Questo libre è stato il mio primo libro che ho letto in italiano! Ricordo che la prima volta lo leggevo controllando un dizionario, in ogni pagina c'erano ormai 20 parole che non consocevo, un anno dopo sono riuscito a leggerlo e capirlo quasi tutto, forse soltanto controllando 4 o 5 parole per capitolo. Bello !
Il libro è stato revisionato prima della pubblicazione, nessuno pubblicherebbe un libro che contiene errori grammaticali. Quando parlo di lingua semplice mi riferisco alla struttura delle frasi e alla sintassi in generale: frasi brevi.
@@lucreziaoddone thank you for your reply. Sorry should you think my question is a little 'daft', but of course there are publications of linguistic work that contains errors. Sometimes it is done deliberately, as part of the purpose of the book, and when it is read by native speakers they recognise the errors and are able to understand their purpose. As a learner I would have to be sure that this isn't the case. I appreciate your answer nonetheless. I too, am a teacher of languages and a student of Italian. I like your channel very much.
Ciao Lucrezia, non so se ti ricordi di me, ti avevo scritto tempo fa. Sono sorpreso di aver visto questo tuo video nella mia feed perché ho appena finito di leggere questo libro anch'io (l'altro ieri) su consiglio di uno studente (a questo punto mi è chiedo se è lo stesso, perché è uno studente di Italki :D). L'ho trovato davvero sorprendente per diversi motivi. Uno perché è un atto di grande coraggio prendere e iniziare a scrivere esclusivamente in una lingua straniera quando sei un'autrice affermata e vincitrice di diversi premi letterari. Due perché è ricco di metafore e analogie (il triangolo, la matrigna, ecc.) che sono davvero azzeccate (o "ficcate", come direbbe Jhumpa). Tre perché secondo me ogni persona che ha imparato una lingua straniera si può ritrovare in quello che dice. Per fare un esempio concreto a me è piaciuta la parte in cui parla del fatto che una delle più grandi difficoltà da autrice sia trovare una voce uniforme in italiano. Leggendo libri di varie epoche e generi la sua lingua tendeva a fare balzi stilistici, passando da espressioni gergali della nostra epoca a arcaismi presenti nella lingua di Verga. La sensibilità per gli stili e per i registri è forse la cosa più difficile da padroneggiare nell'apprendimento delle lingue (ma spesso anche nella propria lingua madre) e lei, per quanto aiutata da editor e insegnanti, ha fatto un lavoro davvero stupefacente. L'hai sentita parlare? È una delle persone straniere più brave che io abbia mai sentito per ampiezza del vocabolario e ricercatezza espressiva. Davide
Ho cominciato ad imparare l'italiano, compreso la cultura e la storia circa due anni fa e ancora mi sbatto la testa con questi affascinanti modi congiuntivi con tutte le sue sfumature e adesso comincio a pensare in italiano ed è totalmente diverso dal pensiero in portoghese!
Great recomendation! I’d like to make a suggestion though. If you live in the USA and try to buy this (Amazon, or their merchants), it will be very expensive (~€32 shipped). I bought the kindle version and there were two big benefits. 1) Cost. I think it was only about €7 or so and you get it immediately ! 2) In this version on my I pad, I can hover over unknown vocabulary and get instant translations of both words and entire phrases. This is much better than having to refer to an external dictionary, online or hard copy. Huge benefit for un principiante such as myself. Thank You Lucrezia for the recomendation!
Imparare una lingua e come un'avventura. E come ogni avventura c'e' momenti difficili e momenti belli! 💖 Questo libro mi sembra interessante e lo scarichero' sul mio Кindle.
Ciao Lucrezia, ho traslocato in Italia da Inghilterra in dicembre. Ho scoperto i tuoi video molti anni fa, e ho imparato molto di te. Questo video mi ha piaciuto forse il piu. Devo leggere questo libro, ma anche mi ha impressionato molto il tuo discorso intelligente a empatico. Si, ci sono ancora bassi da accettare... ma progresso ritorna con pazienza... Grazie per tutti!
Wow! Sto leggendo questo romanzo ora per un corso d'italiano. Sono una studentessa universitaria statunitense. Studio spagnolo, italiano e portoghese. Una professoressa mia molto intelligente mi ha offerto l'opportunità di fare uno studio indipendente sulla traduzione dall'italiano in inglese, e questo libro mi serve come uno strumento didattico. E' un romanzo incredibile!!
Ciao Lucrezia, grazie di cuore per questo bellissimo video!! Si vede che per te il racconto è anche emozionante. Io sono madrelingue inglese e studio l'italiano da otto anno. Ciò nonostante non sono ancora molto brava nel parlato anche se scrivo e leggo abbastanza bene ormai. Mi sono quasi venute le lacrime ascoltando il tuo video, perché io capisco forse troppo bene, il percorso difficillisimo che ha fatto Jhumpa. Ho cominciato a leggere questo libro in italiano qualche tempo fa. Ora mi hai ispirato continuare a leggerlo. Per me significa tanto siccome mi sono trasferita in Italia un anno fa. Mio Dio... è stato l'anno più difficile della mia vita. Però pian piano il mio italiano parlato sta migliorando e ho cominciato a fare nuove amicizie italiane ultimamente. Vorrei dire agli altri, siete bravissimi, ammiro così tanto le persone che stanno imparando una lingua straniera. Non mollatevi mai!! xx : )
Lucrezia, I must share this with you. Jhumpa Lahiri is the author who helped me decide to major in English in college. Her writing has been a huge inspiration in my life and in my own writing. I was lucky to hear her speak twice while I was in Rome last semester. I just recently decided to embrace my learning of Italian and fully and commit to the task. Now, seeing this video, I feel like it’s all connected. You may enjoy some of her other books like Interpreter of Maladies or Unaccustomed Earth.
I am psychologist and can really proove that only long time orientation and discipline of reading can upgrade language level... in 30 days never possible. that is very good idea you pointed attention at. Listen you with great pleasure. Thank you for your kind job
Ho iniziato ad imparare l'italiano 3 mesi fa, è un sacco di lavoro ma non ho mai perso la motivazione. Penso che sia una lingua belissima e mi piacerebbe parlarla. Grazie mille per questo consiglio, ho comprato l'eBook!
Mi è piaciuto tantissimo questo video. Una bella recensione! Io ho già letto alcuni libri in italiano ma credo che questo sia molto interessante in quanto riguarda alla nostra esperienza come studenti. Molto grazie per condividere questa lettura.
Cara Lucrezia: Apprezzo tutte le cose che insegna. Questo episodio era speciale, perché anche io sento gli alti e i bassi durante il processo di apprendimento. Sempre avanti. Giuseppe
Ciao Lucrezia. Ho letto questo libro dalla prima all' ultima pagina. Lo trovo affascinante. Ci sono momenti bellissimi nel questo libro. Per dare un' unico esempio, Jhumpa Lahiri scrive sulla pagina 46 qualcosa che riguarda imparare tutte le parole, acquisire un vocabolario "So che il bello è il gesto di raccogliere, non il resultato." Il capitolo "Il colpo di fulmine" è bellissimo anche. Lei sa descrivere l'incontro con la lingua italiana in un modo meraviglioso, impressionante. Però ho devuto usare il dizionario tantissime volte perchè lei usa un vocobolario ricchissimo. Tante parole sono certamente utile, altre secondo me non si usano quasi mai nella lingua parlata quotidiana. Secondo me la lingua stessa non sia troppo complicata. Ma tantissime parole sconosciute .... Che libro meraviglioso per tutti noi che vogliamo imparare l'italiano.
Hi Lucrezia, I just want to thank you so much for this wonderful recommendation. I ordered this book and received it a few days ago, and have reached page 50 today, and while I certainly don't understand everything, I'm finding that the further I read, the more engaged I am becoming and, funnily enough, the more I understand things as I read them (for now! - we'll see about the later parts, lol). It's wonderful to have come across a book in Italian that is both interesting and possible for me to read without feeling completely lost, and that isn't just short stories of fiction (which can be fun but not nearly as interesting to me as getting inside the mind of a real person talking about a subject that is of real interest to me), and my impression at the moment is that she is a talented writer with some wonderful ways of expressing things. So nice to have found something that is a genuine pleasure to read on multiple levels, while also being accessible for my learning level. Thank you
Ho saputo di questo libro qdo ho seguito un corso di italiano a Siena. Mia insegnante ce ne ha parlato e ci ha fatto leggere un capitolo del libro. La settimana successiva è venuta la scrittrice all'università e abbiamo avuto l'opportunità di sentirla parlare su quello. Quando l'ho letto sembrava essere stato scritto da me perché ogni difficoltà, ogni esperienza con la lingua italiana provata da lei anch'io l'ho provato e provo ancora. Veramente un libro stupendo!!
Fino a quando ho cominciato leggere questo libro, pensavo di essere l'unica persona che si sentiva così ad apprendere la lingua italiana. Non era facile leggere questo libro, ma quando (finalmente) ho capito un paragrafo, ho pianto con gioia. Devo finire “In Altre Parole.”
ieri ho saputo sull'esistenza di questo libro, per mezzo di un insegnate di italiano. Mentre ascoltavo, quando l'insegnante leggeva ho sentito che parlava sulla mia storia, perché tutto questo l'ho passato, anche ora che sto imparando.Ora inizierò a leggerlo. Grazie
Ciao Lucrezia! Voglio dire che i tuoi discorsi sono sempre, ma sempre preparati perfetto! Le tue parole sono (quasi tutte ) semplici e di uso quatidiano. Anche il modo che tu spieghi un fenomeno e' fatto cosi' che noi possiamo vedere e capire le reggole che ci sono dietro la frasi. Cosi' mentre tu spieghi l' argomento noi impariamo (con modo indiretto ma molto enfatico ) molti fenomeni grammaticali. Sei molto brava!
Salve! sono Coreana. Ho 25anni e mi chiamo LIa. Sto studiando l'italiano con il tuo video. Leggerò quel libro. Grazie per aver raccomandato. Fortunatamente questo libro posso comprare nel mio paese.
Jhumpa Lahiri è nata a Londra da genitori bengalesi. Cresciuta negli Stati Uniti, attualmente vive e insegna a Princeton, dopo aver trascorso lunghi periodi a Roma. È autrice di sette libri, tutti pubblicati in Italia da Guanda: L’interprete dei malanni, L’omonimo, Una nuova terra, La moglie, In altre parole, Il vestito dei libri e Dove mi trovo, il primo romanzo da lei scritto direttamente in italiano. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti: Premio Pulitzer, PEN/Hemingway Award, Frank O’Connor International Short Story Award e Guggenheim Fellow - ship. Nel 2012 è stata nominata membro dell’American Academy of Arts and Letters.
5 ปีที่แล้ว
Grazie Lucrezia. Ho scoperto di recente questo il tuo canale e mi piace molto. Oggi tua la presentazione mi ha dato una grande forza per proseguire il mio apprendimento 😀
I love learning Italian through literature, and this book meaningfully supported my learning. I really enjoyed this review and would love to see more book review videos! Grazie Lucrezia
Grazie per la presentazione entusiasta di questo libro che ci da la voglia di condividerlo . È vero che imparare una lingua straniera non è un percorso tanto facile ma vale la pena di insistere malgrado le difficoltà. È un po’ la stessa cosa quando si impara uno strumento o un arte .
Sono uno studente fare una programma di scambio in Milano. Adesso sto imparando l'italiano, e mi piace molto. Amo il tuo canale, e grazie per consigli questo libro. Lo comprerò sicuramente! :)
Ciao Lucrezia, ascolto sempre il tuo canale con gran piacere! Prossima settimana saremo a Milano per alcuni giorni. sono una studentessa d'italiano da dieci anni, lo so bene com'è difficile imparare una lingua straniera! Il lavoro, i sacrifici, leggendo libri, giornale, ascoltando il radio, le gente nelle strade, il TV con sottotitoli in italiano, etc etc. It's real dedication. La storia della questa scrittrice è una fonte di ispirazione per scrivere una propria storia così. Ma in primo luogo voglio leggerlo, prossima settimana andrò ad comprarlo a Milano. Grazie a te come sempre, ciao, Ambra
Adoro tutti i tuoi video e contenuti ... Sono innamorato della cultura italiana e sto tornando in italiano, mi piacerebbe parlarlo fluentemente ... Spero e vivrò in Italia per un po '... grazie😊✌
I am really enjoying this book. Thank you. The beginning of the book was very easy for me to read. I was surprised. Suddenly I thought I turned a corner and finally I could completely understand Italian. But gradually I found that it took me more time to read each page. As I discovered, the author’s writing becomes more involved and complicated as she better understands the Italian language. It is really an interesting experiencing reading along as her writing evolves. I am halfway through the book, and it is so true that the more you learn the more you realize how little you know.
Ciao Lucrezia. Ti ringrazio moltissimo per il tuo consiglio. Ho recivuto questo libro (versione bilingue) come regalo di Natale. La prima impressione era di una prosa poetica, con moltissimi descrizione. La verità, questo me sembrava un poco noiso. Quindi, ho iniziato a leggere altri capitoli (non in ordine) ed mi risultava complesso e difficile da capire con moltissimi parole sconosciuti! :( Ora capisco anche che se deve leggerlo in ordine. Vado a comprare la versione Italiana, perché mi piace cercare le parole nuove. Grazie mille per condividere la tua opinione. Un abbraccio
Grazie, Lucrezia per questo consiglio. Ho letto il libro in Inglese-Italiano e l'ho amato! Le frase ( the prose) Era molto elegante e la sua storia era profondo. Consiglio anche io.
Ciao Lucrezia!!! Io ho imparato l'italiano 20 anni fa. Ho visuto a Solarino, (Siracusa) perché avevo vinto una borsa di studio di Intercultura. :) So che tu sei andata in Norvegia con questo programa. Io ho dovuto dare un esame di italiano per la mia carriera, ma poi non l'ho usato. Mi piaceva ascoltare la radio perché parlavano degli scritori, facevano interviste. E come ti avevo già scritto che leggevo dei piccoli libri alla biblioteca Vasconcelos, circa 2 anni fa. Spero di poter convincere che la biblioteca compri più libri. Ciaoo e ci vediamo domani. Per me ci sono sempre nuovi videos nel tuo canale!!
Ho studiato litaliano da io ero studente di ingeneria meccanica. Adesso, 30 anni dopo, e appena compiuto 50 anni, studio ancora al livello b1-b2. Grazie la lucrezia per tante video divertentissimo!!
Ciao Lucrezia, "Momenti di demotivazione." Nel mio posto di lavoro qua a Londra, sono circondato per stranieri, soppratutto Italiani. Sono opportunista, e quindi ho deciso di imparare Italiano. Al lavoro c'era una donna di pulizie che si chiamava Victoria, a cui non smetteva mai di parlare. Communque, lei era molto simpatica, e sapendo che io voleva migliorare la mia conoscenza, si prendeva tempo, chiacchiarendo con me. Ma un giorno mi a detto, "Leslie, quando parli Italiano tu suoni come 'Mr Bean!" Mama Mia! Che critico brutale! Questa donna e davero crudele. Questo era un vero colpo al mio confidenza. Anche ad essere confrontato con Mr Bean! A mi, non sembrava un complimento. Ma quando io guardo indietro era buffissimo. Sono sempre cercando qualcosa nuevo da leggere, e non vedo l'ora a leggere "In altre parole." Ciao Leslie.
Ciao Lucrezia, dopo aver visto il tuo video e perché mi piacciono molto i tuoi consigli, probabilmente lo comprerò la prossima settimana quando verrò in italia. grazie ancora
Ciao Lucrezia. Grazie mille per questo consiglio. Ho leggato parrechio libri di Lahiri (in inglese) e amo! Ieri ho preso in prestito questo libro da la biblioteca e anche amo!! Ongi pagina è scritto in italiano e inglese così è molto utili per studiare. Grazie 😊
Grazie per io suo consiglio Lucrezia. Adesso l'ho letto, sono piacava molto. Sono iniziato la sua prima romanza in italiano, 'Dove mi trovo'.Jhumpa Lahiri e' un bello scoperto
Lucrezia. Andrò a leggere questo libro. Sono stata identificata. La mia famiglia è italiana. Mi sono cresciuta in mezzo a cultura italiana. Il mio sogno è imparare italiano. Grazie .
Hai detto che quando impari una lingua straniera ci sono i momenti bassi ed i momenti alti. È così vero! Spesso ho un momento basso quando provo guardare un film in italiano ed odo e capisco poco. Ma allora guardo le tue video e l'energia per studiare torna subito. Ti sento e capisco cosa dici addirittura velocemente. È fighissimo capire :) Grazie mille per il tuo impegno!
Norbert, sono davvero felice che i miei video ti diano un po' di motivazione! Grazie mille per avermelo fatto sapere. Hai ragione, è fighissimo capire!!! Un abbraccio!
Grazie mille. I am in the process of learning Italian and this video was a very encouraging reminder of the work and sacrifice that goes into learning a language. Thank you for that, I needed it.
Thank you! I will be reading this book to help me also get more motivated to learn deeper in Italian! I think improving my language skill feels the most different because you really can feel that your learning more bit by bit everytime you realized words that you didn't know before used in a context :D English was easy for me because I learnt it since I was little but Italian is completely new to me and I have been learning it slowly from January :)
L'ho letto a 2017. Mi è piaciuto molto. L'anno scorso ho letto Dove Mi Trovo, un'altro libro di La Lahiri, ve lo consiglio. Grazie per la tua recensione.
Mi piacerebbe di leggere questo interesante libro. Grazie per averci introdotto questo l'interesante libro. Ovviamente io cerchero' di comprarlo e leggerlo per migliorare la mia lingua l'italiana. Grazie mille.
Ho letto questo libro nella versione bilingue perché l'ho letto quando non parlavo di tutto l'italiano (ho iniziato ad impararlo sei mese fa). ora lo parlo melgio allora penso che voglia provare a leggerlo in italiano. ho trovato che c'erano qualche cosa che non mi è piaciuto completamente nel libro, ma tutto considerato, era un libro interessante che mi ha reso entusiasta di cominciare ad imparare la lingua italiana! e ora trovo che ci siano tante cose nel libro che comprendo dopo avendo cominciato ad imparare l'italiano. sono felice che tu ne abbia parlato nel tuo canale 😊
Hai ragione, non mi piace ogni singolo dettaglio che lei racconta, a volte il suo atteggiamento è molto negativo. Ma nel complesso è un bel libro, che descrive la realtà, ed è proprio il lato realistico (non favolistico) del suo racconto che mi ha colpito. Secondo me, dovresti provare a riprendere in mano questo libro! Un abbraccio 😊
Maelysmay, condividiamo la stessa traiettoria. Un anno fa ho comprato il libro nella sua versione bilingue e l'ho letto in inglese. Anche per me mi è motivato a studiare la bella lingua. Adesso lo sto leggendo di nuovo, questa volta in italiano. È, ovviamente, ancora più bello.
Ho appena finito leggere questo libro (dopo aver ricevuto il tuo consiglio)! Mi piace molto, mi trovava molto stimolante. Anche mi faceva volere vivere in italia per un po'. 😜
Grazie, Lucrezia! Penso che questo libro dovrebbe essere molto interessante per me. A proposito, ora leggo un libro in russo (questo e' la mia madrelingua) di un italiano, che ha studiato russo. Sono d'accordo con te che studiare le lingue straniere ci vuole molto tempo.
Ho letto questo libro recentemente e l'ho trovato molto utile, è interessante. Riguardo il libro bilingue, lei non aveva la voglia fare la traduzione inglese perché la storia, secondo lei, non sembrarebbe la stessa . maybe in another 15 years my Italian will be as good as hers
Lucrezia la esprezione nel minuto 5:45 (sustituisce la parola mentre?) é nuova per me. Grazie mile. Eres la mejor profesora de italiano. 👍🏽 ciao da Porto Rico 🇵🇷
Hi Lucrezia !!! Thank you so much for your videos, I am learning so much with you !!! I have a question, why to you use "vi piacerebbe" instead of "vi piacereste" in your sentence ?
Grazie Lucrezia, per la tua recensione sul il libro, e l ‘autore. Ho già letto e li trovato molto interessante per il mio imprenditore della lingua italiano.
Sì Lucrezia, ho letto quel libro circa un anno fa. Per me è stato come stavo leggendo la mia propria storia con la lingua italiana. L'amore della lingua è difficile spiegare agli altri. Il desiderio di imparare rivolge velocemente in un'ossessione. Ogni cosa che facevo, facevo in italiano se possibile. Ascoltavo, leggevo, guardavo solo le cose italiane. Studiavo i libri di grammatica. Parlavo con una tutor (e parlo ancora con lei 2 volte alla settimana). Speravo che potrei trasferirmi in Italia ma non era possibile. Capivo benissimo la sua lotta con il passato prossimo contro l'imperativo...soprattutto con il verbo essere! Quando ho letto quella parte, ho detto ad alta voce...sì, sì, sì...è vero!!! Era un libro con cui ho veramente identificato.
Ciao Sherrie! Grazie per aver raccontato la tua esperienza, sono sicura che molte persone posso identificarsi con la storia della scrittrice e anche con la tua! Per questo apprezzo molto il tuo commento. Un abbraccio!
Giusto, giusto che sto proprio leggendo questo libro. È molto interessante che mi da tanta ispirazione e sfida per poter imparare bene l'italiano. Grazie un sacco, tesoro!
Non ho mai letto questo libro. Sembra interessante per leggere! Vorrei forse comprare in inglese e italiano perché in questo modo posso leggere entrambi l'italiano e l'inglese. Il mio italiano non è buono ma credo che il mio italiano migliorerebbe tanto! Grazie per questo video!
Ciao Lucrezia! Cm stai? Ho imparato l'italiano perche ho visuto per due anni in Italia. Pocchi giorni fa' ho trovato il tuo canale e mi piace molto. Sei veramente brava. Io parlo lo Spagnolo, Inglese e adesso sto imparando anche il Francese. Le lingue mi piaciono moltissimo. Se un giorno vuoi imparate lo spagnolo...possiamo chiaccherare su Skype. Un caro saluto.
Questo libre è stato il mio primo libro che ho letto in italiano! Ricordo che la prima volta lo leggevo controllando un dizionario, in ogni pagina c'erano ormai 20 parole che non consocevo, un anno dopo sono riuscito a leggerlo e capirlo quasi tutto, forse soltanto controllando 4 o 5 parole per capitolo. Bello !
Quando si rilegge un libro in lingua straniera che hai letto tempo prima, ci si accorge veramente di quanto si è migliorati!!
@@lucreziaoddone la prossima lezione parleremo su questo "ci si..." Che ancora non mi entra nella testa , grazie mille Maestra Lucrezia!
Ma, certo non c'erano errori grammaticali nel libro?? I capitoli primi sono scritti solamente più semplice?
Il libro è stato revisionato prima della pubblicazione, nessuno pubblicherebbe un libro che contiene errori grammaticali. Quando parlo di lingua semplice mi riferisco alla struttura delle frasi e alla sintassi in generale: frasi brevi.
@@lucreziaoddone thank you for your reply. Sorry should you think my question is a little 'daft', but of course there are publications of linguistic work that contains errors. Sometimes it is done deliberately, as part of the purpose of the book, and when it is read by native speakers they recognise the errors and are able to understand their purpose. As a learner I would have to be sure that this isn't the case. I appreciate your answer nonetheless. I too, am a teacher of languages and a student of Italian. I like your channel very much.
Ciao Lucrezia, non so se ti ricordi di me, ti avevo scritto tempo fa. Sono sorpreso di aver visto questo tuo video nella mia feed perché ho appena finito di leggere questo libro anch'io (l'altro ieri) su consiglio di uno studente (a questo punto mi è chiedo se è lo stesso, perché è uno studente di Italki :D). L'ho trovato davvero sorprendente per diversi motivi.
Uno perché è un atto di grande coraggio prendere e iniziare a scrivere esclusivamente in una lingua straniera quando sei un'autrice affermata e vincitrice di diversi premi letterari.
Due perché è ricco di metafore e analogie (il triangolo, la matrigna, ecc.) che sono davvero azzeccate (o "ficcate", come direbbe Jhumpa). Tre perché secondo me ogni persona che ha imparato una lingua straniera si può ritrovare in quello che dice. Per fare un esempio concreto a me è piaciuta la parte in cui parla del fatto che una delle più grandi difficoltà da autrice sia trovare una voce uniforme in italiano. Leggendo libri di varie epoche e generi la sua lingua tendeva a fare balzi stilistici, passando da espressioni gergali della nostra epoca a arcaismi presenti nella lingua di Verga. La sensibilità per gli stili e per i registri è forse la cosa più difficile da padroneggiare nell'apprendimento delle lingue (ma spesso anche nella propria lingua madre) e lei, per quanto aiutata da editor e insegnanti, ha fatto un lavoro davvero stupefacente. L'hai sentita parlare? È una delle persone straniere più brave che io abbia mai sentito per ampiezza del vocabolario e ricercatezza espressiva.
Davide
Oooh è davvero buono questo libro?! ;)
Ho cominciato ad imparare l'italiano, compreso la cultura e la storia circa due anni fa e ancora mi sbatto la testa con questi affascinanti modi congiuntivi con tutte le sue sfumature e adesso comincio a pensare in italiano ed è totalmente diverso dal pensiero in portoghese!
the most thing that I love in this teacher is her smile and how parlata é Italiano.
Great recomendation! I’d like to make a suggestion though.
If you live in the USA and try to buy this (Amazon, or their merchants), it will be very expensive (~€32 shipped). I bought the kindle version and there were two big benefits.
1) Cost. I think it was only about €7 or so and you get it immediately !
2) In this version on my I pad, I can hover over unknown vocabulary and get instant translations of both words and entire phrases. This is much better than having to refer to an external dictionary, online or hard copy. Huge benefit for un principiante such as myself.
Thank You Lucrezia for the recomendation!
I got it from libgen, gratis :(
Thanks Mark for your kind & wise suggestions. I keep in my mind about your important points you have raised.
Thank you again
Cheers
Imparare una lingua e come un'avventura. E come ogni avventura c'e' momenti difficili e momenti belli! 💖 Questo libro mi sembra interessante e lo scarichero' sul mio Кindle.
Poi mi farai sapere se ti è piaciuto! 💖
Ciao Lucrezia, ho traslocato in Italia da Inghilterra in dicembre. Ho scoperto i tuoi video molti anni fa, e ho imparato molto di te. Questo video mi ha piaciuto forse il piu. Devo leggere questo libro, ma anche mi ha impressionato molto il tuo discorso intelligente a empatico. Si, ci sono ancora bassi da accettare... ma progresso ritorna con pazienza... Grazie per tutti!
Wow! Sto leggendo questo romanzo ora per un corso d'italiano. Sono una studentessa universitaria statunitense. Studio spagnolo, italiano e portoghese. Una professoressa mia molto intelligente mi ha offerto l'opportunità di fare uno studio indipendente sulla traduzione dall'italiano in inglese, e questo libro mi serve come uno strumento didattico. E' un romanzo incredibile!!
Ciao Lucrezia, grazie di cuore per questo bellissimo video!! Si vede che per te il racconto è anche emozionante. Io sono madrelingue inglese e studio l'italiano da otto anno. Ciò nonostante non sono ancora molto brava nel parlato anche se scrivo e leggo abbastanza bene ormai. Mi sono quasi venute le lacrime ascoltando il tuo video, perché io capisco forse troppo bene, il percorso difficillisimo che ha fatto Jhumpa. Ho cominciato a leggere questo libro in italiano qualche tempo fa. Ora mi hai ispirato continuare a leggerlo. Per me significa tanto siccome mi sono trasferita in Italia un anno fa. Mio Dio... è stato l'anno più difficile della mia vita. Però pian piano il mio italiano parlato sta migliorando e ho cominciato a fare nuove amicizie italiane ultimamente. Vorrei dire agli altri, siete bravissimi, ammiro così tanto le persone che stanno imparando una lingua straniera. Non mollatevi mai!! xx : )
Ciao Rita!! Sì, prova a leggerlo di nuovo, sono sicura che ti sorprenderai nel vedere quanto riesci a capire ora!!
Lucrezia, I must share this with you. Jhumpa Lahiri is the author who helped me decide to major in English in college. Her writing has been a huge inspiration in my life and in my own writing. I was lucky to hear her speak twice while I was in Rome last semester. I just recently decided to embrace my learning of Italian and fully and commit to the task. Now, seeing this video, I feel like it’s all connected. You may enjoy some of her other books like Interpreter of Maladies or Unaccustomed Earth.
I am psychologist and can really proove that only long time orientation and discipline of reading can upgrade language level... in 30 days never possible. that is very good idea you pointed attention at. Listen you with great pleasure. Thank you for your kind job
Ho iniziato ad imparare l'italiano 3 mesi fa, è un sacco di lavoro ma non ho mai perso la motivazione. Penso che sia una lingua belissima e mi piacerebbe parlarla. Grazie mille per questo consiglio, ho comprato l'eBook!
Mi è piaciuto tantissimo questo video. Una bella recensione! Io ho già letto alcuni libri in italiano ma credo che questo sia molto interessante in quanto riguarda alla nostra esperienza come studenti. Molto grazie per condividere questa lettura.
Grazie Lucrezia!! Sempre piú motivanti I tuoi vidii.😊❤
Cara Lucrezia: Apprezzo tutte le cose che insegna. Questo episodio era speciale, perché anche io sento gli alti e i bassi durante il processo di apprendimento. Sempre avanti. Giuseppe
Ciao Lucrezia. Ho letto questo libro dalla prima all' ultima pagina. Lo trovo affascinante. Ci sono momenti bellissimi nel questo libro. Per dare un' unico esempio, Jhumpa Lahiri scrive sulla pagina 46 qualcosa che riguarda imparare tutte le parole, acquisire un vocabolario "So che il bello è il gesto di raccogliere, non il resultato." Il capitolo "Il colpo di fulmine" è bellissimo anche. Lei sa descrivere l'incontro con la lingua italiana in un modo meraviglioso, impressionante. Però ho devuto usare il dizionario tantissime volte perchè lei usa un vocobolario ricchissimo. Tante parole sono certamente utile, altre secondo me non si usano quasi mai nella lingua parlata quotidiana. Secondo me la lingua stessa non sia troppo complicata. Ma tantissime parole sconosciute .... Che libro meraviglioso per tutti noi che vogliamo imparare l'italiano.
Eres una profesora de italiano brillante, Lucrezia. He comprado el libro antes de acabar de ver tu video.
Hi Lucrezia, I just want to thank you so much for this wonderful recommendation. I ordered this book and received it a few days ago, and have reached page 50 today, and while I certainly don't understand everything, I'm finding that the further I read, the more engaged I am becoming and, funnily enough, the more I understand things as I read them (for now! - we'll see about the later parts, lol). It's wonderful to have come across a book in Italian that is both interesting and possible for me to read without feeling completely lost, and that isn't just short stories of fiction (which can be fun but not nearly as interesting to me as getting inside the mind of a real person talking about a subject that is of real interest to me), and my impression at the moment is that she is a talented writer with some wonderful ways of expressing things. So nice to have found something that is a genuine pleasure to read on multiple levels, while also being accessible for my learning level. Thank you
Ho saputo di questo libro qdo ho seguito un corso di italiano a Siena. Mia insegnante ce ne ha parlato e ci ha fatto leggere un capitolo del libro. La settimana successiva è venuta la scrittrice all'università e abbiamo avuto l'opportunità di sentirla parlare su quello. Quando l'ho letto sembrava essere stato scritto da me perché ogni difficoltà, ogni esperienza con la lingua italiana provata da lei anch'io l'ho provato e provo ancora. Veramente un libro stupendo!!
Fino a quando ho cominciato leggere questo libro, pensavo di essere l'unica persona che si sentiva così ad apprendere la lingua italiana. Non era facile leggere questo libro, ma quando (finalmente) ho capito un paragrafo, ho pianto con gioia. Devo finire “In Altre Parole.”
ieri ho saputo sull'esistenza di questo libro, per mezzo di un insegnate di italiano. Mentre ascoltavo, quando l'insegnante leggeva ho sentito che parlava sulla mia storia, perché tutto questo l'ho passato, anche ora che sto imparando.Ora inizierò a leggerlo. Grazie
Thank you so much for these tips, I'm learning Italian with your channel and it's been great! 😊✌🏼
So happy there are Greek subtitles here !Sono veramente felice!
Ciao Lucrezia! Voglio dire che i tuoi discorsi sono sempre, ma sempre preparati perfetto! Le tue parole sono (quasi tutte ) semplici e di uso quatidiano. Anche il modo che tu spieghi un fenomeno e' fatto cosi' che noi possiamo vedere e capire le reggole che ci sono dietro la frasi. Cosi' mentre tu spieghi l' argomento noi impariamo (con modo indiretto ma molto enfatico ) molti fenomeni grammaticali. Sei molto brava!
Salve! sono Coreana. Ho 25anni e mi chiamo LIa. Sto studiando l'italiano con il tuo video.
Leggerò quel libro. Grazie per aver raccomandato. Fortunatamente questo libro posso comprare nel mio paese.
Jhumpa Lahiri è nata a Londra da genitori bengalesi. Cresciuta negli Stati Uniti, attualmente vive e insegna a Princeton, dopo aver trascorso lunghi periodi a Roma. È autrice di sette libri, tutti pubblicati in Italia da Guanda: L’interprete dei malanni, L’omonimo, Una nuova terra, La moglie, In altre parole, Il vestito dei libri e Dove mi trovo, il primo romanzo da lei scritto direttamente in italiano. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti: Premio Pulitzer, PEN/Hemingway Award, Frank O’Connor International Short Story Award e Guggenheim Fellow - ship. Nel 2012 è stata nominata membro dell’American
Academy of Arts and Letters.
Grazie Lucrezia. Ho scoperto di recente questo il tuo canale e mi piace molto. Oggi tua la presentazione mi ha dato una grande forza per proseguire il mio apprendimento 😀
I love learning Italian through literature, and this book meaningfully supported my learning. I really enjoyed this review and would love to see more book review videos! Grazie Lucrezia
Grazie per la presentazione entusiasta di questo libro che ci da la voglia di condividerlo . È vero che imparare una lingua straniera non è un percorso tanto facile ma vale la pena di insistere malgrado le difficoltà. È un po’ la stessa cosa quando si impara uno strumento o un arte .
Sono un nueva alunna e questo commento e mia prima in Italiano! Grazie per la motivazione!
Grazie, Lucrezia, per questa informazione. Comprerò questo libro. Mi sembra molto interessante.
Mi piacerebbe molto leggere questo libro :) Grazie mille Lucrezia ❤️❤️❤️
Molte grazie per la revisione! Leggerò il libro presto e ti seguo ora. Grazie e ciao Lucrezia.
Sono uno studente fare una programma di scambio in Milano. Adesso sto imparando l'italiano, e mi piace molto. Amo il tuo canale, e grazie per consigli questo libro. Lo comprerò sicuramente! :)
Ciao Matthias! Quando avrai finito di leggerlo, fammi sapere se ti è piaciuto. Divertiti a Milano!
Ciao Lucrezia, ascolto sempre il tuo canale con gran piacere! Prossima settimana saremo a Milano per alcuni giorni. sono una studentessa d'italiano da dieci anni, lo so bene com'è difficile imparare una lingua straniera! Il lavoro, i sacrifici, leggendo libri, giornale, ascoltando il radio, le gente nelle strade, il TV con sottotitoli in italiano, etc etc. It's real dedication. La storia della questa scrittrice è una fonte di ispirazione per scrivere una propria storia così. Ma in primo luogo voglio leggerlo, prossima settimana andrò ad comprarlo a Milano. Grazie a te come sempre, ciao, Ambra
Grazie Lucrezia. Questo libro è uno stimolo per l'apprendimento. L'ho appena comprato.
Adoro tutti i tuoi video e contenuti ... Sono innamorato della cultura italiana e sto tornando in italiano, mi piacerebbe parlarlo fluentemente ... Spero e vivrò in Italia per un po '... grazie😊✌
I am really enjoying this book. Thank you. The beginning of the book was very easy for me to read. I was surprised. Suddenly I thought I turned a corner and finally I could completely understand Italian. But gradually I found that it took me more time to read each page. As I discovered, the author’s writing becomes more involved and complicated as she better understands the Italian language. It is really an interesting experiencing reading along as her writing evolves. I am halfway through the book, and it is so true that the more you learn the more you realize how little you know.
Questo libro è disponibile in testo parallelo con l’inglese e anche l’italiano, negli Stati Uniti. Mi ha aiutato moltissimo con il mio italiano.
Ciao Lucrezia. Ti ringrazio moltissimo per il tuo consiglio. Ho recivuto questo libro (versione bilingue) come regalo di Natale. La prima impressione era di una prosa poetica, con moltissimi descrizione. La verità, questo me sembrava un poco noiso. Quindi, ho iniziato a leggere altri capitoli (non in ordine) ed mi risultava complesso e difficile da capire con moltissimi parole sconosciuti! :( Ora capisco anche che se deve leggerlo in ordine. Vado a comprare la versione Italiana, perché mi piace cercare le parole nuove. Grazie mille per condividere la tua opinione. Un abbraccio
Grazie, Lucrezia per questo consiglio. Ho letto il libro in Inglese-Italiano e l'ho amato! Le frase ( the prose) Era molto elegante e la sua storia era profondo. Consiglio anche io.
Grazie mille per questo suggerimento, ho iniziato a leggerlo and non posso fermarmi! Davvero, un bello libro, l'amo!
Ciao Lucrezia!!! Io ho imparato l'italiano 20 anni fa. Ho visuto a Solarino, (Siracusa) perché avevo vinto una borsa di studio di Intercultura. :) So che tu sei andata in Norvegia con questo programa. Io ho dovuto dare un esame di italiano per la mia carriera, ma poi non l'ho usato. Mi piaceva ascoltare la radio perché parlavano degli scritori, facevano interviste. E come ti avevo già scritto che leggevo dei piccoli libri alla biblioteca Vasconcelos, circa 2 anni fa. Spero di poter convincere che la biblioteca compri più libri. Ciaoo e ci vediamo domani. Per me ci sono sempre nuovi videos nel tuo canale!!
Ho studiato litaliano da io ero studente di ingeneria meccanica. Adesso, 30 anni dopo, e appena compiuto 50 anni, studio ancora al livello b1-b2. Grazie la lucrezia per tante video divertentissimo!!
Grazie a te!!
L’ho letto!! Bellissimo 🦋🦋🦋. Anch’io lo consiglio 👍👍👍 Grazie Lucrezia 🌷🌷🌷. 🇦🇷. 🇮🇹
Ciao Lucrezia,
"Momenti di demotivazione."
Nel mio posto di lavoro qua a Londra, sono circondato per stranieri, soppratutto Italiani. Sono opportunista, e quindi ho deciso di imparare Italiano. Al lavoro c'era una donna di pulizie che si chiamava Victoria, a cui non smetteva mai di parlare. Communque, lei era molto simpatica, e sapendo che io voleva migliorare la mia conoscenza, si prendeva tempo, chiacchiarendo con me.
Ma un giorno mi a detto, "Leslie, quando parli Italiano tu suoni come 'Mr Bean!"
Mama Mia! Che critico brutale! Questa donna e davero crudele. Questo era un vero colpo al mio confidenza. Anche ad essere confrontato con Mr Bean! A mi, non sembrava un complimento.
Ma quando io guardo indietro era buffissimo.
Sono sempre cercando qualcosa nuevo da leggere, e non vedo l'ora a leggere "In altre parole."
Ciao Leslie.
Adoro la lingua italiana da morire. Saluti dalla Colombia.
Comprerò il libro, grazie per l'informazione. Sei molto carina, molto gentile e molto intelligente. Mi piaci davvero!
Quanti recordi con cuesto libro :) Grazie per aver portato alla mia memoria
Grazie tantto Lucrezia!
Grazie Lucrezia! Sei sempre atenta a mantenere la nostra motivazione la su!
Grazie mille professoressa, mi piacerebbe leggere il questo libro ❤️
Ciao Lucrezia, dopo aver visto il tuo video e perché mi piacciono molto i tuoi consigli, probabilmente lo comprerò la prossima settimana quando verrò in italia. grazie ancora
Ciao Lucrezia. Grazie mille per questo consiglio. Ho leggato parrechio libri di Lahiri (in inglese) e amo! Ieri ho preso in prestito questo libro da la biblioteca e anche amo!! Ongi pagina è scritto in italiano e inglese così è molto utili per studiare. Grazie 😊
Ho appena comprato questo libro dopo aver guardato questo video. Finora, le prime pagine sono al livello assoluto perfetto per me. Grazie mille!
Ciao Brad! Sono contenta che per il momento ti piaccia e che lo trovi adatto a te! Un abbraccio!
Grazie per io suo consiglio Lucrezia. Adesso l'ho letto, sono piacava molto. Sono iniziato la sua prima romanza in italiano, 'Dove mi trovo'.Jhumpa Lahiri e' un bello scoperto
Ho cominciato di leggere questo libro oggi. L'analogia del lago è molta accurata! Grazie Lucrezia per questa raccomandazione
Utilissimo video Lucrezia, complimenti
ti ringrazio tanto per la recommendazione e il video
Ottimo video Lucrezia, grazie mille per ci consigliare questo libro, acquisterò e leggerò, grazie a presto
Lucrezia. Andrò a leggere questo libro. Sono stata identificata. La mia famiglia è italiana. Mi sono cresciuta in mezzo a cultura italiana. Il mio sogno è imparare italiano. Grazie .
Hai detto che quando impari una lingua straniera ci sono i momenti bassi ed i momenti alti. È così vero! Spesso ho un momento basso quando provo guardare un film in italiano ed odo e capisco poco. Ma allora guardo le tue video e l'energia per studiare torna subito. Ti sento e capisco cosa dici addirittura velocemente. È fighissimo capire :) Grazie mille per il tuo impegno!
Norbert, sono davvero felice che i miei video ti diano un po' di motivazione! Grazie mille per avermelo fatto sapere. Hai ragione, è fighissimo capire!!! Un abbraccio!
Grazie mille. I am in the process of learning Italian and this video was a very encouraging reminder of the work and sacrifice that goes into learning a language. Thank you for that, I needed it.
Grazie mille a te, Heather!
Sei tanto intelligente Lucrezia!
Per quello che hai detto, questo libro mi sembra molto interessante. Certamente, lo comprerò. Grazie dell'informazione, Lucrezia!
Ciao Luis! Fammi sapere che ne pensi quando l'avrai letto!
Thank you! I will be reading this book to help me also get more motivated to learn deeper in Italian! I think improving my language skill feels the most different because you really can feel that your learning more bit by bit everytime you realized words that you didn't know before used in a context :D English was easy for me because I learnt it since I was little but Italian is completely new to me and I have been learning it slowly from January :)
L'ho letto a 2017. Mi è piaciuto molto. L'anno scorso ho letto Dove Mi Trovo, un'altro libro di La Lahiri, ve lo consiglio. Grazie per la tua recensione.
L'ho comprato dopo di guardato questo video!! grazie per il consiglio lucrezia!
Mi piacerebbe di leggere questo interesante libro.
Grazie per averci introdotto questo l'interesante libro.
Ovviamente io cerchero' di comprarlo e leggerlo per migliorare la mia lingua l'italiana.
Grazie mille.
Ho letto questo libro nella versione bilingue perché l'ho letto quando non parlavo di tutto l'italiano (ho iniziato ad impararlo sei mese fa). ora lo parlo melgio allora penso che voglia provare a leggerlo in italiano. ho trovato che c'erano qualche cosa che non mi è piaciuto completamente nel libro, ma tutto considerato, era un libro interessante che mi ha reso entusiasta di cominciare ad imparare la lingua italiana! e ora trovo che ci siano tante cose nel libro che comprendo dopo avendo cominciato ad imparare l'italiano. sono felice che tu ne abbia parlato nel tuo canale 😊
Hai ragione, non mi piace ogni singolo dettaglio che lei racconta, a volte il suo atteggiamento è molto negativo. Ma nel complesso è un bel libro, che descrive la realtà, ed è proprio il lato realistico (non favolistico) del suo racconto che mi ha colpito. Secondo me, dovresti provare a riprendere in mano questo libro! Un abbraccio 😊
Grazie per condividere il tuo percorso verso questo libro! Ordinerò la versione bilingue per iniziare il viaggio.
Maelysmay, condividiamo la stessa traiettoria. Un anno fa ho comprato il libro nella sua versione bilingue e l'ho letto in inglese. Anche per me mi è motivato a studiare la bella lingua. Adesso lo sto leggendo di nuovo, questa volta in italiano. È, ovviamente, ancora più bello.
@@lucreziaoddone grazie mille! ❤️
@@sheilameltzer9745 devo sicuramente rileggerlo in italiano!
Imparare una lingua straniera è un percorso lungo e difficile, ma almeno ho capito ogni singola parola in questo video.😊
Ho appena finito leggere questo libro (dopo aver ricevuto il tuo consiglio)! Mi piace molto, mi trovava molto stimolante. Anche mi faceva volere vivere in italia per un po'. 😜
Grazie per la raccomandazione di questo libro, è stata une bella lettura. Il mio primo libro in italiano, ma non l’ultimo ! Merci :D
Grazie, Lucrezia! Penso che questo libro dovrebbe essere molto interessante per me. A proposito, ora leggo un libro in russo (questo e' la mia madrelingua) di un italiano, che ha studiato russo. Sono d'accordo con te che studiare le lingue straniere ci vuole molto tempo.
*_Ottimo lavoro!_* 💖📚🙌
Ho letto questo libro recentemente e l'ho trovato molto utile, è interessante. Riguardo il libro bilingue, lei non aveva la voglia fare la traduzione inglese perché la storia, secondo lei, non sembrarebbe la stessa . maybe in another 15 years my Italian will be as good as hers
Lucrezia la esprezione nel minuto 5:45 (sustituisce la parola mentre?) é nuova per me. Grazie mile. Eres la mejor profesora de italiano. 👍🏽 ciao da Porto Rico 🇵🇷
Si, 'man mano' vuol dire 'mentre'. Saludos desde Ferrara
L'ho già letto! Infatti mi è piaciuto molto.
Qualè il nome di libro?
Che buffo! Lo sto leggendo ora, l'ho comprato qualche mese fa. Un libro bellissimo!
Hi Lucrezia !!! Thank you so much for your videos, I am learning so much with you !!! I have a question, why to you use "vi piacerebbe" instead of "vi piacereste" in your sentence ?
Grazie mille Lucrezia ❤️
Grazie mia maestra questa lezione molta interessante di noi abbiamo bisogno maestra con te
Grazie Lucrezia, per la tua recensione sul il libro, e l ‘autore.
Ho già letto e li trovato molto interessante per il mio
imprenditore della lingua italiano.
Ciao Veronika, grazie per il tuo commento!
Sì Lucrezia, ho letto quel libro circa un anno fa. Per me è stato come stavo leggendo la mia propria storia con la lingua italiana. L'amore della lingua è difficile spiegare agli altri. Il desiderio di imparare rivolge velocemente in un'ossessione. Ogni cosa che facevo, facevo in italiano se possibile. Ascoltavo, leggevo, guardavo solo le cose italiane. Studiavo i libri di grammatica. Parlavo con una tutor (e parlo ancora con lei 2 volte alla settimana). Speravo che potrei trasferirmi in Italia ma non era possibile. Capivo benissimo la sua lotta con il passato prossimo contro l'imperativo...soprattutto con il verbo essere! Quando ho letto quella parte, ho detto ad alta voce...sì, sì, sì...è vero!!! Era un libro con cui ho veramente identificato.
Ciao Sherrie! Grazie per aver raccontato la tua esperienza, sono sicura che molte persone posso identificarsi con la storia della scrittrice e anche con la tua! Per questo apprezzo molto il tuo commento. Un abbraccio!
@@lucreziaoddone avrei dovuto dire...un libro con cui mi sono veramente identificata...???
@@lucreziaoddone e anche avrei dovuto dire...Per me era come stavo leggendo...??? Rileggo sempre le cose che ho scritto e poi ho i dubbi e le domande.
Ti amo Lucrezia . 😘
grazie molto Lucrezia questo libro e molta commovente (ce livre est très émouvant : la gente posso si trovare in questo)
Ella es buenisima aprendo el italiano de ella saludes desde Colombia me gusta
Ciao! Dopo ho guardato il tuo video su youtube, ho comprato un kindle verson subito. Grazie.
Giusto, giusto che sto proprio leggendo questo libro. È molto interessante che mi da tanta ispirazione e sfida per poter imparare bene l'italiano. Grazie un sacco, tesoro!
Che coincidenza! Quando l'avrai finito di leggere, mi farai sapere la tua riflessione finale! Grazie a te!
Interessante. L'ho ordinato. Grazie mille!
L’ho prenotato su Amazon!
Grazie Lucrezia!!!🌸🦄
Bellissimo. Mi piacerebbe molto leggerlo.
L'ho letto senza fermarmi. Grazie dell'indicazione.
Ciao ... tutto quello che hai detto é molto vero, sono linguista e ogni punto e vero
Non vedo l’ora di leggerlo 👀👀
Non ho mai letto questo libro. Sembra interessante per leggere! Vorrei forse comprare in inglese e italiano perché in questo modo posso leggere entrambi l'italiano e l'inglese. Il mio italiano non è buono ma credo che il mio italiano migliorerebbe tanto! Grazie per questo video!
I just ordered it online, cheers for the recommendation.
Ciao Lucrezia! Cm stai? Ho imparato l'italiano perche ho visuto per due anni in Italia.
Pocchi giorni fa' ho trovato il tuo canale e mi piace molto. Sei veramente brava.
Io parlo lo Spagnolo, Inglese e adesso sto imparando anche il Francese. Le lingue mi piaciono moltissimo.
Se un giorno vuoi imparate lo spagnolo...possiamo chiaccherare su Skype.
Un caro saluto.
Thank you Lucrezia, You're Awesome :)