para tirar cohetes. Muchas gracias por el video!
No se compara al doblaje clasico
Es mejor la interpretación latina en dibujitos en esa parte
Só vim até aqui para lhes dizer que:
ESPANHOL TAMBÉM É UMA LÍNGUA LATINA (ASSIM COMO PORTUGUÊS, ITALIANO, ROMENO E FRANCÊS).
Só voltei até aqui, para dizer-lhes que:
A MÚSICA DO SCAR É 100 MIL VEZES MELHOR NA PRIMEIRA VERSÃO DO REI LEÃO DOS ANOS 90.
no me gusta la voz de simba en latino, admiro a carlos rivera pero su voz no le va y eso que soy de latinoamerica
Me gusta más el castellano, las voces son imponentes, son leones, el latino es más genérico.......
La gente piensa que ser actor de doblaje es sencillo y aquí queda demostrado como los startalents pueden cagar una película jajajaja
El doblaje latino horribleeeeee lo más salvable es Scar.
Mejor reaccionen al dibujo.
Porque este life action es horrible como pelicula en general.
😬
Para mí esta es la peor película live action de la historia, cuando escuché que las críticas las destrozaron por ser una copia burda de la película animada sin sentido de inovación no lo creí hasta verla, y la verdad es que si lo es pero aún peor. En la versión animada los animales son mucho más carismáticos y sus expresiones son mucho más notorias entonces es muy divertida, pero en la live action parece que uno está viendo un documental de leones aajajaj, la mayoría de las voces en latino fueron erróneamente cambiadas que pedo con eso. Una película aburrida sin nada nuevo y cero expresiva, que pena que arruinaron una película icónica de la infancia de muchos..
Ay no :s carlos rivera como cantante me gusta mucho, pero odié su voz en simba :( eso me decepcionó totalmente de la peli :( y esta escena es buenisima en la animada, todo lo contrario a esta
Yo la vi no lo matan
Pésimo los dos prefiero la original animada donde dice “yo lo mate” quisiera pedir la escena de Madagascar cuando se presenta el rey Julián a los del zoológico por favor
No se por qué por un momento creí que la voz de Sarabi fue la misma actriz que le dio voz a Gaia (y narradora) en el videojuego God of War. Lo tuve que revisar para darme cuenta que las voces se acercan mucho en el timbre de voz, por eso la confusión xD
El español estuvo mejor para mi
Me quedo con el doblaje castellano.
Simba en Latinoamérica lo interpreta un cantante creo que es su único trabajo de doblajes uf se nota demasiado es malardo
copiaron del doblaje latino animado miren el doblaje latino Animado son los mismos dialogos
Que decepción de película,me esperaba algo mejor... 😔 Pero me quedo con la castellana...
Noooo mejor es en animadoo!!
No me gusto la pelicula, y el doblaje latino es muy pobre comparado al de la version animada, es entendible que por ser un "live action" tenga un tono mas serio, pero se pasa de aburrido.
Para ser sincera no me gustó ninguna de las dos versiones😪
Ugghhhh no me voy a ver esta película nunca. Guacala. Ese Simba latino parece Ricky Martin jajaja (incluso me suena tómelo) y Scar animado es mucho mejor, creo que tiene más carisma. No sólo por tener voz potente haces bien un villano. Sarabia sí ha estado muy bien.
ashhh es obio q critiquen el idiona latino por q no son latinos hablan bien del castellano por q les combiene un subscriptor menos
Esta peli no me gusto ni el doblaje, me quedo con la animada y su doblaje.
No es que el latino es mejor
Yo no soporto este live action, es horroroso, pero el doblaje es peor aún, una cosa horripilante. Me gusto más en castellano 🤔
Wey a mi no me gusta el live action esta super caca, prefiero lo animación
Es tan manipulador!
El Simba en latino es muy malo
Son muy malos analizando
No me gustó ni la española ni la latina pudo ser mejor
Los doblajes españoles son para llorar ,son pesimos