The music sounds so innocent for a Disney villain song. BTW I'm not doing karaoke with this, I just listen to this for the sheer pleasure of the instrumental.
Lyrics: Well, Tamatoa hasn't always been this glam I was a drab little crab once Now I know I can be happy as a clam Because I'm beautiful, baby Did your granny say listen to your heart Be who you are on the inside I need three words to tear her argument apart Your granny lied! I'd rather be Shiny Like a treasure from a sunken pirate wreck Scrub the deck and make it look Shiny I will sparkle like a wealthy woman's neck Just a sec! Don't you know Fish are dumb, dumb, dumb They chase anything that glitters (beginners!) Oh, and here they come, come, come To the brightest thing that glitters Mmm, fish dinners I just love free food And you look like seafood (seafood) Well, well, well Little Maui's having trouble with his look You little semi-demi-mini-god Ouch! What a terrible performance Get the hook (get it?) You don't swing it like you used to, man Yet I have to give you credit for my start And your tattoos on the outside For just like you I made myself a work of art I'll never hide; I can't, I'm too Shiny Watch me dazzle like a diamond in the rough Strut my stuff; my stuff is so Shiny Send your armies but they'll never be enough My shell's too tough Maui man, you could try, try, try But you can't expect a demi-god To beat a decapod (give it up) You will die, die, die Now it's time for me to take apart Your aching heart Far from the ones who abandoned you Chasing the love of these humans Who made you feel wanted You tried to be tough But your armour's just not hard enough Maui Now it's time to kick your Hiney Ever seen someone so Shiny Soak it in 'cause it's the last you'll ever see C'est la vie mon ami I'm so Shiny Now I'll eat you, so prepare your final plea Just for me You'll never be quite as Shiny You wish you were nice and Shiny
Hey! King Of Karaoke I was wondering if I could use a small clip of the background instrumentals here for a Orchestrated Disney Medley I will be creating and mashing up from as many Disney Songs and remixes from other youtubers that I can hopefully borrow from. I will of course make sure you are in my credits and I will have a link to your channel and this song in the description. You make amazing content and keep up the great work!
Jo, Tamatoa var en gång en slät figur En blek och blyg stackars krabba Men mitt liv har gått från moll till vacker dur Jag är ju jättesnygg, baby Sa din farmor att hjärtat talar sant? "Var den du är innerst inne” Det kan jag kontra både enkelt och galant: Din farmor ljög! En vinnare glänser som en skatt från ett piratskepp i en vik Magnifik! Jag glimmar och glänser som runt halsen på en kvinna som är rik Sagolik! Kolla nu då Jag lockar hit, hit, hit goda fiskar med mitt glitter Så dumma, åh! De torskar dit, dit, dit och det kittlar när de spritter Mmm, mumma! Jag älskar snabbmat. Blir du god som krabbmat? (krabbmat) Och har man sett! Stackars Maui ville stajla med bravur Din lille halvfigur till halvgud Men det där gick helt åt pipan, eller hur? Alltså, du bara kroknar av ditt nederlag Fast du har ju inspirerat mig ändå för du är flott tatuerad Och liksom du är jag som konst att titta på Fin polerad, se själv! Jag typ glänser som en ädelsten av sällan skådat slag Sån' är jag! Jag glimmar och glänser, men förvänta er en aning obehag och benhårda tag Lille vän. Bara kryp, kryp, kryp Ingen vits med att du sträcker dig, för ja, jag bräcker dig. Jodå! Gör hårda nyp, nyp, nyp. Jag förstår om det förskräcker dig och knäcker dig Visst är det trist att bli ratad och sviken Du vill ju bli hyllad och älskad av alla Men saknar du glans har du inte skuggan av en chans Maui! Var beredd på konsekvenser när du retat den som glänser Bara njut. Det är det sista du får se, för du är snart passé Och jag glänser! Du är mör nu, så det passar att du är min supé Nu har du tyvärr tendenser att aldrig bli en som glänser
🇰🇷한국어🇰🇷 나 타마토아 완전 화려해졌어 한때는 칙칙했지만 지금 누구보다 행복하단다 왜냐면 멋있으니까 너의 할머니는 마음의 소릴 들어야 한다 했지만 이몸이 네글자로 결론내줄게 다 거짓말! 난 언제나 빛나 마치 해적선의 보물들처럼 찬란해 또 폼나게 빛나 부자 사모님의 목걸이처럼 안심해 물고기는 정말 멍청해 뭐든 밝은 것만 찾아 한심해 오 점점 더 다가와 제일 빛나는 것 찾아 음 맛있는데? 해물은 공짜 너도 내겐 공짜 이런 이런 이런 이젠 변신술이 안먹히나봐? 요 꼬마 반신반인 마우이 그런 엉터리 마술은 집어쳐 됐어 이젠 옛날의 네가 아니야 나도 한땐 너를 따라 했었어 네가 문신한 것처럼 나도 나를 멋지게 장식해봤어 난 숨길 수 없어! 너무 빛나 다이아몬드처럼 눈이 부시지 폼나지? 정말로 난 빛나 딱딱한 등껍질 때문에 너희는 날 못 이겨 마우이 너 계속 해 보 셔 나는 천하무적 갑각류 넌 나를 절대로 못이겨 너는 끝 이 야 너를 산산조각 내줄게 네 가슴도 널 버린 부모를 멀리 떠나와서 인간의 더 많은 사랑 받으려 애를 쓰지만 너는 껍질이 약해 못이겨 마우이! 내가 차면 정말 아프지! 언제봐도 난 늘 빛나 잘 봐 니 인생의 마지막 불빛 인생은 그런 것 나는 빛나 이젠 유언이나 준비해둬라 날 위해 넌 나처럼 될 수 없어 뭐라해도 나는 빛나
O tamatoa já viveu outro papel De um caranguejo sem graça Mas agora resolvi ser mais cruel Porque sou bárbaro, baby Sei que sua avó disse pra tentar Seguir a voz que te guia Isso é conversa, é melhor desencanar Vovó é gagá Esqueça e brilhe Como as jóias que sem dó pirateei Tire a casca e mostre seu brilho Brilhe mais do que o colar que eu arranquei Me empolguei Meu amor Peixes vão, vão, vão Vão atrás do que tem brilho, vacilo Vou de grão em grão, grão, grão No final sou eu que brilho (deliro) Cê corre o risco, de virar petisco (petisco) Olha só, então maui vai perder pra um caracol É só um semi-demi-mini-Deus Ai, que vergonha, que fiasco, pega o anzol Pega! Sem seu brinquedo cê não é ninguém Eu confesso que você me pensar Essas tattoos sensacionais E eu também fiz do meu casco o meu altar Somos iguais, é a nossa luz Brilhe Pedra bruta ou lapidada, tanto faz Mais e mais só faz com que eu Brilhe Não me assusto nem com bala de canhão Eu sou durão Maui, bro, nem tente mais, mais, mais O crustáceo é superior e agora te humilhou E tem mais Porque cê vai, vai vai Você vai agora se estrepar, cê vai dançar Abandonado buscando em vão O amor dessa gente que mente e desmente E aprenda a lição, o seu casco não é tão durão Maui, o meu trunfo é ser mais chique Seja o meu almoço Brilhe, tá na hora de você se despedir C'est la vie mon ami E que eu brilhe, você vai virar comida de siri Só pra mim Contanto que eu sempre brilhe Contanto que eu sempre brilhe
Ik weet Tamatoa was niet altijd pracht en praal Ik was de korstige krab ooit Maar gelukkig kroop ik tijdig uit m'n schaal ADVERTISING Omdat ik beeldig ben, baby En wat je oma zei:'Luister naar je hart, die is wie je echt bent van binnen'. Ik kan maar één ding zeggen ookal klinkt het hard; Je oma loog. Ik ben liever stralend Als juwelen op de graven uit de drek. Schroop het dek! Zodat het kan stralen. Als een een vrouw met diamanten om haar nek, das te gek! Vissen zijn, Oh zo dom dom dom. Als ze ook maar iets zien glimmen, beginners! Oh visjes Kom kom ko . Zie mij maar zo lekker glimmen. Hmm, net vissticks! Ik maak geen grapjes, ik hou van hapjes. Kijk eens aan, Kleine maoi heeft nog steeds niet heel veel smaak. Jij halve gare Semi mini-god. Auw! Wat een optreden! Dit is niet in de haak! (Snap je 'm?)Je zwingt lang niet meer zo lekker, man! Maar ik moet je toch wel zeggen, ik geef toe. Je tattouages zijn best cool, want net als jij heb ik me zelf tot kunst gemaakt. Ik ben volmaakt, jawel! “ Ik weet Tamatoa was niet altijd pracht en praal - Kenny B Ik ben stralend, zie me schitteren als ruwe diamand, aan de kant! Want ik ben zo stralend, en geen leger van je zal me ooit verslaan, mijn schaar blijft staan! Maui man, Pak maar in in in. Want een half gare half-god, slaat geen ding kapot, zoek maar op! Het heeft geen zin zin zin. Ik begin met je gebroken hart, ik ga van start! Ver van de mensen, die jou zijn vergeten. Je blijft maar opzoek naar de liefde en aandacht.Zo stoer wil je zijn, maar je heldenmoed is echt te klein! Maui, je krijgt voor je billen, auwie! Zag je iemand ooit zo, Stralen Kijk maar goed het is het laatste wat je ziet. C'est la vie mon amie. Ik ben stralend ik verslind je, wil je nog iets aan me kwijt, voor ik bijt? Je wordt echt nooit meer zo stralend, was jij nu maar net zo, stralend.
Wiesz, Tamatoa taki szyk nie zawsze miał, Szkrab krabi był ze mnie słaby. Teraz mogę być szczęśliwy jak ten małż, Bo mam skorupę, że zabić. Babcia rzekła tak: "Słuchaj sercem swym, Bo liczy się tylko wnętrze". Na Twoim miejscu się aż tak nie szarpałbym - Babunia łże! Bo lepiej jest błyszczeć! Jak piratów skarby z wraku gdzieś na dnie. Każdy wie, że lepiej jest błyszczeć, Jak naszyjnik po babuni iskrzy się. Czy to źle? Nie mów nie! Ryby są, są, są głupie, gonią co się świeci jak dzieci. Ou! Już mnie chcą, chcą, chcą, na mój błysk ławica leci. Mmm, bufecik! Ja jestem łasuch, nie tracę czasu. Proszę, proszę, proszę, Mały Maui z fizjonomią problem ma. Nasz niby półbóg i półgłówek też. Auć! Myślisz, że masz na mnie haka? Ha, ha, ha, żarcik. Weź stąd spadaj, cienki z Ciebie leszcz. Mimo wszystko szacun za ten ducha hart I za tatuaż masz plusa. Ja tak jak Ty zrobiłem sobie kilka dziar od stóp do głów. No co? Chce móc błyszczeć, tak jak diament migotliwy rzucać blask. Raz po raz, po raz, Bo chcę błyszczeć! Lepiej daruj se, już czas powiedzieć pas. Twardy jak głaz mam ten płaszcz. Na nic to, to, to! Miło patrzeć, kiedy boga pół bezsilnie gryzie muł. Superdół! Więc mi sio, sio, sio! Koniec pieśni, nie masz szans w tej grze - Załatwię Cię! Dziś sam jak palec, zdradzony zostałeś, Więc nie licz na ludzi, miłości szukałeś. Twój biceps to blef, patrz jak się poleje Twoja krew! Maui, będziesz mi tu cienko piszczeć, Górą ten, kto umie błyszczeć! Na pół całe kończy Maui swe CV. C'est la vie, mon ami! A ja błyszczę! Zanim zjem Cię, prośbę mam, byś nie był zły ani mdły. Choć marzy Ci się, by błyszczeć, Ty nigdy nie będziesz błyszczeć!
This is my favorite instrumental made of this blessed song!
Same bro
The music sounds so innocent for a Disney villain song. BTW I'm not doing karaoke with this, I just listen to this for the sheer pleasure of the instrumental.
Same lol
Same lol
the music is so lighthearted for a disney villain. the guitar vibes
Lyrics:
Well, Tamatoa hasn't always been this glam
I was a drab little crab once
Now I know I can be happy as a clam
Because I'm beautiful, baby
Did your granny say listen to your heart
Be who you are on the inside
I need three words to tear her argument apart
Your granny lied!
I'd rather be
Shiny
Like a treasure from a sunken pirate wreck
Scrub the deck and make it look
Shiny
I will sparkle like a wealthy woman's neck
Just a sec!
Don't you know
Fish are dumb, dumb, dumb
They chase anything that glitters (beginners!)
Oh, and here they come, come, come
To the brightest thing that glitters
Mmm, fish dinners
I just love free food
And you look like seafood (seafood)
Well, well, well
Little Maui's having trouble with his look
You little semi-demi-mini-god
Ouch! What a terrible performance
Get the hook (get it?)
You don't swing it like you used to, man
Yet I have to give you credit for my start
And your tattoos on the outside
For just like you I made myself a work of art
I'll never hide; I can't, I'm too
Shiny
Watch me dazzle like a diamond in the rough
Strut my stuff; my stuff is so
Shiny
Send your armies but they'll never be enough
My shell's too tough
Maui man, you could try, try, try
But you can't expect a demi-god
To beat a decapod (give it up)
You will die, die, die
Now it's time for me to take apart
Your aching heart
Far from the ones who abandoned you
Chasing the love of these humans
Who made you feel wanted
You tried to be tough
But your armour's just not hard enough
Maui
Now it's time to kick your
Hiney
Ever seen someone so
Shiny
Soak it in 'cause it's the last you'll ever see
C'est la vie mon ami
I'm so
Shiny
Now I'll eat you, so prepare your final plea
Just for me
You'll never be quite as
Shiny
You wish you were nice and
Shiny
Melissa Jfest wow
0:15 (putting this for myself😂)
0:19 Here we go
This song is so damn catchy for no reason
Fr lol
Hey! King Of Karaoke I was wondering if I could use a small clip of the background instrumentals here for a Orchestrated Disney Medley I will be creating and mashing up from as many Disney Songs and remixes from other youtubers that I can hopefully borrow from. I will of course make sure you are in my credits and I will have a link to your channel and this song in the description. You make amazing content and keep up the great work!
OK. Of course. I can use it
0:21
Which Trombone have u used for that?
Jo, Tamatoa var en gång en slät figur
En blek och blyg stackars krabba
Men mitt liv har gått från moll till vacker dur
Jag är ju jättesnygg, baby
Sa din farmor att hjärtat talar sant?
"Var den du är innerst inne”
Det kan jag kontra både enkelt och galant:
Din farmor ljög!
En vinnare glänser som en skatt från ett piratskepp i en vik
Magnifik!
Jag glimmar och glänser som runt halsen på en kvinna som är rik
Sagolik!
Kolla nu då
Jag lockar hit, hit, hit goda fiskar med mitt glitter
Så dumma, åh!
De torskar dit, dit, dit och det kittlar när de spritter
Mmm, mumma!
Jag älskar snabbmat.
Blir du god som krabbmat? (krabbmat)
Och har man sett!
Stackars Maui ville stajla med bravur
Din lille halvfigur till halvgud
Men det där gick helt åt pipan, eller hur?
Alltså, du bara kroknar av ditt nederlag
Fast du har ju inspirerat mig ändå
för du är flott tatuerad
Och liksom du är jag som konst att titta på
Fin polerad, se själv!
Jag typ glänser som en ädelsten av sällan skådat slag
Sån' är jag!
Jag glimmar och glänser, men förvänta er en aning obehag och benhårda tag
Lille vän.
Bara kryp, kryp, kryp
Ingen vits med att du sträcker dig, för ja, jag bräcker dig.
Jodå!
Gör hårda nyp, nyp, nyp.
Jag förstår om det förskräcker dig och knäcker dig
Visst är det trist att bli ratad och sviken
Du vill ju bli hyllad och älskad av alla
Men saknar du glans har du inte skuggan av en chans
Maui!
Var beredd på konsekvenser
när du retat den som glänser
Bara njut. Det är det sista du får se,
för du är snart passé
Och jag glänser!
Du är mör nu, så det passar att du är min supé
Nu har du tyvärr tendenser att aldrig bli en som glänser
@@likazurabishvili9151 Fuck you Bitch
can u do i am the purple guy
🇰🇷한국어🇰🇷
나 타마토아 완전 화려해졌어
한때는 칙칙했지만
지금 누구보다 행복하단다
왜냐면 멋있으니까
너의 할머니는 마음의 소릴
들어야 한다 했지만
이몸이 네글자로 결론내줄게
다 거짓말!
난 언제나 빛나
마치 해적선의 보물들처럼
찬란해 또 폼나게 빛나
부자 사모님의 목걸이처럼
안심해 물고기는
정말 멍청해 뭐든 밝은 것만 찾아
한심해
오 점점 더 다가와 제일 빛나는 것 찾아
음 맛있는데?
해물은 공짜
너도 내겐 공짜
이런 이런 이런
이젠 변신술이 안먹히나봐?
요 꼬마 반신반인 마우이
그런 엉터리 마술은 집어쳐
됐어 이젠 옛날의 네가 아니야
나도 한땐 너를 따라 했었어
네가 문신한 것처럼
나도 나를 멋지게 장식해봤어
난 숨길 수 없어!
너무 빛나
다이아몬드처럼 눈이 부시지
폼나지? 정말로 난 빛나
딱딱한 등껍질 때문에 너희는
날 못 이겨 마우이 너
계속 해 보 셔
나는 천하무적 갑각류
넌 나를 절대로 못이겨
너는 끝 이 야
너를 산산조각 내줄게
네 가슴도
널 버린 부모를 멀리 떠나와서
인간의 더 많은 사랑 받으려
애를 쓰지만 너는 껍질이 약해 못이겨
마우이! 내가 차면 정말 아프지!
언제봐도 난 늘 빛나
잘 봐 니 인생의 마지막 불빛
인생은 그런 것 나는 빛나
이젠 유언이나 준비해둬라 날 위해
넌 나처럼 될 수 없어
뭐라해도 나는 빛나
O tamatoa já viveu outro papel
De um caranguejo sem graça
Mas agora resolvi ser mais cruel
Porque sou bárbaro, baby
Sei que sua avó disse pra tentar
Seguir a voz que te guia
Isso é conversa, é melhor desencanar Vovó é gagá
Esqueça e brilhe
Como as jóias que sem dó pirateei
Tire a casca e mostre seu brilho
Brilhe mais do que o colar que eu arranquei
Me empolguei
Meu amor
Peixes vão, vão, vão
Vão atrás do que tem brilho, vacilo
Vou de grão em grão, grão, grão
No final sou eu que brilho (deliro)
Cê corre o risco, de virar petisco (petisco)
Olha só, então maui vai perder pra um caracol
É só um semi-demi-mini-Deus
Ai, que vergonha, que fiasco, pega o anzol Pega!
Sem seu brinquedo cê não é ninguém
Eu confesso que você me pensar
Essas tattoos sensacionais
E eu também fiz do meu casco o meu altar
Somos iguais, é a nossa luz
Brilhe
Pedra bruta ou lapidada, tanto faz
Mais e mais só faz com que eu
Brilhe
Não me assusto nem com bala de canhão
Eu sou durão
Maui, bro, nem tente mais, mais, mais
O crustáceo é superior e agora te humilhou
E tem mais
Porque cê vai, vai vai
Você vai agora se estrepar, cê vai dançar
Abandonado buscando em vão
O amor dessa gente que mente e desmente
E aprenda a lição, o seu casco não é tão durão
Maui, o meu trunfo é ser mais chique
Seja o meu almoço
Brilhe, tá na hora de você se despedir
C'est la vie mon ami
E que eu brilhe, você vai virar comida de siri
Só pra mim
Contanto que eu sempre brilhe
Contanto que eu sempre brilhe
I love karaoke’s keep posting more
God I love this song XD
+Billie René yes. Thank you so much. Please help me share my video
Imsing till I laugh because I sing little wrong😂😂😂😂😂😂😂😂😂
My favourite character sings this in my dream but my version!
Ik weet Tamatoa was niet altijd pracht en praal
Ik was de korstige krab ooit
Maar gelukkig kroop ik tijdig uit m'n schaal
ADVERTISING
Omdat ik beeldig ben, baby
En wat je oma zei:'Luister naar je hart, die is wie je echt bent van binnen'.
Ik kan maar één ding zeggen ookal klinkt het hard;
Je oma loog.
Ik ben liever stralend
Als juwelen op de graven uit de drek.
Schroop het dek!
Zodat het kan stralen.
Als een een vrouw met diamanten om haar nek, das te gek!
Vissen zijn,
Oh zo dom dom dom.
Als ze ook maar iets zien glimmen, beginners!
Oh visjes
Kom kom ko .
Zie mij maar zo lekker glimmen.
Hmm, net vissticks!
Ik maak geen grapjes, ik hou van hapjes.
Kijk eens aan,
Kleine maoi heeft nog steeds niet heel veel smaak. Jij halve gare Semi mini-god.
Auw!
Wat een optreden! Dit is niet in de haak! (Snap je 'm?)Je zwingt lang niet meer zo lekker, man! Maar ik moet je toch wel zeggen, ik geef toe.
Je tattouages zijn best cool,
want net als jij heb ik me zelf tot kunst gemaakt. Ik ben volmaakt, jawel!
“
Ik weet Tamatoa was niet altijd pracht en praal
- Kenny B
Ik ben stralend, zie me schitteren als ruwe diamand, aan de kant!
Want ik ben zo stralend, en geen leger van je zal me ooit verslaan, mijn schaar blijft staan!
Maui man,
Pak maar in in in.
Want een half gare half-god, slaat geen ding kapot, zoek maar op!
Het heeft geen zin zin zin.
Ik begin met je gebroken hart, ik ga van start!
Ver van de mensen, die jou zijn vergeten.
Je blijft maar opzoek naar de liefde en aandacht.Zo stoer wil je zijn, maar je heldenmoed is echt te klein!
Maui, je krijgt voor je billen, auwie!
Zag je iemand ooit zo,
Stralen
Kijk maar goed het is het laatste wat je ziet.
C'est la vie mon amie.
Ik ben stralend ik verslind je,
wil je nog iets aan me kwijt, voor ik bijt?
Je wordt echt nooit meer zo stralend,
was jij nu maar net zo, stralend.
Happy Thanksgiving Nauti Pirate
Like if its 2020
nah
No
Wiesz, Tamatoa taki szyk nie zawsze miał,
Szkrab krabi był ze mnie słaby.
Teraz mogę być szczęśliwy jak ten małż,
Bo mam skorupę, że zabić.
Babcia rzekła tak: "Słuchaj sercem swym,
Bo liczy się tylko wnętrze".
Na Twoim miejscu się aż tak nie szarpałbym -
Babunia łże!
Bo lepiej jest błyszczeć!
Jak piratów skarby z wraku gdzieś na dnie.
Każdy wie, że lepiej jest błyszczeć,
Jak naszyjnik po babuni iskrzy się.
Czy to źle? Nie mów nie!
Ryby są, są, są głupie, gonią co się świeci jak dzieci.
Ou!
Już mnie chcą, chcą, chcą, na mój błysk ławica leci.
Mmm, bufecik!
Ja jestem łasuch, nie tracę czasu.
Proszę, proszę, proszę,
Mały Maui z fizjonomią problem ma.
Nasz niby półbóg i półgłówek też.
Auć!
Myślisz, że masz na mnie haka? Ha, ha, ha, żarcik.
Weź stąd spadaj, cienki z Ciebie leszcz.
Mimo wszystko szacun za ten ducha hart
I za tatuaż masz plusa.
Ja tak jak Ty zrobiłem sobie kilka dziar od stóp do głów. No co?
Chce móc błyszczeć, tak jak diament migotliwy rzucać blask.
Raz po raz, po raz,
Bo chcę błyszczeć!
Lepiej daruj se, już czas powiedzieć pas.
Twardy jak głaz mam ten płaszcz.
Na nic to, to, to!
Miło patrzeć, kiedy boga pół bezsilnie gryzie muł.
Superdół!
Więc mi sio, sio, sio!
Koniec pieśni, nie masz szans w tej grze - Załatwię Cię!
Dziś sam jak palec, zdradzony zostałeś,
Więc nie licz na ludzi, miłości szukałeś.
Twój biceps to blef, patrz jak się poleje Twoja krew!
Maui, będziesz mi tu cienko piszczeć,
Górą ten, kto umie błyszczeć!
Na pół całe kończy Maui swe CV.
C'est la vie, mon ami!
A ja błyszczę!
Zanim zjem Cię, prośbę mam, byś nie był zły
ani mdły.
Choć marzy Ci się, by błyszczeć,
Ty nigdy nie będziesz błyszczeć!
昔タマトアは茶色くて さえないカニだった 今はゴージャスになれて 幸せだぜベイビー 本当の自分になれ なんて言うヤツもいる そんなたわごと信じるな 嘘だよ それより シャイニー 俺は輝きたいのさ ピカピカに磨き シャイニー 首飾りみたいに光る光る クッ そうか 魚は ほらギョギョギョ 光る物が好き 大好き オー そうさコイコイコイ 輝くもの めがけ うん うまい 好きさシーフード おまえも食べよう 食べよう おやおやおや 姿を変えることできずにどうもお困りのようだ 釣り針が使えなくなった だろ? 残念でした 終わりだな 今こうしていられるのも そのタトゥーのおかげ まねして体中キラキラ これこそ芸術 シャイニー ダイヤのように煌めき 注目されちゃうのさ シャイニー どんなに叩こうが 俺の甲羅は硬い やれよドンドンドン 勝てると思ってるなら まぬけすぎだ だよな どうせボロボロボロ 何をしても無駄さ やめるんだ 捨てられたお前は 人間の愛情がほしくて あがいてきたのに 全然タフじゃない フニャフニャ情けないヤツ マウイ いい加減に目を覚ませ 俺を見ろよ シャイニー 眩しくてくらみそうか これぞ人生だよ シャイニー 早く気づいていればな おまえも 食べられずにすんだ そう 輝いていれば
It's "Now I eat you" not "Now I'll eat you"
Yes. I understood. Thank for your comment