This is me. 髪は靡く This is me. かみはなびく This is me. ka mi wa na bi ku This is me. 髮絲風中蕩 赤く染まる頬に あかくそまるほほに a ka ku so ma ru ho ho ni 在桔紅的臉龐上 I am me... 決意の粒 I am me... けついのつぶ I am me... ke tsu i no tsu bu I am me… 淌著決意的淚珠 これは始まりだった これははじまりだった ko re wa ha ji ma ri da a ta 這是故事的開端 希望も絶望にも 霞まない明日があるのなら きぼうもぜつぼうにも かすまないあしたがあるのなら ki bo o mo ze tsu bo o ni mo ka su ma na i a shi ta ga a ru no na ra 倘若存在一個明天 可以看清希望與絕望的話 (simple as that) 忘れない わすれない wa su re na i 無法忘懷 この痛みはあの日の約束 このいたみはあのひのやくそく ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku 此痛楚是那一天的承諾 叶えたい叶えられない 叶える かなえたいかなえられない かなえる ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru 想兌現卻兌現不了 黑夜 虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝 こくうをつかむよる なにかにめざめたあさ ko ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa 抓住現實的空虛 黎明喚醒了什麼 理由という枷(かせ)ごと 果てない空へただ飛び立つ そう わけというかせごと はてないそらへただとびたつ そう wa ke to yu u ka se go to ha te na i so ra e ta da to bi ta tsu so o 而我抱著名為理由的枷鎖 朝著浩瀚無際的大空 只管展翅高飛 「それだけ。」 「それだけ。」 「so re da ke。」 「僅此而已。」 Here I am. 声に出して Here I am. こえにだして Here I am. ko e ni da shi te Here I am. 喊出聲音 言葉、確かめてた ことば、たしかめてた ko to ba、ta shi ka me te ta 循著你的話語 Wherever I am. 感じてても Wherever I am. かんじてても Wherever I am. ka n ji te te mo Wherever I am. 即使感受到 瞳に映すまでは ひとみにうつすまでは hi to mi ni u tsu su ma de wa 也無法親眼看見 正体不明の影が 強くする明日もあるのなら しょうたいふめいのかげが つよくするあしたもあるのなら sho o ta i fu me i no ka ge ga tsu yo ku su ru a shi ta mo a ru no na ra 倘若也存在一個明天 能讓正體不明的陰影變堅強的話 (simple as that) 譲れない ゆずれない yu zu re na i 無法割捨 この痛みは出会いと必然 このいたみはであいとひつぜん ko no i ta mi wa de a i to hi tsu ze n 此痛楚是邂逅與必然 重ね合う手と手を払う かさねあうてとてをはらう ka sa ne a u te to te o ha ra u 拂開相牽的手與手 迷いで見切る願いなら 二度と会えなくていい まよいでみきるねがいなら にどとあえなくていい ma yo i de mi ki ru ne ga i na ra ni do to a e na ku te i i 若因迷惘而放棄這願望 還是別再相見為好 溢れ出す涙は 再び会えるその時まで そう あふれだすなみだは ふたたびあえるそのときまで そう a fu re da su na mi da wa fu ta ta bi a e ru so no to ki ma de so o 奪眶而出的淚水 只是為了讓你我再度相逢的那刻 「それだけ。」 「それだけ。」 「so re da ke。」 「僅此而已。」 忘れない わすれない wa su re na i 無法忘懷 この痛みはあの日の約束 このいたみはあのひのやくそく ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku 此痛楚是那一天的承諾 叶えたい叶えられない 叶える かなえたいかなえられない かなえる ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru 想兌現卻兌現不了 黑夜 虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝 こくうをつかむよる なにかにめざめたあさ ko ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa 抓住現實的空虛 黎明喚醒了什麼 理由という枷(かせ)ごと 果てない空へただ飛び立つ そう わけというかせごと はてないそらへただとびたつ そう wa ke to yu u ka se go to ha te na i so ra e ta da to bi ta tsu so o 而我抱著名為理由的枷鎖 朝著浩瀚無際的大空 只管展翅高飛 「それだけ。」 「それだけ。」 「so re da ke。」 「僅此而已。」
アニメ見ていた時を思い出す。
存在を食われてトーチになりすべての記録や記憶が世界から消える。
アニメ一話が心に衝撃を与えた!
最終話と小説も最後までみたけど納得する最後だった!
このガラと同じガラのシャナの歌のコメントに「韓国のコメントが、あるから韓国のコメントを「👇️にしてね」
This really fits so much as the final OP of Shana. Never fails to bring tears in my eyes everytime I listen.
This is me. 髪は靡く
This is me. かみはなびく
This is me. ka mi wa na bi ku
This is me. 髮絲風中蕩
赤く染まる頬に
あかくそまるほほに
a ka ku so ma ru ho ho ni
在桔紅的臉龐上
I am me... 決意の粒
I am me... けついのつぶ
I am me... ke tsu i no tsu bu
I am me… 淌著決意的淚珠
これは始まりだった
これははじまりだった
ko re wa ha ji ma ri da a ta
這是故事的開端
希望も絶望にも 霞まない明日があるのなら
きぼうもぜつぼうにも かすまないあしたがあるのなら
ki bo o mo ze tsu bo o ni mo ka su ma na i a shi ta ga a ru no na ra
倘若存在一個明天 可以看清希望與絕望的話
(simple as that)
忘れない
わすれない
wa su re na i
無法忘懷
この痛みはあの日の約束
このいたみはあのひのやくそく
ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku
此痛楚是那一天的承諾
叶えたい叶えられない 叶える
かなえたいかなえられない かなえる
ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru
想兌現卻兌現不了 黑夜
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
こくうをつかむよる なにかにめざめたあさ
ko ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa
抓住現實的空虛 黎明喚醒了什麼
理由という枷(かせ)ごと 果てない空へただ飛び立つ そう
わけというかせごと はてないそらへただとびたつ そう
wa ke to yu u ka se go to ha te na i so ra e ta da to bi ta tsu so o
而我抱著名為理由的枷鎖 朝著浩瀚無際的大空 只管展翅高飛
「それだけ。」
「それだけ。」
「so re da ke。」
「僅此而已。」
Here I am. 声に出して
Here I am. こえにだして
Here I am. ko e ni da shi te
Here I am. 喊出聲音
言葉、確かめてた
ことば、たしかめてた
ko to ba、ta shi ka me te ta
循著你的話語
Wherever I am. 感じてても
Wherever I am. かんじてても
Wherever I am. ka n ji te te mo
Wherever I am. 即使感受到
瞳に映すまでは
ひとみにうつすまでは
hi to mi ni u tsu su ma de wa
也無法親眼看見
正体不明の影が 強くする明日もあるのなら
しょうたいふめいのかげが つよくするあしたもあるのなら
sho o ta i fu me i no ka ge ga tsu yo ku su ru a shi ta mo a ru no na ra
倘若也存在一個明天 能讓正體不明的陰影變堅強的話
(simple as that)
譲れない
ゆずれない
yu zu re na i
無法割捨
この痛みは出会いと必然
このいたみはであいとひつぜん
ko no i ta mi wa de a i to hi tsu ze n
此痛楚是邂逅與必然
重ね合う手と手を払う
かさねあうてとてをはらう
ka sa ne a u te to te o ha ra u
拂開相牽的手與手
迷いで見切る願いなら 二度と会えなくていい
まよいでみきるねがいなら にどとあえなくていい
ma yo i de mi ki ru ne ga i na ra ni do to a e na ku te i i
若因迷惘而放棄這願望 還是別再相見為好
溢れ出す涙は 再び会えるその時まで そう
あふれだすなみだは ふたたびあえるそのときまで そう
a fu re da su na mi da wa fu ta ta bi a e ru so no to ki ma de so o
奪眶而出的淚水 只是為了讓你我再度相逢的那刻
「それだけ。」
「それだけ。」
「so re da ke。」
「僅此而已。」
忘れない
わすれない
wa su re na i
無法忘懷
この痛みはあの日の約束
このいたみはあのひのやくそく
ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku
此痛楚是那一天的承諾
叶えたい叶えられない 叶える
かなえたいかなえられない かなえる
ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru
想兌現卻兌現不了 黑夜
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
こくうをつかむよる なにかにめざめたあさ
ko ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa
抓住現實的空虛 黎明喚醒了什麼
理由という枷(かせ)ごと 果てない空へただ飛び立つ そう
わけというかせごと はてないそらへただとびたつ そう
wa ke to yu u ka se go to ha te na i so ra e ta da to bi ta tsu so o
而我抱著名為理由的枷鎖 朝著浩瀚無際的大空 只管展翅高飛
「それだけ。」
「それだけ。」
「so re da ke。」
「僅此而已。」
By far the best Mami Kawada song ever in my opinion, even better than No Buts.
I love this song so much
same, this is as good as 🔥
Hella good!!!!
日本語を、うって 0:48
Completely get you, it's been a long time since shakugan no shana and I keep listening to this song at the gym, one of my favorites.
Another amazing song from Kawada Mami. I love I`ve sound. Best music genre ever.
I love how shanas headphones look like melon pan from afar 😂
If somebody makes headphone covers in the shape of a melon pan, I'll buy a pair! 😆!
Would've been very on brand for her if she had melon pan headphones.
日本語を、うって 1:17
Nostalgic
日本語を、うって 0:25
Why it’s not available on spotify? This is crime 😭😭😭😭😭
日本語を、うって 1:39
🔥💢日本語を、うてよ💢🔥 3:22
personally, better than joint
日本語を、うって 1:57
better than No Buts for me too
日本でてこい
やあ
おるで
やあ😊
Indeed
おるよ〜
炎🔥🔥🔥🔥🔥🔥「💢」「イラーって」
日本語で守って下さいね👊😆🔥
外国からコメントでアニメソングにはまっている外国から守って日本で
ur a freak