【衝撃】外国人には通じない絵文字!!実は日本人しか使わない?!(日英字幕)(海外の反応)Japanese Emoji

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 81

  • @ruruiii4143
    @ruruiii4143 9 หลายเดือนก่อน +38

    絵文字って昔は電話会社ごとに違ってて、対応する絵文字がその会社の絵文字に変換されるようになってたよね〜
    この絵文字はdocomoにはないから…とかって考えながら使ってたのが懐かしいな😂

  • @izuizu8888
    @izuizu8888 9 หลายเดือนก่อน +35

    🐯←阪神
    🎏←広島
    🐉←中日
    🦁←西武
    🐃←オリックス
    🦅←楽天

  • @シュクレ-m8g
    @シュクレ-m8g 9 หลายเดือนก่อน +40

    アントが言ってた通り、特定のもの過ぎて一度も使った事のない絵文字がたくさんあります(笑)

  • @全王様-p8k
    @全王様-p8k 9 หลายเดือนก่อน +37

    絵文字だけじゃなく、草(www)とか外国人が知ってるか気になる。この3人が日本のネットスラングをどの位知ってるかを検証する動画を作って欲しい。

  • @mch-jy9vf
    @mch-jy9vf 9 หลายเดือนก่อน +11

    3人がよく使う絵文字を知りたいなーと興味がわきました♪

  • @ももももち-q5k
    @ももももち-q5k 9 หลายเดือนก่อน +3

    ❄️雪→寒いとか雪が降ると使う
    🌸花→桜の時期によく使う
    💐→お大事にの時に使う
    🍾🥂→おめでとうとかお祝いの時に使う
    こんな感じです😅

  • @otakujapan2008
    @otakujapan2008 9 หลายเดือนก่อน +11

    🎍👹🌸🏫🎏☔🎋🌊👴🎑🍁🎅 行事の絵文字はその月の象徴として使われる事が多いと思います。

    • @otakujapan2008
      @otakujapan2008 9 หลายเดือนก่อน

      🎎 3月はこれがあったか。

  • @soratobunekomama
    @soratobunekomama 9 หลายเดือนก่อน +6

    絵文字は日本発祥だから日本人以外意味わかんないのけっこうありますねー
    昔の携帯はdocomoとか会社で絵文字が違っておもしろかったなぁ
    自分が保育園児の頃、まさにこのチューリップの名札でした
    でも赤ちゃんクラスはピンク、年少さん赤。年中さん黄、年長さん青って感じで名札の色が変わってたなぁ
    娘が幼稚園児の頃はチューリップじゃなくて🏵←こんな感じのお花の形でした。
    そして同じようにクラスで色が違ってましたね
    名札も色々あって面白い

  • @bri4282
    @bri4282 9 หลายเดือนก่อน +8

    📛はアメリカ人から
    なんだこの燃え盛る豆腐は?(Burning Tofu )って聞かれたと言うコピペあったな

    • @YuA_j_tube
      @YuA_j_tube 3 หลายเดือนก่อน +1

      tofu on fireか

  • @maymeg6777
    @maymeg6777 9 หลายเดือนก่อน +9

    七夕は織姫と彦星などは中国由来なので間違ってない😂

  • @症候軍-t6l
    @症候軍-t6l 9 หลายเดือนก่อน +3

    2:09 鯉のぼりに関しては、Twitterとかで私はカープファンですと表明する印みたいになっていますね。(日本のプロ野球リーグの『広島東洋カープ』のこと)

  • @teradakatsumin
    @teradakatsumin 9 หลายเดือนก่อน +2

    海外と日本の違いが分かってとても面白かったです~👏🙌絵文字特集パート2やって欲しいです~👏🙌

  • @はる-b1b9k
    @はる-b1b9k 9 หลายเดือนก่อน +7

    tofu in fireだwww

  • @じゃが天丼
    @じゃが天丼 9 หลายเดือนก่อน +5

    ひらがな・カタカナ・漢字に加えて、絵文字(特に日本の文化・風習に基づく絵文字)が入ったメッセージ・メールは、日本語学習者の方にとっては難解ですね😂

  • @hidetinnhidetinn3244
    @hidetinnhidetinn3244 9 หลายเดือนก่อน +3

    確かに日本人しか分からない絵文字って有るよね😂しゃーない日本人が作ったんだから

  • @koro56_
    @koro56_ 9 หลายเดือนก่อน +5

    🦪🥟🎐🏮🎎←この辺分かるかな?
    改めて見てたらすごくJapanese cultureな絵文字がいっぱいでびっくり。

  • @star_03012
    @star_03012 9 หลายเดือนก่อน +1

    鯉のぼりの絵文字はカープファンの一部がよく使ってるイメージ🎏

  • @シンゴ-j1d
    @シンゴ-j1d 9 หลายเดือนก่อน +2

    😅🤣←こういう笑ってる絵文字が好きです。

  • @naca2804
    @naca2804 9 หลายเดือนก่อน +3

    発祥の絵文字であるドコモ絵文字って外国人の皆さんはしっているんでしょうか?見たことない人も結構いそう。
    あの頃のドット絵文字が私は今の絵文字よりもかわいくて好きでした。

  • @あや-d9h5g
    @あや-d9h5g 9 หลายเดือนก่อน +1

    顔文字は海外でも使いますよね。映画のシーンでも見ます😀七夕や鯉のぼりはわからないだろうし、私も使った記憶も送られた記憶もございません🤣

  • @うさくま
    @うさくま 9 หลายเดือนก่อน +2

    日本人でも難易度高いと思う絵文字あるし、普段使いしないのも多いね。
    私のスマホでは「パリ」って入力してもエッフェル塔出なかったー😭

  • @陸海空-f1c
    @陸海空-f1c 9 หลายเดือนก่อน

    私は人に文章を送る時、真面目過ぎると言われ大勢で集まって食事をする時など、この人は肉料理担当とかサラダ担当とかデザート担当とかに分けて集まろうって話しの内容を送る時、命令口調みたいにならないように文章の最後に笑顔の絵文字を入れたり、私はコレを作るぜ!の後に👍の絵文字硬い意思表示?頑張るの意味も込めて使います。若い人みたいに色んな使い分け出来ないから、私にとっての精一杯です。怒ってる訳じゃないよーの意思表示です。

    • @tmp9597
      @tmp9597 9 หลายเดือนก่อน +1

      絵文字も入れすぎるとくどくなるので、時々👍ぐらいがちょうどいいです。
      ところで句点の後改行も入れた方が論文感が減って柔らかくなると思いますよ。文末にときどき〜を付けるのもおすすめです。

  • @hideko7067
    @hideko7067 9 หลายเดือนก่อน +2

    スマホだけじゃなくて仕事で使ってるslackでも🙇(よろしくお願いいたします)と🙏(ありがとうございます)を多用しまくってる。在宅でお互いの表情とか声のトーンとかわからないし、文章も基本敬語だから絵文字ないと冷たい感じになっちゃう。でもどっちも外国人にはこっちが意図するようには通じないのかもね😅

  • @たぴまる-x5z
    @たぴまる-x5z 9 หลายเดือนก่อน +1

    ネームタグ初めて見たけど検討ついてしまったから日本人だわ

  • @KinKanSeiJi
    @KinKanSeiJi 9 หลายเดือนก่อน +3

    📮←これ、日本だと赤いのが一般的だけど、みんなの国では違う色だったりするから通じにくいかな?と思ったり

  • @kk-ky1cj
    @kk-ky1cj 9 หลายเดือนก่อน

    よく使うのはコレ→✨
    老眼で一色だと見づらくて、自分のコメントだけでもカラフルにしたいのです😂✨

  • @nokika4419
    @nokika4419 9 หลายเดือนก่อน +1

    チューリップの名札📛は個人的にはドラミちゃんのタイムマシンに見える。

  • @あんこ-w5o
    @あんこ-w5o 9 หลายเดือนก่อน

    🙏←これずっと合掌だと思っててお願いする時に使ってたけど、どうやらハイファイブらしいと聞いてビックリした。
    まぁ今まで通り合掌として使うけどw

  • @aa-hy7yx
    @aa-hy7yx 2 หลายเดือนก่อน

    幼稚園児保育園児のネームプレートがチューリップなのは組み分けで「花」を使うことが多いからなのかな?

  • @kiyomi7531
    @kiyomi7531 9 หลายเดือนก่อน +1

    名札は分からなかった...名札って入れたら📛が勝手に予測で出て来たわ😆🎶

  • @kumikomachi
    @kumikomachi 9 หลายเดือนก่อน +4

    顔文字m(__)mやorzもやってみて欲しいです😂

  • @Nimbus90000
    @Nimbus90000 9 หลายเดือนก่อน

    土下座はorzもよく使う気がします!

  • @スライム-m9g
    @スライム-m9g 9 หลายเดือนก่อน

    好きな絵文字は😇です!
    さて、どんな時に使うかと言うと…
    簡単に言うと「呆れた」時😂
    例) 自分のことイケメンと思ってるらしいよ😇
    みたいなw
    割と汎用性高くて好きです😂

  • @おぐなつ
    @おぐなつ 9 หลายเดือนก่อน +1

    以前オンライン英会話で絵文字の記事をやったんですが、「英語でもemojiって日本語のままでいうの知らなかった」って言ったら、外国人の先生が「emojiって日本語なの?!」って驚いてました。
    私の中での一番謎な絵文字は🎭です。いつ使うの?!

  • @333redredred
    @333redredred 9 หลายเดือนก่อน +2

    七夕に短冊を吊るすのは笹であって竹じゃない。笹と竹を間違えてるからあの絵文字は誰も使えないよ。

    • @tmp9597
      @tmp9597 9 หลายเดือนก่อน +1

      笹と竹は違う植物だが、七夕に飾るのは竹でも良いので間違いではない。
      商店街などで短冊用に飾っているのは大抵竹。iPhoneの七夕絵文字🎋も枝が少なく竹に見える。
      笹のイメージがあるのは「笹の葉さらさら〜」の歌の影響と思われる。

  • @nao-yh5yn
    @nao-yh5yn 9 หลายเดือนก่อน +5

    チューリップの名札は現実では黄色。絵文字だから赤なんだよね。で発祥は元々は幼稚園のクラス分けの名前からきてる。幼稚園のクラスにはそれぞれ名前が付いていて”つばき組”とか”さくら組”とか花にちなんだ名前がクラス名になってた。そして名札を作る時に何処にも属してなく尚且つ子供に人気のあったチューリップ(大量生産・楽な形状・安価などの理由)に決まった。まぁ昭和の団塊の世代が生まれた時(1960年代)にできたもの。その当時考えれば1クラス30人~40人凄い数だった。目印必要だったんだろうね(笑)
    それと現在でいう幼稚園の騒音なんて比じゃぁなかったと思うよ。先生たちも大変な重労働だったと思う。

  • @hutchbee
    @hutchbee 9 หลายเดือนก่อน

    海外のアプリとかに入ってる絵文字みたいなやつとかXのGIFアニメーションとか、全然使いどころがわからないから文化違うんだなーって思った

  • @kawanaro2861
    @kawanaro2861 9 หลายเดือนก่อน +5

    banboo短冊は日本ぽくないなぁ

    • @tmp9597
      @tmp9597 9 หลายเดือนก่อน

      ショッピングモールなどに飾っている大きいのは実は竹だったりしますよ。童謡では笹ですが竹もOKなので!

  • @九喇嘛-t2s
    @九喇嘛-t2s 9 หลายเดือนก่อน +1

    幼稚園のやつ生まれてから18年日本にいてもわからんかった

  • @l3t5d4nc3
    @l3t5d4nc3 9 หลายเดือนก่อน +1

    幼稚園の名札だとは知らなかった。それと、出てきた絵文字、全部使ったことがない。

  • @とも-q9h2r
    @とも-q9h2r 9 หลายเดือนก่อน +3

    七夕は、元々は中国では❓

  • @田中中田-k4c
    @田中中田-k4c 9 หลายเดือนก่อน +3

    絵文字って日本発祥だったのをここで知った😳
    そういえば洋楽にときどきemojiってでてきますもんね
    日本でしか通じないだろうって絵文字ばかりだと思ってたけど、海外の人たちはよくわからんからスルーしてると知って面白かったです😂
    ♨日本人だと絶対にわかるこのマークもfireにみえるのかな?

  • @Mokfjm
    @Mokfjm 9 หลายเดือนก่อน

    こんなん〄あるの最近知った😮

    • @tmp9597
      @tmp9597 9 หลายเดือนก่อน +1

      昔のJISマーク!なつかし

  • @kazune-chan
    @kazune-chan 9 หลายเดือนก่อน +1

    アントさんの服クリボー(遊戯王)かな?

  • @ココ夏チョキ-k5y
    @ココ夏チョキ-k5y 9 หลายเดือนก่อน

    名札の絵文字は「にゃんごすたー」でググッて
    右のお腹を見れば分かりますよ

  • @山村紀雄-l9i
    @山村紀雄-l9i 9 หลายเดือนก่อน +2

    絵文字も日本人しか分からないものもあるんですね🤔ルイズさん大ファンです、愛してますよ❤️毎日本当に寒いのでご自愛下さいね🥶いつも応援していますよ📣

  • @haoushiva
    @haoushiva 8 หลายเดือนก่อน

    元祖絵文字はヒエログリフ𓅫⸒⸒だと思うの。
    エジプト🇪🇬は起源説語ってええで(*´`)b

  • @minapin
    @minapin 9 หลายเดือนก่อน +2

    tofu on fire!📛

  • @けろりん-i1v
    @けろりん-i1v 9 หลายเดือนก่อน

    🍱🍥🍢🎑🎍👹👺🎎
    🥡←これ、アメリカでしか見たことなかった。

  • @松井加奈-e2v
    @松井加奈-e2v 9 หลายเดือนก่อน +2

    良く使う絵文字🥹🥺🫶⛄️💎は
    良く使うのパート2に
    してほしいです!
    最後2つはアイドルグループで
    良く使います😂

    • @松井加奈-e2v
      @松井加奈-e2v 9 หลายเดือนก่อน

      でも特定すぎて分からないかもですけど😅

  • @チヨさん
    @チヨさん 9 หลายเดือนก่อน

    どうしましょう💦
    日本人歴がそこそこ長いのに
    最初と最後の絵文字しか
    見た事ない😢😅

  • @cbx3323
    @cbx3323 9 หลายเดือนก่อน +2

    日本人でもわからんシリーズ🎭👾📍

  • @kotorikko
    @kotorikko 9 หลายเดือนก่อน +1

    🥠←これ、キ○タマかとずっと思ってました
    🩰←あとこれもよく解りません

  • @marichris2484
    @marichris2484 9 หลายเดือนก่อน

    結果日本と外国って遠いんだなと、、、思考回路が違いすぎる!
    お互い理解し合えるには時間がかかると分かった上で付き合いすべき。
    考えが甘かった。反省して改善策をかんがえます。

  • @むにゃむにゃ-s3e
    @むにゃむにゃ-s3e 9 หลายเดือนก่อน +1

    なんでこんなマイナーな絵文字をチョイスしたんだろう?

  • @sizuka0522
    @sizuka0522 8 หลายเดือนก่อน

    七夕は竹ではなく笹ですね。笹って英語でなんていうんでしょうね・・・。三人にはぜひ幼稚園 名札 チューリップで画像検索してもらいたいですねww

  • @SanaliRajepakse
    @SanaliRajepakse 6 หลายเดือนก่อน

    👁👄👁かな wwwww

  • @catharinemiyabi3242
    @catharinemiyabi3242 9 หลายเดือนก่อน

    😇🤯🤪😭🙄😱👏🏼🙌🏼🤣🤩🙇🏻‍♀️🙏🏼
    よく使うのはこの辺りかなあ

  • @takesipanda
    @takesipanda 9 หลายเดือนก่อน +1

    今年は🐲やで^_^❤( ・∇・)

  • @SachikoEmura-nx3kh
    @SachikoEmura-nx3kh 4 หลายเดือนก่อน

    📛って、進入禁止をもじって、
    炎上🔥禁止なのかと思ってました…

  • @鯖味噌定食を鯖抜きで
    @鯖味噌定食を鯖抜きで 9 หลายเดือนก่อน

    🗞←どういう時に使うんだ?といつも思う。使ったことある人教えてちょ

  • @うぽこ
    @うぽこ 9 หลายเดือนก่อน +1

    パート2では日本人が文末で⚠️💩🤷‍♂️←この辺り使ってるのを問題にしてみて欲しい!

  • @時雨憂月
    @時雨憂月 3 หลายเดือนก่อน

    🥺

  • @extra7098
    @extra7098 7 วันที่ผ่านมา

    👽

  • @cozmo1222
    @cozmo1222 9 หลายเดือนก่อน

    🙇‍♀後光
    🎏めざし
    🎋登山用道迷い防止テープ
    📛追い焚き

  • @スケルツォ-u7b
    @スケルツォ-u7b 9 หลายเดือนก่อน

    😑

  • @momo-ei3pu
    @momo-ei3pu 9 หลายเดือนก่อน

    🕋

  • @YudaiJack
    @YudaiJack 9 หลายเดือนก่อน +1

    👹

  • @user-ej1yj9uh6e
    @user-ej1yj9uh6e 9 หลายเดือนก่อน

    名札の絵文字は日本人の自分でも全く分からなかったw

  • @GloriainexcelsisDeo-jv8ky
    @GloriainexcelsisDeo-jv8ky 9 หลายเดือนก่อน

    泥だからかチューリップの見たことないわ
    iPhoneにはあんの?

  • @tamapippi4841
    @tamapippi4841 9 หลายเดือนก่อน

    🎍☀️㊗️2024🐉✨🗻🦅🍆🎍

  • @noranakajima7738
    @noranakajima7738 9 หลายเดือนก่อน

    日本発祥とは言えガラパゴス状態から引き摺っているので、絵文字=emoji と言う認識が少し広まった時点で日本独特な物は除外したほうが良かったと今は思います。
    例えばXで文字数が限られた中で言いたい事を記述したい場合、米国など英語話者の皆さんはYouをUに変えて文字数を沢山使わないようにしておられるのを見かけますが、馴染がないとあれはサッパリ分からない。逆に日本語は漢字と言う短いけれど長い表現ができる上に絵文字や日本独特のネットスラングを使っているので、今は課金すれば長文が記述できるXですが、昔のように140文字縛りがあった頃、先述のような日本語の漢字や絵文字等が分かれば実はかなり長い内容を記述しているのが分かりますが、これは海外の方にが理解するのは極めて困難だと思います。
    逆に知りたいYou=U とか…言葉は生き物で時代と共に変わって行くもんなんですね。