Это не глупый вопрос. У меня тоже возник такой вопрос когда я начал изучать немецкий язык . Еще тоже возник вопрос при изучении русского языка почему мы должны менять окончание слов когда мы говорим в других языках такого нет . И Оказалось что это необходимо чтобы нас правильно поймут. Желаю вам успеха
спасибо за ваш комментарий , хороший вопрос 1. Ich gehe zur Schule Я иду в школу (как место). Используется, когда речь идёт о направлении или цели движения - вы идёте к школе, но не обязательно внутрь. 2. Ich gehe in die Schule Я захожу в школу или Я иду в школу (внутрь здания). здесь делается акцент на том, что вы идёте непосредственно в здание школы. то есть "zur Schule" - более общий вариант, подчеркивающий движение в направлении школы или посещение как часть рутины. "in die Schule" - конкретизирует, что вы идёте внутрь здания школы. Оба выражения правильные, но их выбор зависит от контекста.
Superb !!!!!!!!!!!!!!!!! Hello from Mongolia
Thanks 👍👍🎉🎉
Уроки супер!!!Сама суть.
Спасибо рад что вам понравилось
Огромное СПАСИБО, Вы супер!❤
Пожалуйста, рад что вам понравилось ❤❤❤
@@amratef. Я с Вами, даже если мне уже 70 лет
@@Samsung-ew5eh спасибо за ваше доверие . Дай Бог вам крепкого здоровья ❤
Спасибо большое!❤❤Просто и понятно😊
Пожалуйста рад что вам понравилось ❤❤❤
Super!
Vielen dank ❤❤
❤❤❤😊
Я только начала изучать немецкий, может это глупый вопрос. Скажите а если во всех случаях применять zu ? Это будет большая ошибка?
Это не глупый вопрос. У меня тоже возник такой вопрос когда я начал изучать немецкий язык . Еще тоже возник вопрос при изучении русского языка почему мы должны менять окончание слов когда мы говорим в других языках такого нет . И Оказалось что это необходимо чтобы нас правильно поймут. Желаю вам успеха
Почему zur Schule ,А не in der Schule?
спасибо за ваш комментарий , хороший вопрос
1. Ich gehe zur Schule
Я иду в школу (как место).
Используется, когда речь идёт о направлении или цели движения - вы идёте к школе, но не обязательно внутрь.
2. Ich gehe in die Schule
Я захожу в школу или Я иду в школу (внутрь здания).
здесь делается акцент на том, что вы идёте непосредственно в здание школы.
то есть
"zur Schule" - более общий вариант, подчеркивающий движение в направлении школы или посещение как часть рутины.
"in die Schule" - конкретизирует, что вы идёте внутрь здания школы.
Оба выражения правильные, но их выбор зависит от контекста.
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤
♥️♥️♥️
👍👍😊