10 крутих англійських фраз з серіалу Друзі | Урок 4
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2019
- Нумо вивчимо ще 10 англійських фраз з відомого серіалу Друзі. Не вивчайте окремі англійські слова, а цілі англійські фрази.
✅Отримайте курс Англійська по-простому:
forms.gle/HrnLdFN6HdQJTPBw8
Підписуйтесь на мій Інстаграм, щоб вивчати англійську кожного дня:
►Instagram: / english_prostotv
🔔Підписуйтесь на TH-cam канал: / @englishprosto
Поділись цим відео зі своїми друзями: (скорочене посилання)
📢Перегляньте мої останні завантаження: • 10 англійських фраз, б...
➦ Щоб отримати наш цілий відеокурс "АНГЛІЙСЬКА ПО-ПРОСТОМУ", Вам слід зв'язатися зі мною:
►Facebook: / rostislav.mykhailyshn
💡 Подивіться відео, які будуть для Вас корисними:
✔️З чого розпочати вивчення англійської мови: • З чого розпочати вивче...
✔️10 англійських слів, які піднімуть вашу англійську на новий рівень: • 10 англійських слів, я...
Спасибі Вам, що залишаєтеся з нами!
#англійськіфрази #англійська #англійськамова #англійськіслова #англійськауроки #друзі #серіалДрузі #англійськапофільмах - แนวปฏิบัติและการใช้ชีวิต
Вам сподобались 10 англійських фраз з серіалу Друзі? Якщо так, тоді не забудьте залишити лайк, тому що це додає снаги. Успіхів Вам у вивченні англійської мови!
you probably dont give a shit but does anyone know of a way to get back into an Instagram account?
I stupidly forgot my account password. I appreciate any assistance you can offer me!
Дякую за випуск
Супер! Але їочеться більше! Чекаю, коли Ви серіії Друзів почнете перекладати
Дякую за цікавий український контент. Зичу Вам процвітання і здоров'я.
Ростислав ви великий молодець! Чекаю на новий випуск.
Українською супер!!! Мені дуже подобається!!! Класний рівень!!!
Неймовірно корисне і корисне відео. До речі, приємно зустріти відомих українських TH-cam-блогерів в Коломиї. Приємно було поспілкуватися з однодумцями. Дякую!
Дякую! Приємно було зустрітися!
МЕНІ ДУЖЕ СПОДОБАЛОСЯ!!!!!! Ви робите дуже класний контент, дякую!!!!
❤❤❤❤
Класні уроки на прикладі серіалу друзі.
👍👍👍
Вивчення англійської по серіалу друзі - це просто чудово! Дякую.
Дякую, Ростиславе, це круто!
❤❤❤
Класнi уроки,респект
топ
Круто дякую вам за нові знання, хоч в школі я вивчаю англійську завжди дивлюсь ці відео
Дуже корисно👍дякую
👍🤝
Нажаль це все...))) Хоч би це опрацювати!))
Ростик,ви чудовий !
Гадаю слово "buzz" - походить від звуку, який видає електричний замок на дверях, коли відчиняється дистанційно.)
"to ask out" - це, напевне скорочене від "to ask to go out" - попросити піти назовні (дослівно). Це дуже спрощене речення, зазвичай, "попросити про побачення", дослівно буде - 'to ask for a date" або ж "asking for a date", адже саме слово "побачення і є - "date".)
7:17 "вловити".)
Дякую за працю!!!
!!!
Молодець!
Нарешті можна вивчати англійська по Друзях українською. Бо є море всього, але ротсійською.
Продовжуйте, будь ласка)
Thanks
Ось так вчишь граматику, запам'ятовуешь, що минулий час це Did he ask...? а вони бах і просто кажуть He asked you out?
Тут було б доречніше Had he asked. Слово finally тобто остаточно, або нашою розмовною "Він таки тебе запросив?" вказує на доконаний чаc.
@@JorgeRosti Я вважала, що Past Perfect вживається тільки у двох випадках: 1) дві дії, обидві в минулому, але одна з них раніше. Had he asked you before you came home? 2) коли дія відбулась у минулому до якогось часу або події, використовується by: Had you asked you by 8 o'clock?
@@lenaukrainian529 ну так і є, тільки замість якої-сь години у нас "нарешті". Нарешті він тебе запросив, а не Нарешті він тебе запрошував.
@@lenaukrainian529 Доречі я вважаю, що в даному виразі вони у вільному спілкуванні просто проковтнули "had" бо вся решта там від perfect.
@@JorgeRosti Можливо так і є
+
Підлогу Натер Тмяною Тирсою
це дуже класний формат подачі матеріалу. шкода, що перестали знімати
Коли ти ставиш запитання до глядача тоді добре запамятовується/ дякую
8:09 гадаю це не англійська, а rather суто американська фішка, британці так не розмовляють.)
9:00 "kind of" та "supposed to be" - дослівно: "типу" та "мав би/мала б", два припущення.)
9:36 можливо все ж таки "ким я повинен бути" має бути "who should i be" or "who must I be"? А "who am I supposed to be" - це "ким я мав (би) бути"?)))
12:18 "hang out" - дослівно "висіти" (висіти на шибениці тощо))), у сучасному світі мається на увазі "зависати".)
А можна курс до середнього рівня?
Такого курсу в мене немає. Лише відео на Ютубі час від часу виходять.
Чи фраза buzz in якось пов'язана з тим, що треба натиснути кнопку на домофоні? Зазвичай у цей час електромагніт на вихідних дверях видає дзижчання. Бо я лише в такому контексті зустрічав цей вираз
Перейшов На Твої Твори
а як перекласти "hang up"?
Головно, то "повісити слухавку"
Запамятовувати шаблони це складний та неефективний метод, допоки ці шаблони незрозумілі, тому потрібно розяснювати більш глибоко ask out - дослівно це запитати вийти тобто запитати згоди вийти на побачення
Перетворемо На Тирсу Тополі
Завжди притикаюся до слова laughing... Його вимова... 🙈 Як правильно його вимовляти американською? Чи нема різниці з британською вимовою?
А чому не Had he finally asked your out? У вільному спілкуванні таким не заморочуються?
5 +
Переглянув Наново Ті Тулуби
Поїхав Назар Топити Теля
Чомусь звук слабенький - а відео круте)
Подолано Намір Тицьнути ''Тишу''
Пиво Нирки Туго Тягне
Напрочуд корибний матеріал
Прорив На Товстій Трубі
👍👍👍
+