[YOASOBI 「ハルジオン」羅馬拼音歌詞] [Verse 1] Sugite yuku toki no naka Anata wo omoidasu Monou-ge ni nagameru gamen ni utsutta futari Waratteta [Refrain] Shirita kunai hodo shiri sugite ku koto Tada sugiru hibi ni nomikoma reta no Soredemo tada mou ichido dake aitakute [Chorus] Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi wo Hitori okizari ni toki wa sugiru Miete ita hazu no Mirai mo yubi no sukima wo surinuketa Modorenai hibi no kakera to Anata no kehai wo Ima demo sagashite shimau yo Mada ano hi no futari ni te wo nobashi teru [Post-Chorus] Ah-ah-ah, ah-ah [Verse 2] Kyoukai-sen wa jibun de hiita "Genjitsu wa" tte minai furi wo shite ita Sonna watashi ja mienai mienai Kyokai sen no mukou ni saita Senretsuna hanatachi mo Hontōwa mie tetanoni [Refrain] Shirazushirazu no uchi ni Suri herashita kokoro no tobira ni kagi wo kaketa no Soko ni wa tada utsukushi-sa no nai Watashi dake ga nokosa rete ita Ao sugiru sora ni me no oku ga shimita Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no Anata gasuki da to itte kureta watashi wo [Bridge] Dare ni mo misezu ni Kono te de kakushita omoi ga Ima mo watashi no naka de ikite ru Me wo tojite mireba Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to Modorenai hibi no kakera ga Utsushidashita no wa Tsubomi no mama tojikometa mirai Mou ichido egakidasu [Chorus] Ano hi no anata no kotoba to utsukushi toki to Futari de sugoshita ano keshiki ga Wasureteta omoi to Nakushita hazu no mirai wo tsunaide ku Modorenai hibi no tsuzuki wo aruite yukun da Kore kara mo, anata ga inakute mo Ano hi no futari ni te wo fureba Tashika ni ugokidashita mirai e [Post-Chorus] Ah-ah
English Version I'm seated into time, it's passing by Yet another hopeful thought of you And despondently staring into a cold screen, at pictures You and me were laughing loud I wanted so much to avoid all scenes, I end up knowing more I'm now surrounded, inside it, and days go by, rolling on No matter what's implied Wish hope was all I needed to meet once again I nod at all the words you speak Yes, I believe, in return I'm all alone As you're leaving me here, sitting, as time is passing through Many plans I'd put together Memories of you, I'm feeling I look for in my daily life More days behind me Yet to come, when in my hand, slip away, and I watch them fall Since way before, I have been searching, it is gone And I'm looking back and remembering what I am still holding onto Draw lines and separate, don't look back Gates are facing reality, and I cast it off It's why I could not realize, realize Outer fence, when I took my eyes off Soul is warmed, arrays of blossoms All, indeed, was something I could see Wish I knew, wish I could have known of it Too worn out is my heart The closing doors I seal again, and stay over all alone Enclosed in as I'm hiding, loose, and I am there lying Sustaining, I'm the one you left alone, behind Above, the blue-sky scenery Those days of youth, eye can espy I know deep inside of me, I can get it all back on board I bring back atmospheres Heartbeat is pacing as you vowed, "In love with you" Allowing no one else to see, feelings I veil While I'm still hiding with my hands This moment I perceive, alive, inside, within my truth Eyes are closing as I call back While I sight it recreating, it's a bright scene I think of Those days behind me, living on Scattered around, reflection in my mind It was the vision I had, in flowers not budding in time Now I can draw the hopes I pursue Recall your tones and all you told Those days of old, how beautifully time enfolds We've been in a panorama in that moment of time All feelings I took my eyes off, now unite in fate Connect the ways where I could have walked, too Those days behind me now are gone I'm moving on to new horizons, I take off And from now on, I will be walking, even if you're gone The two of us are smiling as I'm waving goodbye Turn my back on that past as I started moving ahead
[YOASOBI 「ハルジオン」羅馬拼音歌詞]
[Verse 1]
Sugite yuku toki no naka
Anata wo omoidasu
Monou-ge ni nagameru gamen ni utsutta futari
Waratteta
[Refrain]
Shirita kunai hodo shiri sugite ku koto
Tada sugiru hibi ni nomikoma reta no
Soredemo tada mou ichido dake aitakute
[Chorus]
Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi wo
Hitori okizari ni toki wa sugiru
Miete ita hazu no
Mirai mo yubi no sukima wo surinuketa
Modorenai hibi no kakera to
Anata no kehai wo
Ima demo sagashite shimau yo
Mada ano hi no futari ni te wo nobashi teru
[Post-Chorus]
Ah-ah-ah, ah-ah
[Verse 2]
Kyoukai-sen wa jibun de hiita
"Genjitsu wa" tte minai furi wo shite ita
Sonna watashi ja mienai mienai
Kyokai sen no mukou ni saita
Senretsuna hanatachi mo
Hontōwa mie tetanoni
[Refrain]
Shirazushirazu no uchi ni
Suri herashita kokoro no tobira ni kagi wo kaketa no
Soko ni wa tada utsukushi-sa no nai
Watashi dake ga nokosa rete ita
Ao sugiru sora ni me no oku ga shimita
Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no
Anata gasuki da to itte kureta watashi wo
[Bridge]
Dare ni mo misezu ni
Kono te de kakushita omoi ga
Ima mo watashi no naka de ikite ru
Me wo tojite mireba
Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to
Modorenai hibi no kakera ga
Utsushidashita no wa
Tsubomi no mama tojikometa mirai
Mou ichido egakidasu
[Chorus]
Ano hi no anata no kotoba to utsukushi toki to
Futari de sugoshita ano keshiki ga
Wasureteta omoi to
Nakushita hazu no mirai wo tsunaide ku
Modorenai hibi no tsuzuki wo aruite yukun da
Kore kara mo, anata ga inakute mo
Ano hi no futari ni te wo fureba
Tashika ni ugokidashita mirai e
[Post-Chorus]
Ah-ah
English Version
I'm seated into time, it's passing by
Yet another hopeful thought of you
And despondently staring into a cold screen, at pictures
You and me were laughing loud
I wanted so much to avoid all scenes, I end up knowing more
I'm now surrounded, inside it, and days go by, rolling on
No matter what's implied
Wish hope was all I needed to meet once again
I nod at all the words you speak
Yes, I believe, in return I'm all alone
As you're leaving me here, sitting, as time is passing through
Many plans I'd put together
Memories of you, I'm feeling
I look for in my daily life
More days behind me
Yet to come, when in my hand, slip away, and I watch them fall
Since way before, I have been searching, it is gone
And I'm looking back and remembering what I am still holding onto
Draw lines and separate, don't look back
Gates are facing reality, and I cast it off
It's why I could not realize, realize
Outer fence, when I took my eyes off
Soul is warmed, arrays of blossoms
All, indeed, was something I could see
Wish I knew, wish I could have known of it
Too worn out is my heart
The closing doors I seal again, and stay over all alone
Enclosed in as I'm hiding, loose, and I am there lying
Sustaining, I'm the one you left alone, behind
Above, the blue-sky scenery
Those days of youth, eye can espy
I know deep inside of me, I can get it all back on board
I bring back atmospheres
Heartbeat is pacing as you vowed, "In love with you"
Allowing no one else to see, feelings I veil
While I'm still hiding with my hands
This moment I perceive, alive, inside, within my truth
Eyes are closing as I call back
While I sight it recreating, it's a bright scene I think of
Those days behind me, living on
Scattered around, reflection in my mind
It was the vision I had, in flowers not budding in time
Now I can draw the hopes I pursue
Recall your tones and all you told
Those days of old, how beautifully time enfolds
We've been in a panorama in that moment of time
All feelings I took my eyes off, now unite in fate
Connect the ways where I could have walked, too
Those days behind me now are gone
I'm moving on to new horizons, I take off
And from now on, I will be walking, even if you're gone
The two of us are smiling as I'm waving goodbye
Turn my back on that past as I started moving ahead
This song is to underrated
0:43 2:24 2:08 0:35
This is beautiful
Thank you for this! Here are the lyrics to the Simlish version (which is heard in The Sims 4)
omu shushura kurapi no kapa uinauwano chobiyaku
senusu sarki buraberi todenri tokiba kanupi nisasukiba
naima kona bisobo nari Inbara kuki mo
inakonkaru yabi nafuri no nebasobo
shouten no bakara ranpida chibo kamo perupei suwa budei
sakara pojo jama ni bubapa ni ibaro keja sarebo
ibosa mubi anji ni bomimaki maru
ibosenna wa bojouno yaba ni soga raboma sukaza yama ni kubeta
Inbara-sensei kibaro watabacho peripa nabi erabo
sakuna mosu kobemai nashoika nasa
kanno jibo Hiroshi unezo usai ni uebu
aaaah aah
purei me kurei mokesa jasasei inpawa kana wa ramajiku mahei
daso upasensi yabare yabare
purei me kurei akosa won pajen sesuna rikushina sotoki wa berepana banii
wasabu wasabu sano chibi Inbara fenisa
bomobin konkoi ya konkari no uibo uekusena wo
choube na dakapa sakuna yanbano tari
Inbara rejenu zokaba itabi
igo sosmiba nanoui sagipa piro gibanu
wanapa mushka boka sneiba bupi doki bacho
anaku shakurenu sapurishi kisa more naru noga- barucho
tokiba sobe tsumani bapiranei zanaka bapo ropushida
kasa wo beruka puri no norunai heika ni na boobs
ikesacha gapabisha taso wonara sogurabi momagura- bapisharo
UEKUSENA RAZA YAMATO mikabasa satobi shasa popacha
kirasha ritabi no riza rimano sukabi renno chibo mibaza samu
araba wano nosabo shinaparo yakosa sepu rejino
yakeisa shinguru resama mununa habuna
chima beruka ima wazo hapomuna sepomuna serapai redaragu
UEKUSENA RAZA YAMATO makoshajo orabemane jeshabo iboma wasabiku pozame mokimaru
pamanijou chupane supacha kofefa zaki ni chawaruno kaninari zaruzami
Aaaah!
Link MIDI 😭