Here the English and Romaji lyrics for this song: English ____________ Suddenly--- Something restrains me An excuse that's keeping me here like an unending rain I finally make up your mind, you look up, and again, I freeze up. Ah will tomorrow clear up. Enlightenment--- Speechless, I look at the fine weather. My glare that doesn't lose to the radiant morning sun Now matter how many times it breaks, It's a hard intention like a stone And again, it came piling down. Undying--- For some reason I was searching for something Trying to haggle, I deceived my own self and lost sight of all, and again I pulled myself back together Ah- It's happening again? It's Faint--- I can hear it Someones laughing voice, someones crying voice, They now, join bring the world together. Hand in hand In the end, we were always able to understand each other The answer to "if" is a clue Start flapping your wings where the road of hesitation starts to intersect. 'Deux en un' (*Two in one*) This is completely someone elses... Is that "someone else" another me? It's like I'm seeing another persons dream. When did I come to know even that pain, Memory fades little by little Does it merely just all disappear? It resounds in the heart A completely honest smile, and an awkward motive They now, join the world together. Heart to heart I always want to have it in this heart. The answer to if is confusion A heart that's frightened by a sensation that's as if busting out, is 'Deux en un' I felt like a couldn't turn back, and I stood at new crossroads Until the day that we meet again, lets stay connected through these skies. Hand in hand In the end, we were always able to understand each other If we don't go together, there's no use to it Let's start flapping about wings from the road of 'ifs' we continued from. 'Deux en un' _________________________ Romaji Suddenly- Nani ga hikitomeru Yamanai ame no you ni koko ni habamu an excuse Omoitatte miagete mata tachitsukusu Aa ashita wa hareru no ka Satori- Koe ni naranu seiten wo mita Mabushii asahi ni makenai gankou Nando kowasaretatte It’s a hard intention like a stone. Mata tsumiagete kita Undying- Nazeka saguriatteta Kakehiki nante jibun wo madowashite wa Miushinatte mata hiroiatsumeteru Aa kurikaesu no ka Kasuka… kikoeru Dareka no waraigoe dareka no nakigoe ga Ima, tonariau sekai hand in hand. Itsumo saigo ni wa wakariaeteta if no kotae wa itoguchi Mayoi no michi ga kawaru kono basho de habayaku ‘Deux en un’ Maru de taningoto Mou hitori no jibun? dareka no yumemiru miyou na Itsuka shitta ano itami sae mo memory fades little by little. Tada kiete yuku no ka Kokoro ni hibiku Maru de tadashii emi bukiyou na honne ga Ima, tonariau sekai heart to heart Itsumo kono mune no naka ni aritai if no kotae wa tomadoi Harisakeru you na kankaku ni obieta kokoro wa ‘Deux en un’ Modorenai ki ga shiteta atarashii kiro ni tatteru Mata deau sono hi made kono sora de tsunagatte iyou hand in hand. Itsumo saigo ni wa wakariaeteta Tomo ni ikanakya imi ga nai if no michi kara tsuzuita kono basho de habayaku 'Deux en un'
劇中で1度しか流れませんが、敗走シーンに非常にマッチしていて、シャナで一番好きな曲でした。
TH-camで聴けて嬉しいです。
only legends would find this masterpiece song 🌠
Here the English and Romaji lyrics for this song:
English
____________
Suddenly---
Something restrains me
An excuse that's keeping me here like an unending rain
I finally make up your mind, you look up, and again, I freeze up.
Ah will tomorrow clear up.
Enlightenment---
Speechless, I look at the fine weather.
My glare that doesn't lose to the radiant morning sun
Now matter how many times it breaks, It's a hard intention like a stone
And again, it came piling down.
Undying---
For some reason I was searching for something
Trying to haggle, I deceived my own self
and lost sight of all, and again I pulled myself back together
Ah- It's happening again?
It's Faint--- I can hear it
Someones laughing voice, someones crying voice,
They now, join bring the world together.
Hand in hand
In the end, we were always able to understand each other
The answer to "if" is a clue
Start flapping your wings where the road of hesitation starts to intersect.
'Deux en un' (*Two in one*)
This is completely someone elses...
Is that "someone else" another me? It's like I'm seeing another persons dream.
When did I come to know even that pain, Memory fades little by little
Does it merely just all disappear?
It resounds in the heart
A completely honest smile, and an awkward motive
They now, join the world together.
Heart to heart
I always want to have it in this heart.
The answer to if is confusion
A heart that's frightened by a sensation that's as if busting out, is
'Deux en un'
I felt like a couldn't turn back, and I stood at new crossroads
Until the day that we meet again, lets stay connected through these skies.
Hand in hand
In the end, we were always able to understand each other
If we don't go together, there's no use to it
Let's start flapping about wings from the road of 'ifs' we continued from.
'Deux en un'
_________________________
Romaji
Suddenly-
Nani ga hikitomeru
Yamanai ame no you ni koko ni habamu an excuse
Omoitatte miagete mata tachitsukusu
Aa ashita wa hareru no ka
Satori-
Koe ni naranu seiten wo mita
Mabushii asahi ni makenai gankou
Nando kowasaretatte It’s a hard intention like a stone.
Mata tsumiagete kita
Undying-
Nazeka saguriatteta
Kakehiki nante jibun wo madowashite wa
Miushinatte mata hiroiatsumeteru
Aa kurikaesu no ka
Kasuka… kikoeru
Dareka no waraigoe dareka no nakigoe ga
Ima, tonariau sekai
hand in hand.
Itsumo saigo ni wa wakariaeteta
if no kotae wa itoguchi
Mayoi no michi ga kawaru kono basho de habayaku
‘Deux en un’
Maru de taningoto
Mou hitori no jibun? dareka no yumemiru miyou na
Itsuka shitta ano itami sae mo memory fades little by little.
Tada kiete yuku no ka
Kokoro ni hibiku
Maru de tadashii emi bukiyou na honne ga
Ima, tonariau sekai
heart to heart
Itsumo kono mune no naka ni aritai
if no kotae wa tomadoi
Harisakeru you na kankaku ni obieta kokoro wa
‘Deux en un’
Modorenai ki ga shiteta atarashii kiro ni tatteru
Mata deau sono hi made kono sora de tsunagatte iyou
hand in hand.
Itsumo saigo ni wa wakariaeteta
Tomo ni ikanakya imi ga nai
if no michi kara tsuzuita kono basho de habayaku
'Deux en un'
Oh the memories u/n invokes
one of my long time favourite songs. brought the shakugan no shana best discs ❤😭
Truly a masterpiece.
Beautiful
真人版對我的好感
もえないかな😅
🔥🎧️🎶🔥
🔥🔥🔥🔥
日本のみんなに
😅これは、歌いにくそう